MesRHGC au SCDATA/RH - Rémunération

From wiki
Jump to navigation Jump to search

ENGLISH

Header for Wiki Compensation-FR.PNG

Appui aux conseillers en rémunération

Access MyGCHR-FR.PNG MyGCHR Sandbox-FR.PNG Introduction to UPK-FR.PNG ATSSC MyGCHR Service Desk-FR.PNG

Sujets pertinents UPK (module aide MesRHGC)


Dotation + Données emploi

RÉFÉRENCES REFERENCES
Comprendre Gestion effectif - Dotation Understand Workforce Administration - Staffing
Codes et définitions des actions et motifs Action-Reason Codes
Connaître les types d'actions Understand Action Types
Outil pour choisir les bons codes liés aux actions et motifs Tool for selecting the correct Action Reason codes
Générer des rapports Generating Reports
Options relatives à la catégorie d'employé - Types d'emplois (fiche-conseil) Employee Class Options - Types of Hires (job aid)
Vérifier sommaire emplois Review Job Summary
Déterminer le numéro dossier actif de l'employé Determine the Employee's Active Record Number
Comment corriger un groupe de paie manquant How to Correct a Missing Pay Group (job aid)
Tableaux de références croisées du code IUN et du régime salarial BUD Code and Salary Admin Plan Cross-Reference Tables
Utiliser l'option Corriger historique Use Correct History
Utiliser l'option Inclure historique Use Include History
Mettre à jour/afficher les données (données emploi) Use Update/Display (job data)
Catégories d'enregistrements avec date d'effet Categories of Effective-Dated Rows
Messages d'erreur de Phénix Phoenix Error Messages
NOMINATION INDÉTERMINÉE, DÉTERMINÉE + TRANSFERT D'ENTRÉE + PÉRIODE DE STAGE HIRE INDETERMINATE, TERM + TRANSFER IN + PROBATION
Nomination indéterminée ou déterminée Hire an Indeterminate or Term Employee
Embaucher un transfer d'entrée Hire a Transfer In
Enregistrer ou modifier une période de stage Enter or Modify a Probation Period
Annuler une embauche Cancel a Hire
EMPLOYÉS OCCASIONNELS + SELON LES BESOINS + TRAVAILLEUR À TEMPS PARTIEL CASUALS + AWR + PART-TIME WORKER
Embaucher un employé occasionnel Hire a Casual
Embaucher un employé occasionnel "Selon les besoins" Hire a Casual "As and When Required"
Enregistrer la prolongation d'emploi occasionnel, étudiant ou détachement d'entrée Record Extension for Casual, Student or Secondment In
Embaucher un employé "Selon les besoins" Hire an Employee "As and When Required"
Embaucher un travailleur à temps partiel Hire a Part-time Worker
ÉTUDIANTS STUDENTS
Embaucher un étudiant Hire a Student
Enregistrer l'intégration d'un étudiant Record Student Bridging
Enregistrer la prolongation d'emploi occasionnel, étudiant ou détachement d'entrée Record Extension for Casual, Student or Secondment In
TRAVAILLEURS OCCASIONNELS OU ÉCHANGE CANADA CONTINGENT WORKER / INTERCHANGE
Ajouter travailleur occasionnel ou affectation Échange Canada Add Contingent Worker or Interchange Canada Assignment
Enregistrer un renouvellement pour un travailleur occasionnel ou affectation Échanges Canada Record Renewal for a Contingent Worker or Interchange Canada Assignment
Codes d'emplacement pour les affectations Échange Canada Location Codes for Interchange
DÉTACHEMENTS SECONDMENTS
Embaucher un détachement d'entrée Hire Secondment In
Enregistrer un intérim durant un détachement d'entrée Record an Acting While on Secondment In
Enregistrer un détachement à l'extérieur de l'organisation Record Secondment Out
Codes d'emplacement pour les détachements Location Codes for Secondment-Out
Enregistrer un intérim pour un employé en détachement à l'extérieur Record an Acting for Seconded Out Employee
Enregistrer la prolongation d'un détachement à l'externe Record Extension for a Secondment Out
NOMINATIONS INTÉRIMAIRES ACTINGS
Enregistrer une nomination par intérim pour un employé idéterminé Record an Acting Appointment for an Indeterminate Employee
Annuler nomination intérimaire Cancel Acting Appointment
Enregistrer une nomination par intérim concomitante Record a Concurrent Acting Appointment
Enregistrer une prolongation de nomination intérimaire Record Extension of an Acting Appointment
Enregistrer une nomination intérimaire de moins de 3 mois dans un poste EX ou LC Record an Acting less than 3 Months in an EX or LC Position
