Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 13: Line 13:  
}
 
}
 
h3 {
 
h3 {
    font-size: 1.55em !important;
   
     font-weight: bold !important;
 
     font-weight: bold !important;
 
     padding-top: 10px !important;
 
     padding-top: 10px !important;
     padding-bottom: 5px !important;
+
     padding-bottom: 10px !important;
 
}
 
}
 
h4 {
 
h4 {
Line 52: Line 51:  
<!--Contenu-->
 
<!--Contenu-->
   −
<div style="font-size:110%; line-height: 1.3em;">
+
<div style="font-size:115%; line-height: 1.3em;">
 
<!--Contenu-->
 
<!--Contenu-->
<p>[https://www.canada.ca/en/translation-bureau.html <b>From:</b> Translation Bureau]<br><br></p>
+
<p>[https://www.canada.ca/en/translation-bureau.html <b>From:</b> Translation Bureau]</p>
 
<p>To find out more about choosing an appropriate microphone to participate virtually in a meeting with simultaneous interpretation, see the [https://www.canada.ca/en/translation-bureau/interpretation/protect-interpreters.html#s1 '''Protect interpreters and ensure the quality of interpretation in virtual and hybrid meetings'''] webpage.
 
<p>To find out more about choosing an appropriate microphone to participate virtually in a meeting with simultaneous interpretation, see the [https://www.canada.ca/en/translation-bureau/interpretation/protect-interpreters.html#s1 '''Protect interpreters and ensure the quality of interpretation in virtual and hybrid meetings'''] webpage.
 
<br>
 
<br>
 
<hr border="0" style="border-style:solid; border-color:#0d4294; border-width:3px;">
 
<hr border="0" style="border-style:solid; border-color:#0d4294; border-width:3px;">
 
<!--contenu-->
 
<!--contenu-->
   
<h2>Infographics on requirements and best practices</h2>
 
<h2>Infographics on requirements and best practices</h2>
 
<p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings:
 
<p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings:
 
+
<h3>English version</h3>
<h2>English version</h2>
+
<center>[[image:Interpretation_Infographic-BT-TB-EN.png|900px|link=|English version of the infographics on requirements and best practices]]<br><br>
<center>[[image:Interpretation_InfographicBT-EN.jpg|900px|link=|English version of the infographics on requirements and best practices]]<br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/3/3f/Interpretation_Infographic-BT-TB-EN.png Download the English image version] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the English image version]]<br><br></center>
[https://wiki.gccollab.ca/images/f/f3/Interpretation_InfographicBT-EN.jpg Download the image (English)] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the PDF (English)]]</center>
  −
 
   
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
Line 76: Line 72:     
The document is then divided into six columns, where the following text can be read, accompanied by representative icons:
 
The document is then divided into six columns, where the following text can be read, accompanied by representative icons:
<ol>
+
 
<li>Mandatory - Sound quality - Speak through the Internet audio (not a phone line) using a wired (not Bluetooth) tabletop microphone or headset with boom microphone.</li>
+
#Mandatory - Sound quality - Speak through the Internet audio (not a phone line) using a wired (not Bluetooth) tabletop microphone or headset with boom microphone.
<li>Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet.</li>
+
#Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet.
<li>Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth.</li>
+
#Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth.
<li>Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications.</li>
+
#Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications.
<li>Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking.</li>
+
#Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking.
<li>Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters.</li>
+
#Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters.
</ol>
+
 
 
At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.”
 
At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.”
 +
|- valign="top"
 +
|}</div>
    +
<h3>Bilingual version</h3>
 +
<center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-EN-FR.png|900px|link=|Bilingual version of the infographics on requirements and best practices]]<br>
 +
[https://wiki.gccollab.ca/images/b/b1/Interpretation_Infograph-BT-TB-EN-FR.png Download the bilingual image version] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the bilingual PDF version]]<br><br></center>
 +
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 +
|- valign="top"
 +
| colspan="2" | '''Image description'''
 +
!
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|}</div><br><br>
+
| colspan="2" style="padding-top: 20px;" |
 +
The header reads as follows: Protect interpreters and facilitate interpretation. | Protégez les interprètes et facilitez l’interprétation.
    +
The header also mentions: Created by the Translation Bureau | Créé par le Bureau de la traduction
    +
The document is then divided into six columns, where the following text can be read, accompanied by representative icons:
 +
 +
#Mandatory - Sound quality - Speak through the Internet audio (not a phone line) using a wired (not Bluetooth) tabletop microphone or headset with boom microphone. | Obligatoire – Qualité du son – Parlez via la connexion Internet (plutôt qu’un téléphone) au moyen d’un casque avec micro sur tige ou d’un micro de table filaire (évitez le Bluetooth).
 +
#Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | Matériel – Utilisez un ordinateur pour participer, et non un téléphone intelligent ou une tablette.
 +
#Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | Connexion Internet – Utilisez une connexion Internet rapide par câble (évitez le sans-fil) et limitez le nombre d’autres personnes et applications utilisant votre bande passante.
 +
#Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. | Élimination des distractions – Présentez-vous à l’écran devant un arrière-plan neutre et mettez en sourdine les notifications audio de tous vos appareils.
 +
#Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | Respect de la discipline – Parlez seulement lorsque c’est à votre tour d’avoir la parole, et restez en sourdine lorsque vous n’avez pas la parole.
 +
#Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | Clarté des propos – Parlez lentement et fournissez d’avance aux interprètes tout discours écrit.
 +
 +
At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo and the Canada wordmark.
 +
|- valign="top"
 +
|}</div>
 +
 +
<h3>Spanish version</h3>
 +
<center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png|1000px|link=|Spanish version of the infographics on requirements and best practices]]<br><br>
 +
[https://wiki.gccollab.ca/images/3/3a/Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png Download the Spanish image version)] | [[Media:Interpretation_InfographicBT-EN.pdf|Download the Spanish PDF version]]<br><br></center>
 +
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 +
|- valign="top"
 +
| colspan="2" | '''Image description'''
 +
!
 +
|- valign="top"
 +
| colspan="2" style="padding-top: 20px;" |
 +
xxxx
 +
|- valign="top"
 +
|}</div>
 
<h2>Related links</h2>
 
<h2>Related links</h2>
 
<ul>
 
<ul>

Navigation menu

GCwiki