Line 40: |
Line 40: |
| <li>[[JL-sandbox-1#int-2|Messages proposés pour les bulletins internes]]</li> | | <li>[[JL-sandbox-1#int-2|Messages proposés pour les bulletins internes]]</li> |
| <li>[[JL-sandbox-1#images|Éléments visuels proposés]]</li> | | <li>[[JL-sandbox-1#images|Éléments visuels proposés]]</li> |
− | <li>[[JL-sandbox-1#li-1|Liens connexes]]</li> | + | <li>[[JL-sandbox-1#li|Liens connexes]]</li> |
| </ul> | | </ul> |
| <span id="int-1"></span> | | <span id="int-1"></span> |
Line 67: |
Line 67: |
| <p>La nouvelle solution GClingua du Bureau de la traduction est maintenant accessible!</p> | | <p>La nouvelle solution GClingua du Bureau de la traduction est maintenant accessible!</p> |
| <p>Bonne nouvelle : il nous est maintenant possible d’obtenir les services linguistiques du [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/index-fra.html Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada] en toute simplicité grâce à la nouvelle solution [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/gclingua/clients-fra.html GClingua]! Tous les clients actuels du Bureau de la traduction ont reçu par courriel un nom d’utilisateur et un mot de passe qui leur permettent d’[https://base-gc-lingua.canada.ca/index/ ouvrir une session]. Si vous n’avez pas reçu les vôtres, [mailto:bureaudelatraduction.translationbureau@tpsgc-pwgsc.gc.ca communiquez avec le Bureau de la traduction].</p> | | <p>Bonne nouvelle : il nous est maintenant possible d’obtenir les services linguistiques du [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/index-fra.html Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada] en toute simplicité grâce à la nouvelle solution [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/gclingua/clients-fra.html GClingua]! Tous les clients actuels du Bureau de la traduction ont reçu par courriel un nom d’utilisateur et un mot de passe qui leur permettent d’[https://base-gc-lingua.canada.ca/index/ ouvrir une session]. Si vous n’avez pas reçu les vôtres, [mailto:bureaudelatraduction.translationbureau@tpsgc-pwgsc.gc.ca communiquez avec le Bureau de la traduction].</p> |
− | <span id="images"></span><h2>Éléments visuels proposés</h2> | + | <span id="images"></span> |
| + | <h2>Éléments visuels proposés</h2> |
| <p>Voici des éléments visuels proposés par le Bureau de la traduction que vous pouvez ajouter dans vos communications.</p> | | <p>Voici des éléments visuels proposés par le Bureau de la traduction que vous pouvez ajouter dans vos communications.</p> |
| <p>INSÉRER LES TROIS IMAGES</p> | | <p>INSÉRER LES TROIS IMAGES</p> |
− | <span id="li"></span><h2>Liens connexes</h2> | + | <span id="li"></span> |
| + | <h2>Liens connexes</h2> |
| <ul> | | <ul> |
| <li>[https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/gclingua/clients-fra.html GClingua pour les clients du Bureau de la traduction]</li> | | <li>[https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/gclingua/clients-fra.html GClingua pour les clients du Bureau de la traduction]</li> |