Difference between revisions of "Language Training Hub/Best Practices"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 71: Line 71:
  
 
.banner {
 
.banner {
background-color: #6BC2B1;
+
background-color: ;
 
}
 
}
  
Line 110: Line 110:
 
Confidentiality is a top priority in this program. Self-identification is made aware only to the Equity Diversity and Inclusion Office and the management committees.
 
Confidentiality is a top priority in this program. Self-identification is made aware only to the Equity Diversity and Inclusion Office and the management committees.
 
|<span style="font-size: 0.8em;">Health Canada
 
|<span style="font-size: 0.8em;">Health Canada
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:Languagehub_bestpractices_overviewoftheprogram.docx|1.1 Overview of the program]]
+
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:Languagehub bestpractices overviewoftheprogram.docx|1.1 Overview of the program]]
  
 
[[Media:Languagehub_bestpractices_applicationprocessmap.pdf|1.2 Application Process Map]]
 
[[Media:Languagehub_bestpractices_applicationprocessmap.pdf|1.2 Application Process Map]]
Line 119: Line 119:
 
Farm Credit Canada has established bilingual coaching circles to help public servants creatively address the challenges they face, while enabling them to develop language skills as part of their job. These coaching circles also create dynamic partnerships and model or serve as examples of bilingual meetings that could be offered to create a more inclusive culture.
 
Farm Credit Canada has established bilingual coaching circles to help public servants creatively address the challenges they face, while enabling them to develop language skills as part of their job. These coaching circles also create dynamic partnerships and model or serve as examples of bilingual meetings that could be offered to create a more inclusive culture.
 
|<span style="font-size: 0.8em;">Farm Credit Canada
 
|<span style="font-size: 0.8em;">Farm Credit Canada
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:Bilingual_coaching_circles_v2_EN.pdf|2.1 The Power of Bilingual Coaching Circles]]
+
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:Bilingual coaching circles v2 EN.pdf|2.1 The Power of Bilingual Coaching Circles]]
 
[[Media:Languagehub_modelofparticipation.docx|2.2 Model of participation]]
 
[[Media:Languagehub_modelofparticipation.docx|2.2 Model of participation]]
 
|-
 
|-
Line 125: Line 125:
 
How can you foster linguistic security in a small department or agency? FINTRAC has developed impactful policy elements that set the foundation for change and implemented their very own internal language school that drives bilingual capacity and various successful employee engagement initiatives.
 
How can you foster linguistic security in a small department or agency? FINTRAC has developed impactful policy elements that set the foundation for change and implemented their very own internal language school that drives bilingual capacity and various successful employee engagement initiatives.
 
|<span style="font-size: 0.8em;">Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada
 
|<span style="font-size: 0.8em;">Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:CORPORATE--983071-v1-OL_Best_Practices_Forum_-_ENG_PDF_of_presentation.pdf|3.1 Official Languages at FINTRAC]]
+
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:CORPORATE--983071-v1-OL Best Practices Forum - ENG PDF of presentation.PDF|3.1 Official Languages at FINTRAC]]
 +
[[Media:Languagehub_bestpractices_officiallanguagesatfintrac.docx|3.1 Official Languages at FINTRAC]] Accessible Word version
 
|-
 
|-
|
+
|<span style="font-size: 0.8em;">'''4. Language Coaching'''
|
+
 
|
+
The Canada Revenue Agency (CRA) offers an eight-week language coaching program (Springboard to Level C), with a frequency of three hours per week.  The primary objective is to assist executives (EX and EX-1) in achieving or reacquiring a level C on the Public Service Commission or CRA oral language assessment.
 +
 
 +
A hybrid approach is used to provide personalized support and development of language and communication skills, using coaching and teaching that is tailored to the candidate's specific needs.
 +
 
