Difference between revisions of "Communauté des langues officielles/Outils/Communications et services/Mesures d’urgence"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(54 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| style="color: #3C646E; background-color: white; font-size:1.5em;" |  
 
| style="color: #3C646E; background-color: white; font-size:1.5em;" |  
<span style="font-size: 2em;">Mesures d'urgence</span>
+
<span style="font-size: 2em;">Langues officielles en situation d’urgence ou de crise</span>
 
<!--Navigation coding BEGINS-->
 
<!--Navigation coding BEGINS-->
 
{{#css:
 
{{#css:
Line 105: Line 105:
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" |  
 
| style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" |  
<span style="font-size: 1.5em;">BANQUE DE MESSAGES PRÉ-TRADUITS POUR COMMUNICATIONS EN SITUATION D’URGENCE OU DE CRISE </span>
+
<span style="font-size: 1.5em;">BANQUE DE MESSAGES PRÉ-TRADUITS POUR COMMUNICATIONS EN SITUATION D'URGENCE OU DE CRISE</span>
  
Cette banque de messages pré-traduits sur des sujets récurrents a été développée pour appuyer les institutions fédérales à respecter leurs obligations en matière de langues officielles pendant les situations d’urgence ou de crise. Les institutions peuvent adapter ces messages selon leurs besoins ou s’en inspirer pour développer leurs propres messages.  
+
Cette banque de messages pré-traduits est un projet-pilote mis sur pied grâce à la collaboration du Secrétariat du Conseil du Trésor et du Bureau de la traduction.
  
Tous les messages ci-dessous ont été révisés par le Bureau de la traduction pour assurance qualité.
+
Il s’agit de messages sur des sujets récurrents développés pour appuyer les institutions fédérales à respecter leurs obligations en matière de langues officielles pendant les situations d’urgence ou de crise. Les institutions peuvent adapter ces messages selon leurs besoins ou s’en inspirer pour développer leurs propres messages.
  
Les institutions fédérales qui ont contribué à ce document sont : Affaires mondiales Canada, Agence des services frontaliers du Canada, Agence canadienne d’inspection des aliments, Emploi et Développement social Canada, Patrimoine canadien, Pêches et Océans Canada et Services publics et Approvisionnements Canada.  
+
Tous les messages ci-dessous ont été révisés par le Bureau de la traduction pour assurance qualité. Pour obtenir les services du Bureau de la traduction, contactez: {{em|tpsgc.bureaudelatraduction.translationbureau.pwgsc@tpsgc-pwgsc.gc.ca}}
<br>
+
 
 +
Les institutions fédérales qui ont contribué à cette banque de message sont : Affaires mondiales Canada, Agence des services frontaliers du Canada, Agence canadienne d’inspection des aliments, Emploi et Développement social Canada, Patrimoine canadien, Pêches et Océans Canada et Services publics et Approvisionnements Canada.
 