Enregistrer une affectation intérimaire pendant une affectation Record an Acting while on Assignment
Enregistrer un intérim pour un employé en détachement à l'extérieur Record an Acting for Seconded Out Employee
Enregistrement d'une nomination intérimaire pendant une période de congé pour CER Record an Acting During a Leave Period for LIA
Enregistrer une nomination par intérim pour un employé nommé pour une période déterminée Record an Acting Appointment for a Term Employee
AFFECTATIONS ASSIGNMENTS
Enregistrer une affectation Record an Assignment
Enregistrer une affectation concomitante Record a Concurrent Assignment
Enregistrer une prolongation de nomination intérimaire Record Extension of Assignment
Comment changer la province ou l'unité de négociation d'une affectation How to Change the Province or Bargaining Unit for an Assignment
RÉEMBAUCHES REHIRES
Enregistrer la réembauche d'un employé Record Rehire of Employee
Réembaucher un employé (NON détaché) qui a antérieurement été détaché au sein de votre organisation Rehire Employee (NOT as Seconded In) who was Previously Seconded In
Enregistrer une réembauche pour un transfert d'entrée en attente Record a Rehire for a Pending Transfer In
TRANSFERT D'ENTRÉE EN ATTENTE PENDING TRANSFER IN
Terminer une embauche pour un transfer d'entrée en attente Complete a Hire for a Pending Transfer In
Enregistrer une embauche pour un transfert d'entrée en attente Record a Hire for a Pending Transfer In
Enregistrer une réembauche pour un transfert d'entrée en attente Record a Rehire for a Pending Transfer In
Terminer une réembauche pour un transfert d'entrée en attente Complete a Rehire for a Pending Transfer In
DOUBLE EMPLOI/DOUBLE RÉMUNÉRATION DUAL EMPLOYMENT/DUAL REMUNERATION
Embaucher un double emploi Hire Dual Employment
Embaucher une double rémunération Hire Dual Remuneration
Enregistrer une prolongation pour une période déterminée, un double emploi ou une double rémunération Record Extension for Term, Dual Employment or Dual Remuneration
CHANGEMENT DE PÉRIODE D'EMPLOI + TRANSFER INTERNE + RDE CHANGE OF TENURE + INTERNAL TRANSFER + WFA
Enregistrer passage de période déterminée à indéterminée - sans promotion Record Term to Indeterminate - Non-Promotional
Enregistrer modification de période d'emploi occasionnel à déterminée/indéterminée Record Change of Tenure from Casual to Term or Indeterminate
Enregistrer un transfert ou une mutation interne pour un employé Record Internal Transfer or Deployment for an Employee
Enregistrer une mutation ou nomination à un niveau inférieur - RDE (Protection salariale) Record Transfer to Lower Level Appt WFA (Salary Protection)
Enregistrer une rétrogradation ou une nomination à un poste de niveau inférieur (sans protection salariale) Record Demotion/Lower Level Appt (Not Salary Protected)
PROMOTIONS ET RECLASSIFICATIONS PROMOTIONS AND RECLASSIFICATIONS
Enregistrer une promotion Record a Promotion
Enregistrer une promotion (reclassification d'emploi) Record a Promotion (Job Reclassification)
Enregistrer une reclassification vers le bas - Protection salariale Record Reclassification Downwards - Salary Protection
CESSATION D'EMPLOI TERMINATIONS
Enregistrer une cessation d'emploi Record Termination of Employment
Enregistrer un changement de la date de cessation Record Change of Termination Date
Enregistrer une cessation d'emploi pour une mutation de sortie Record Termination of Transfer Out
PERSONNE D'INTÉRÊT + AB INITIO PERSON OF INTEREST + AB INITIO
Ajouter une personne d'intérêt Add a Person of Interest
Embaucher un Ab Initio Hire Ab Initio
PROGRAMME DE RÉADAPTATION REHABILITATION
Programme de réadaptation (fiche-conseil) Rehabilitation Program (job aid)
Enregistrer début d'un programme réadaptation Record Start of Rehabilitation Program
Enregistrer fin d'un programme réadaptation Record End of Rehabilitation Program
GROUPE ADMISSIBILITÉ ELIGIBILITY GROUP
Visualiser le groupe admissibilité View Eligibility Group
Changer le groupe admissibilité par défaut de l'employé Change the default Eligibility Group for an Employee