 +
Throughout the program, the coaching sessions focus on developing the candidate’s potential so that they may incorporate their previous knowledge along with new concepts learned, to deal with linguistic insecurity and promote the use of their Second Official Language in the workplace.
 +
 +
|<span style="font-size: 0.8em;">Canada Revenue Agency
 +
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:4.1 SPRINGBOARD to Level C.pptx|4.1 Springboard to Level C]]
 +
[[Media:4.2 PATHWAY from Level B to C.pptx|4.2 Pathway from Level B to C]]
 +
|-
 +
|<span style="font-size: 0.8em;">'''5. Second Official Language Scholarship Program'''
 +
 
 +
Public Services and Procurement Canada’s Second Official Language Scholarship Program is recognized as a best practice in supporting the long-term career development of targeted equity-seeking employees. Each year, indeterminate employees who self-ID with one or more of the equity groups (Black; Visible Minority; Indigenous; Persons with Disabilities; and 2SLGBTQIA+ communities) can apply to the program. Successful candidates are allocated up to 250 hours of one-on-one training by a language school in their region. To date, recipients report an improvement in linguistic security in their second official language.
 +
|<span style="font-size: 0.8em;">Public Services and Procurement Canada
 +
|<span style="font-size: 0.8em;">[[Media:5.1 Scholarship Program.pptx|5.1 Scholarship Program]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|

Revision as of 08:08, 8 July 2024


Best Practices in Language Training

Collection of Best Practices in Language Training
Best Practices Institutions Additional Information
1. Equitable Access to Language Training Program (EALTP)

Health Canada has created a program to provide equitable access to language training to support career development for all indeterminate employees belonging to a specific employment equity group. Employees interested in this program are to send a consent form to the department’s Equity Diversity and Inclusion Office. Management committees then prioritize participants for language training by following the requirements of the Guide for Managers on Determining Priority Access to Language Training. The goal of the EALTP is to require management to use an employment equity lens when making decisions on the prioritization of language training requests.

Confidentiality is a top priority in this program. Self-identification is made aware only to the Equity Diversity and Inclusion Office and the management committees.

Health Canada 1.1 Overview of the program

1.2 Application Process Map

1.3 Application and Consent Form

2. The Power of Bilingual Coaching Circles

Farm Credit Canada has established bilingual coaching circles to help public servants creatively address the challenges they face, while enabling them to develop language skills as part of their job. These coaching circles also create dynamic partnerships and model or serve as examples of bilingual meetings that could be offered to create a more inclusive culture.

Farm Credit Canada 2.1 The Power of Bilingual Coaching Circles

2.2 Model of participation

3. Programs and policies for small departments and agencies that foster bilingualism

How can you foster linguistic security in a small department or agency? FINTRAC has developed impactful policy elements that set the foundation for change and implemented their very own internal language school that drives bilingual capacity and various successful employee engagement initiatives.

Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada 3.1 Official Languages at FINTRAC

3.1 Official Languages at FINTRAC Accessible Word version

4. Language Coaching

The Canada Revenue Agency (CRA) offers an eight-week language coaching program (Springboard to Level C), with a frequency of three hours per week. The primary objective is to assist executives (EX and EX-1) in achieving or reacquiring a level C on the Public Service Commission or CRA oral language assessment.

A hybrid approach is used to provide personalized support and development of language and communication skills, using coaching and teaching that is tailored to the candidate's specific needs.

Throughout the program, the coaching sessions focus on developing the candidate’s potential so that they may incorporate their previous knowledge along with new concepts learned, to deal with linguistic insecurity and promote the use of their Second Official Language in the workplace.

Canada Revenue Agency 4.1 Springboard to Level C

4.2 Pathway from Level B to C

5. Second Official Language Scholarship Program

Public Services and Procurement Canada’s Second Official Language Scholarship Program is recognized as a best practice in supporting the long-term career development of targeted equity-seeking employees. Each year, indeterminate employees who self-ID with one or more of the equity groups (Black; Visible Minority; Indigenous; Persons with Disabilities; and 2SLGBTQIA+ communities) can apply to the program. Successful candidates are allocated up to 250 hours of one-on-one training by a language school in their region. To date, recipients report an improvement in linguistic security in their second official language.

Public Services and Procurement Canada 5.1 Scholarship Program