Line 13: |
Line 13: |
| } | | } |
| h3 { | | h3 { |
− | font-size: 1.55em !important;
| |
| font-weight: bold !important; | | font-weight: bold !important; |
| padding-top: 10px !important; | | padding-top: 10px !important; |
− | padding-bottom: 5px !important; | + | padding-bottom: 10px !important; |
| } | | } |
| h4 { | | h4 { |
Line 52: |
Line 51: |
| <!--Contenu--> | | <!--Contenu--> |
| | | |
− | <div style="font-size:110%; line-height: 1.3em;"> | + | <div style="font-size:115%; line-height: 1.3em;"> |
| <!--Contenu--> | | <!--Contenu--> |
− | <p>[https://www.canada.ca/en/translation-bureau.html <b>From:</b> Translation Bureau]<br><br></p> | + | <p>[https://www.canada.ca/en/translation-bureau.html <b>From:</b> Translation Bureau]</p> |
| <p>To find out more about choosing an appropriate microphone to participate virtually in a meeting with simultaneous interpretation, see the [https://www.canada.ca/en/translation-bureau/interpretation/protect-interpreters.html#s1 '''Protect interpreters and ensure the quality of interpretation in virtual and hybrid meetings'''] webpage. | | <p>To find out more about choosing an appropriate microphone to participate virtually in a meeting with simultaneous interpretation, see the [https://www.canada.ca/en/translation-bureau/interpretation/protect-interpreters.html#s1 '''Protect interpreters and ensure the quality of interpretation in virtual and hybrid meetings'''] webpage. |
| <br> | | <br> |
| <hr border="0" style="border-style:solid; border-color:#0d4294; border-width:3px;"> | | <hr border="0" style="border-style:solid; border-color:#0d4294; border-width:3px;"> |
| <!--contenu--> | | <!--contenu--> |
− |
| |
| <h2>Infographics on requirements and best practices</h2> | | <h2>Infographics on requirements and best practices</h2> |
| <p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: | | <p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: |
− | | + | <h3>English version</h3> |
− | <h2>English version</h2> | + | <center>[[image:Interpretation_Infographic-BT-TB-EN.png|900px|link=|English version of the infographics on requirements and best practices]]<br><br> |
− | <center>[[image:Interpretation_InfographicBT-EN.jpg|900px|link=|English version of the infographics on requirements and best practices]]<br> | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/3/3f/Interpretation_Infographic-BT-TB-EN.png Download the English image version] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the English image version]]<br><br></center> |
− | [https://wiki.gccollab.ca/images/f/f3/Interpretation_InfographicBT-EN.jpg Download the image (English)] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the PDF (English)]]</center> | |
− | | |
| {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
Line 76: |
Line 72: |
| | | |
| The document is then divided into six columns, where the following text can be read, accompanied by representative icons: | | The document is then divided into six columns, where the following text can be read, accompanied by representative icons: |
− | <ol>
| + | |
− | <li>Mandatory - Sound quality - Speak through the Internet audio (not a phone line) using a wired (not Bluetooth) tabletop microphone or headset with boom microphone.</li>
| + | #Mandatory - Sound quality - Speak through the Internet audio (not a phone line) using a wired (not Bluetooth) tabletop microphone or headset with boom microphone. |
− | <li>Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet.</li>
| + | #Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. |
− | <li>Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth.</li>
| + | #Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. |
− | <li>Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications.</li>
| + | #Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. |
− | <li>Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking.</li>
| + | #Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. |
− | <li>Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters.</li>
| + | #Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. |
− | </ol>
| + | |
| At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.” | | At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.” |
| + | |- valign="top" |
| + | |}</div> |
| | | |
| + | <h3>Bilingual version</h3> |
| + | <center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-EN-FR.png|900px|link=|Bilingual version of the infographics on requirements and best practices]]<br> |
| + | [https://wiki.gccollab.ca/images/b/b1/Interpretation_Infograph-BT-TB-EN-FR.png Download the bilingual image version] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the bilingual PDF version]]<br><br></center> |
| + | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" |
| + | |- valign="top" |
| + | | colspan="2" | '''Image description''' |
| + | ! |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
− | |}</div><br><br> | + | | colspan="2" style="padding-top: 20px;" | |
| + | The header reads as follows: Protect interpreters and facilitate interpretation. | Protégez les interprètes et facilitez l’interprétation. |
| | | |
| + | The header also mentions: Created by the Translation Bureau | Créé par le Bureau de la traduction |
| | | |
| + | The document is then divided into six columns, where the following text can be read, accompanied by representative icons: |
| + | |
| + | #Mandatory - Sound quality - Speak through the Internet audio (not a phone line) using a wired (not Bluetooth) tabletop microphone or headset with boom microphone. | Obligatoire – Qualité du son – Parlez via la connexion Internet (plutôt qu’un téléphone) au moyen d’un casque avec micro sur tige ou d’un micro de table filaire (évitez le Bluetooth). |
| + | #Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | Matériel – Utilisez un ordinateur pour participer, et non un téléphone intelligent ou une tablette. |
| + | #Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | Connexion Internet – Utilisez une connexion Internet rapide par câble (évitez le sans-fil) et limitez le nombre d’autres personnes et applications utilisant votre bande passante. |
| + | #Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. | Élimination des distractions – Présentez-vous à l’écran devant un arrière-plan neutre et mettez en sourdine les notifications audio de tous vos appareils. |
| + | #Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | Respect de la discipline – Parlez seulement lorsque c’est à votre tour d’avoir la parole, et restez en sourdine lorsque vous n’avez pas la parole. |
| + | #Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | Clarté des propos – Parlez lentement et fournissez d’avance aux interprètes tout discours écrit. |
| + | |
| + | At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo and the Canada wordmark. |
| + | |- valign="top" |
| + | |}</div> |
| + | |
| + | <h3>Spanish version</h3> |
| + | <center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png|1000px|link=|Spanish version of the infographics on requirements and best practices]]<br><br> |
| + | [https://wiki.gccollab.ca/images/3/3a/Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png Download the Spanish image version)] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the Spanish PDF version]]<br><br></center> |
| + | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" |
| + | |- valign="top" |
| + | | colspan="2" | '''Image description''' |
| + | ! |
| + | |- valign="top" |
| + | | colspan="2" style="padding-top: 20px;" | |
| + | xxxx |
| + | |- valign="top" |
| + | |}</div> |
| <h2>Related links</h2> | | <h2>Related links</h2> |
| <ul> | | <ul> |