Horaires + Congés

Assigner ou modifier horaire prédéfini Assign or Amend Predefined Schedule
Créer horaire travail personnel Create Personal Work Schedule
Modifier horaire travail personnel Amend Personal Work Schedule
Enregistrer un changement des heures de travail Record Change In Working Hours
Visualiser les soldes de congé View Absence Balances
Visualiser la prévision du droit aux soldes de congé View Absence Entitlement Balance Forecasting
Visualiser les détails d'une demande de congé View Absence Request Details
Visualiser l'historique demandes congé View Absence Request History
Enregistrer une demande de congé Record an Absence Event
Supprimer une demande de congé Delete an Absence Event
Supprimer un événement d'absence « nul » Delete a "Voided" Absence Event
Enregistrer un ajustement Record an Adjustment
Congé non payé (fiche-conseil) Leave without pay (job aid)
Enregistrer un congé au-delà de 5 jours ouvrables consécutifs Record Leave of Absence Greater than 5 Consecutive Working Days
Enregistrer un retour après un congé de 5 jours ou plus Record Return from Leave (RFL) of 5 Days or More
Enregistrement des congés autorisés pendant une affectation Record Leave of Absence While on Assignment
Enregistrer un congé sans solde (parental) durant une situation d'intérimaire Record Leave of Absence (Parental Leave) While Acting
Enregistrer un congé avec étalement du revenu Record Leave with Income Averaging
Enregistrer un congé avec étalement du revenu d'un employé qui a un statut de nomination intérimaire Record Leave with Income Averaging During an Acting Appointment
Enregistrer un congé de transition à la retraite Record Pre-Retirement Transition Leave
Enregistrer congé sans solde pour besoins personnels utilisé précédemment Record Previously Used Personal Needs LWOP
Enregistrer des congés sans soldes consécutifs Record Contiguous LOAs
Champs créant un déclencheur afin de recalculer les crédits de congé Fields that will create a trigger to recalculate leave credits
Comment le congé annuel unique est attribué (fiche-conseil) How the one-time vacation leave is granted (job aid)
Visualiser le congé unique décès accordé View One-Time Bereavement Leave Taken Flag
Enregistrer le congé annuel unique accordé Record One-Time Leave Entitlement Granted
Inscrire les congés de direction, exceptionnels et pour déplacement acquis Record Management, Exceptional and Travel Status Earned
Comprendre le statut Nul des transactions de congé Understand Leave Transactions "Voided" Status
Comprendre les transactions de congé soumis de nouveau Understand Resubmitted Leave Transactions
Paiements obligatoires - Méthode de calcul Mandatory Cashout Calculation
Paiements obligatoires (compensatoire et déplacement) - Méthode de calcul (fiche-conseil) Mandatory Cashout Calculation for Compensatory and Travel (job aid)
Exécuter le rapport sur les paiements obligatoires Run Mandatory Cash Out
Confirmer le montant de paiement obligatoire au nom de l'employé et l'approuver au nom du gestionnaire responsable Confirm Mandatory Cashout Amount on Behalf of Employee and Approve on Behalf of Manager
Exécuter un rapport de 20% paiements obligatoires Run 20% Mandatory Cashout Report
Enregistrer les limites de report de vacances pour un employé Record Vacation Carryover Limits for an Employee
Enregistrer une demande de report de vacances Record a Request for Vacation Carryover
Enregistrer une demande de temps supplémentaire Record Overtime
Visualiser le groupe admissibilité View Eligibility Group
Changer le groupe admissibilité par défaut de l'employé Change the default Eligibility Group for an Employee
Exécuter le rapport d'État du dossier des absences Run Account Status and Absence Report