<br>
 
<br>
*====[https://wiki.gccollab.ca/images/f/f7/Shelter_in_place_-_Abri_sur_place.docx] Abri sur place
+
====PAR SUJET====
*Alerte à la bombe
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/f/f7/Shelter_in_place_-_Abri_sur_place.docx Abri sur place]
*Alerte d'urgence générale
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/b/b0/Bomb_threat_-_Alerte_%C3%A0_la_bombe.docx Alerte à la bombe]
*Appel de téléconférence
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/a/a0/General_emergency_alert_-_Alerte_d%27urgence_g%C3%A9n%C3%A9rale.docx Alerte d'urgence générale]
*Assistance d'urgence
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/89/Conference_call_-_Appel_de_t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence.docx Appel de téléconférence]
*Aucun changement à la situation en cours
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/1/1b/Emergency_assistance_-_Assistance_d%27urgence.docx Assistance d'urgence]
*Colis suspect
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/81/No_change_to_status_-_Aucun_changement_%C3%A0_la_situation_en_cours.docx Aucun changement à la situation en cours]
*Conditions météorologiques extrêmes
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/88/Suspiscious_item_-_Colis_suspect.docx Colis suspect]
*Confinement
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/84/Severe_weather_conditions_-_Conditions_m%C3%A9t%C3%A9orologiques_extr%C3%AAmes.docx Conditions météorologiques extrêmes]
*Conflit de travail
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/4/41/Lockdown_-_Confinement.docx Confinement]
*Construction dans la rue
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/5/5d/Labour_disruptions-Conflit_de_travail.docx Conflit de travail]
*Covid
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/4/4b/Street_construction_-_Construction_dans_la_rue.docx Construction dans la rue]
*Eau
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/c/c2/Covid_-_Covid.docx Covid]
*En attente de la mise à jour du SCT
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/b/b0/Water_-_Eau.docx Eau]
*Évacuation
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/8e/Awaiting_TBS_update_-_En_attente_de_la_mise_%C3%A0_jour_du_SCT.docx En attente de la mise à jour du SCT]
*Évitez le secteur
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/a/a2/Evacuation_-_%C3%89vacuation.docx Évacuation]
*Fermeture des bureaux
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/e/e3/Avoid_the_area_-_%C3%89vitez_le_secteur.docx Évitez le secteur]
*Feu
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/f/f6/Building_closure_-_Fermeture_des_bureaux.docx Fermeture des bureaux]
*Fin d'alerte
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/0/0f/Fire_-_Feu.docx Feu]
*Fusillade
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/0/0c/All_clear_-_Fin_d%27alerte.docx Fin d'alerte]
*Impact aux employés
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/0/04/Shooting_-_Fusillade.docx Fusillade]
*Incident
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/5/59/Employee_impact_-_Impact_aux_employ%C3%A9s.docx Impact aux employés]
*Information sur les Canadiens à l'étranger
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/f/fe/Incident_-_Incident.docx Incident]
*Intrus armé
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/5/58/Information_on_Canadians_abroad_-_Information_sur_les_Canadiens_%C3%A0_l%27%C3%A9tranger.docx Information sur les Canadiens à l'étranger]
*Manifestation
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/5/58/Armed_intruder_-_Intrus_arm%C3%A9.docx Intrus armé]
*Matières dangereuses
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/0/07/Protest_-_Manifestation.docx Manifestation]
*Méningite bactérienne
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/4/49/Hazardous_material_-_Mati%C3%A8res_dangereuses.docx Matières dangereuses]
*Panne d'ascenseur
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/d/d9/Bacterial_meningitis_-_M%C3%A9ningite_bact%C3%A9rienne.docx Méningite bactérienne]
*Panne de courant
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/83/Elevator_outage_-_Panne_d%27ascenseur.docx Panne d'ascenseur
*Prise d'otage
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/6/64/Power_outage_-_Panne_de_courant.docx Panne de courant]
*Problèmes techniques
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/8f/Hostage_taking_-_Prise_d%27otage.docx Prise d'otage]
*Quittez l'immeuble
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/9/9a/Technical_problems_-_Probl%C3%A8mes_techniques.docx Problèmes techniques]
*Réintégration
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/6/68/Vacate_the_building_-_Quittez_l%27immeuble.docx Quittez l'immeuble]
*Réparation dans l'immeuble
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/8/87/Reintegration_-_R%C3%A9int%C3%A9gration.docx Réintégration]
*Tremblement de terre
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/2/2f/Building_repairs_-_R%C3%A9paration_dans_l%27immeuble.docx Réparation dans l'immeuble]
*Urgence médicale
+
*[https://wiki.gccollab.ca/images/a/a0/Earthquake_-_Tremblement_de_terre.docx Tremblement de terre]
 +
*[https://wiki.gccollab.ca/images/c/c7/Medical_emergency_-_Urgence_m%C3%A9dicale.docx Urgence médicale]

Latest revision as of 13:51, 1 May 2024


Langues officielles en situation d’urgence ou de crise

BANQUE DE MESSAGES PRÉ-TRADUITS POUR COMMUNICATIONS EN SITUATION D'URGENCE OU DE CRISE

Cette banque de messages pré-traduits est un projet-pilote mis sur pied grâce à la collaboration du Secrétariat du Conseil du Trésor et du Bureau de la traduction.

Il s’agit de messages sur des sujets récurrents développés pour appuyer les institutions fédérales à respecter leurs obligations en matière de langues officielles pendant les situations d’urgence ou de crise. Les institutions peuvent adapter ces messages selon leurs besoins ou s’en inspirer pour développer leurs propres messages.

Tous les messages ci-dessous ont été révisés par le Bureau de la traduction pour assurance qualité. Pour obtenir les services du Bureau de la traduction, contactez: tpsgc.bureaudelatraduction.translationbureau.pwgsc@tpsgc-pwgsc.gc.ca

Les institutions fédérales qui ont contribué à cette banque de message sont : Affaires mondiales Canada, Agence des services frontaliers du Canada, Agence canadienne d’inspection des aliments, Emploi et Développement social Canada, Patrimoine canadien, Pêches et Océans Canada et Services publics et Approvisionnements Canada.

PAR SUJET