Changes

Jump to navigation Jump to search
updated more summer pics
Line 22: Line 22:     
]]
 
]]
|-
  −
|
  −
|
   
|}
 
|}
   Line 38: Line 35:  
Camping au parc provincial Esker Lakes, dans le nord de l'Ontario.  
 
Camping au parc provincial Esker Lakes, dans le nord de l'Ontario.  
 
]]
 
]]
| rowspan="2" |[[ File:Pussy Willow branch .jpg |thumb|Victoria Anderson-Selst shares a sign of spring – a pussy willow bush.
+
|[[ File:Pussy Willow branch .jpg |thumb|Victoria Anderson-Selst shares a sign of spring – a pussy willow bush.
    
///
 
///
Line 44: Line 41:  
Victoria Anderson-Selst partage un signe de printemps - un buisson de saule.  
 
Victoria Anderson-Selst partage un signe de printemps - un buisson de saule.  
 
]]
 
]]
|-
  −
|
   
|}
 
|}
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 73: Line 68:  
![[File:Julie D - 1.jpg|thumb|Julie Domitrovits: Some of my favourite pictures from the spring/summer was watching the beautiful sunrise, and being out on the water in my canoe or kayak exploring and fishing! // Certaines de mes photos préférées du printemps/été étaient de regarder le magnifique lever de soleil et d'être sur l'eau dans mon canoë ou mon kayak pour explorer et pêcher !]]
 
![[File:Julie D - 1.jpg|thumb|Julie Domitrovits: Some of my favourite pictures from the spring/summer was watching the beautiful sunrise, and being out on the water in my canoe or kayak exploring and fishing! // Certaines de mes photos préférées du printemps/été étaient de regarder le magnifique lever de soleil et d'être sur l'eau dans mon canoë ou mon kayak pour explorer et pêcher !]]
 
|}
 
|}
 +
[[File:Julie D - 2.jpg|thumb|Julie Domitrovits : Some of my favourite pictures from the spring/summer was watching the beautiful sunrise, and being out on the water in my canoe or kayak exploring and fishing! // Certaines de mes photos préférées du printemps/été étaient de regarder le magnifique lever de soleil et d'être sur l'eau dans mon canoë ou mon kayak pour explorer et pêcher !]]
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|+
 
|+
Line 114: Line 110:  
| colspan="2" |[[File:Patrick - 1.jpg|thumb|Patrick Ridgen: Moraine Lake, located in Banff National Park (Alberta) // Lac Moraine, situé dans le parc national Banff (Alberta).]]
 
| colspan="2" |[[File:Patrick - 1.jpg|thumb|Patrick Ridgen: Moraine Lake, located in Banff National Park (Alberta) // Lac Moraine, situé dans le parc national Banff (Alberta).]]
 
|}
 
|}
 +
[[File:Sundas R.jpg|thumb|Sunda Riaz : I had a family emergency and had to go to Pakistan. This was the view from our farm house. // J'ai eu une urgence familiale et j'ai dû aller au Pakistan. C'était la vue de notre maison de ferme.]]
 
{|
 
{|
 
|
 
|
        Line 122: Line 118:     
[[File:Sandra Robert.jpg|thumb|Sandra Robert : Enjoying backyard relaxation moments. // Profiter de moments de détente dans la cour.]]
 
[[File:Sandra Robert.jpg|thumb|Sandra Robert : Enjoying backyard relaxation moments. // Profiter de moments de détente dans la cour.]]
  −
  −
  −
  −
  −
  −
  −
  −
      
|
 
|
Line 138: Line 125:  
|-
 
|-
 
![[File:Stephanie Dorsch - Lake Louise, AB.jpg|thumb|Stephanie Dorsch : Alberta trip in July at Lake Louise // Voyage en Alberta en juillet à Lake Louise]]
 
![[File:Stephanie Dorsch - Lake Louise, AB.jpg|thumb|Stephanie Dorsch : Alberta trip in July at Lake Louise // Voyage en Alberta en juillet à Lake Louise]]
  −
  −
      
!<gallery mode="nolines" caption="The garden path. Our summer staycation meant that we were exploring the unique outdoor spaces that were close to home. One such Ottawa gem is the Canadensis Botanical Garden, nestled beside the Experimental Farm. The art installations that dot the landscape at Canadensis are an added bonus. // L'allée du jardin. Notre séjour d'été signifiait que nous explorions les espaces extérieurs uniques qui étaient proches de la maison. Un de ces joyaux d'Ottawa est le Jardin botanique Canadensis, niché à côté de la Ferme expérimentale. Les installations artistiques qui parsèment le paysage de Canadensis sont un bonus supplémentaire.">
 
!<gallery mode="nolines" caption="The garden path. Our summer staycation meant that we were exploring the unique outdoor spaces that were close to home. One such Ottawa gem is the Canadensis Botanical Garden, nestled beside the Experimental Farm. The art installations that dot the landscape at Canadensis are an added bonus. // L'allée du jardin. Notre séjour d'été signifiait que nous explorions les espaces extérieurs uniques qui étaient proches de la maison. Un de ces joyaux d'Ottawa est le Jardin botanique Canadensis, niché à côté de la Ferme expérimentale. Les installations artistiques qui parsèment le paysage de Canadensis sont un bonus supplémentaire.">

Navigation menu

GCwiki