Environnements divers de MesRHGC

Add info

Changements de processus


Modules MesRHGC

Familiarisez-vous avec la liste des modules MesRHGC que le SCDATA utilise et assurez-vous de savoir lesquels nous n'utilisons pas.

Dans MesRHGC un poste doit découler d’un emploi

Les codes Emplois sont utilisés pour la creation de regroupement génériques d’emploi communs. Ces regroupements de codes Emplois sont alors utilisés pour générer l’information de base de données emploi sur les dossier de postes. Par exemple, l’information des descriptions de tâches, l’information des decisions de classifications.  

Job code-FR.PNG

Utilisez un code Emploi seulement, pour les nominations suivantes

Pour les nominations suivantes, vous devez toujours utiliser un code d’emploi au lieu de mettre le titulaire dans un poste. Un code d’emplois générique (non-classifié) a été créé pour chacun des types suivants :

  • Occasionnels

  • Détachement d’entrée
  • Échange
  • Travailleur à temps partiel
  • GC à temps plein
  • GC à temps partiel
  • Étudiants

Champs obligatoires lorsque vous mettez quelqu'un sur un code d'emploi (au lieu d'un poste)

Bien que plusieurs champs de Données emploi soient renseignés par défaut à partir du Poste, ce n'est pas le cas lors de l'utilisation d'un code d'emploi.

Lorsque vous attribuez à quelqu'un un code d'emploi, les informations suivantes devront être saisies dans MesRHGC :

  • Service (p. ex., 171433 - RH-Rémunération et avantages sociaux)
  • Emplacement (p. ex., ON-OTT-001 - 240, rue Sparks)
  • Superviseur (p. ex., Marie Antoinette - Le conseillier en rémunération pourra « rechercher » dans MesRHGC le numéro qui correspond avec le superviseur)

Ce que vous devez savoir lors de l’ajout d’un GC (membre) à MesRHGC

  • Un GC doit être sur un code d'emploi seulement (aucun poste). Utilisez le code d'emploi générique xxxxx pour un GC à temps plein et le code d'emploi générique xxxxx pour un GC à temps partiel.

  • Utilisez les codes d’emplacement dédiés aux GC, par exemple, GIC-ON, GIC-QC. Choisissez le code d’emplacement GIC qui correspond avec la province dans laquelle le membre travail. Le code d’emplacement a une incidence sur les retenues d’impôts.

Attendez au lendemain après avoir créé un CIDP

Lorsque le CIDP a été créé, vous devez attendre que le processus nocturne s’execute avant d’entrer la transaction liée à l’embauche dans MesRHGC.

Comment faire lorsqu'on embauche une personne dont le transfert de sortie n'a pas été terminé

  • Étape 1: Utilisez le processus Enregistrer une embauche pour un transfert d'entrée en attente. La transaction ne s’intégrera pas à Phénix, par contre la personne aura accès à MesRHGC pour exécuter toutes les fonctions du module Libre-service des gestionnaires (si la personne a un ou plusieurs subordonnés), ainsi que des fonctions limités dans le module Libre-service destiné au personnel.

  • Étape 2: Lorsque le transfert de sortie a été effectué par l'organisation de départ, le processus Terminer une embauche pour un transfer d'entrée en attente doit être suivi. Cette transaction s'intégrera à Phoenix.

Vérifiez les Messages Phénix après chaque transaction dans MesRHGC

Les conseillers en rémunération doivent vérifier les Messages Phénix après chaque transaction. Vous êtes responsable de vérifier que toutes les données saisies dans Données emploi ont été reçues par Phénix ou qu'elles y ont été correctement versées.