| Line 45: |
Line 45: |
| | | | | | |
| | === Creating An Inclusive Workplace Culture === | | === Creating An Inclusive Workplace Culture === |
| − |
| |
| − |
| |
| − | Who should participate: All federal public service employees
| |
| | | | |
| | The overall goal of this session is to engage you in a reflection on what you can do to create a culture of inclusion of persons with disabilities. | | The overall goal of this session is to engage you in a reflection on what you can do to create a culture of inclusion of persons with disabilities. |
| Line 62: |
Line 59: |
| | ---- | | ---- |
| | | | |
| − | === Créer une culture de travail inclusive === | + | === Créer une culture de travail inclusive === |
| − | | |
| − | | |
| − | Public cible : Tous les employés de la fonction publique fédérale
| |
| | | | |
| | Cette séance vise à vous amener à réfléchir aux actions que vous pouvez entreprendre afin de créer une culture d’inclusion des personnes handicapées. | | Cette séance vise à vous amener à réfléchir aux actions que vous pouvez entreprendre afin de créer une culture d’inclusion des personnes handicapées. |
| Line 91: |
Line 85: |
| | === Transgender Voices Today: Stories, Struggles, and Solidarity === | | === Transgender Voices Today: Stories, Struggles, and Solidarity === |
| | This event offers an opportunity to listen, learn, and reflect on what it means to live and work authentically as a trans person in Canada. Through shared stories and open discussion, panelists will explore personal and systemic challenges, experiences within the public service, allyship and support, gender identity and expression, and the stories behind chosen names. Together, we will celebrate resilience and progress while creating a space for reflection, connection, and solidarity, recognizing both the ongoing struggles faced by transgender persons and the hope that comes from visibility and understanding. | | This event offers an opportunity to listen, learn, and reflect on what it means to live and work authentically as a trans person in Canada. Through shared stories and open discussion, panelists will explore personal and systemic challenges, experiences within the public service, allyship and support, gender identity and expression, and the stories behind chosen names. Together, we will celebrate resilience and progress while creating a space for reflection, connection, and solidarity, recognizing both the ongoing struggles faced by transgender persons and the hope that comes from visibility and understanding. |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | Join us as we honour our transgender colleagues, celebrate their voices, and reaffirm our commitment to creating a workplace where everyone can be seen, respected, and included. | | Join us as we honour our transgender colleagues, celebrate their voices, and reaffirm our commitment to creating a workplace where everyone can be seen, respected, and included. |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | The panel discussion will be bilingual, with interpretation provided in English, French, American Sign Language (ASL), and Quebec Sign Language (LSQ) to ensure accessibility and inclusion for all participants. CART services will be provided. Accommodations: If you require accommodation, please contact us at TPSGC.FIERTE-PRIDE.PWGSC@tpsgc-pwgsc.gc.ca. | | The panel discussion will be bilingual, with interpretation provided in English, French, American Sign Language (ASL), and Quebec Sign Language (LSQ) to ensure accessibility and inclusion for all participants. CART services will be provided. Accommodations: If you require accommodation, please contact us at TPSGC.FIERTE-PRIDE.PWGSC@tpsgc-pwgsc.gc.ca. |
| Line 106: |
Line 96: |
| | === Voix transgenres d’aujourd'hui : récits, luttes et solidarité === | | === Voix transgenres d’aujourd'hui : récits, luttes et solidarité === |
| | Cet événement offre une occasion d’écouter, d’apprendre et de réfléchir à ce que signifie vivre et travailler de façon authentique en tant que personne trans au Canada. À travers des témoignages et des échanges ouverts, les panélistes aborderont les défis personnels et systémiques, les expériences vécues au sein de la fonction publique, l’alliance et le soutien, l’identité et l’expression de genre, ainsi que les histoires derrière les prénoms choisis. Ensemble, nous célébrerons la résilience et les progrès accomplis tout en créant un espace de réflexion, de connexion et de solidarité, en reconnaissant à la fois les luttes toujours présentes des personnes transgenres et l’espoir que suscitent la visibilité et la compréhension. | | Cet événement offre une occasion d’écouter, d’apprendre et de réfléchir à ce que signifie vivre et travailler de façon authentique en tant que personne trans au Canada. À travers des témoignages et des échanges ouverts, les panélistes aborderont les défis personnels et systémiques, les expériences vécues au sein de la fonction publique, l’alliance et le soutien, l’identité et l’expression de genre, ainsi que les histoires derrière les prénoms choisis. Ensemble, nous célébrerons la résilience et les progrès accomplis tout en créant un espace de réflexion, de connexion et de solidarité, en reconnaissant à la fois les luttes toujours présentes des personnes transgenres et l’espoir que suscitent la visibilité et la compréhension. |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | Joignez-vous à nous pour honorer nos collègues transgenres, célébrer leurs voix et réaffirmer notre engagement à créer un milieu de travail où chaque personne est vue, respectée et incluse. | | Joignez-vous à nous pour honorer nos collègues transgenres, célébrer leurs voix et réaffirmer notre engagement à créer un milieu de travail où chaque personne est vue, respectée et incluse. |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | La table ronde sera bilingue, avec interprétation en anglais, français, langue des signes américaine (ASL) et langue des signes québécoise (LSQ), afin d’assurer l’accessibilité et l’inclusion de toutes les personnes participantes. Les services CART seront fournis. Mesures d'adaptation: Si vous avez besoin de mesures d'adaptation, veuillez communiquer avec nous à TPSGC.FIERTE-PRIDE.PWGSC@tpsgc-pwgsc.gc.ca. | | La table ronde sera bilingue, avec interprétation en anglais, français, langue des signes américaine (ASL) et langue des signes québécoise (LSQ), afin d’assurer l’accessibilité et l’inclusion de toutes les personnes participantes. Les services CART seront fournis. Mesures d'adaptation: Si vous avez besoin de mesures d'adaptation, veuillez communiquer avec nous à TPSGC.FIERTE-PRIDE.PWGSC@tpsgc-pwgsc.gc.ca. |
| Line 129: |
Line 115: |
| | | | | | |
| | === GBV 101 – An information session during the 16 Days of Activism Against GBV === | | === GBV 101 – An information session during the 16 Days of Activism Against GBV === |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | During the 16 Days of Activism Against Gender-based Violence, join Women and Gender Equality Canada’s Gender-based Violence Knowledge Centre for an important and thought-provoking session on understanding and addressing gender-based violence (GBV). This information session will provide a foundational understanding of GBV — what it is, how it manifests, and information on prevention, response, and supports, to increase your knowledge of GBV both in your work and in your daily life. | | During the 16 Days of Activism Against Gender-based Violence, join Women and Gender Equality Canada’s Gender-based Violence Knowledge Centre for an important and thought-provoking session on understanding and addressing gender-based violence (GBV). This information session will provide a foundational understanding of GBV — what it is, how it manifests, and information on prevention, response, and supports, to increase your knowledge of GBV both in your work and in your daily life. |
| | | | |
| − | | + | This event is only open to federal public servants, and we encourage you to share this invitation widely within your networks. For any questions about this event please contact WAGE’s GBV Knowledge Centre: fegc.csvfs-gbvkc.wage@fegc-wage.gc.ca |
| − | | |
| − | This event is only open to federal public servants, and we encourage you to share this invitation widely within your networks. | |
| − | | |
| − |
| |
| − | | |
| − | 🗓 Date: Thursday, November 27th, 2025
| |
| − | | |
| − | 🕒 Time: 1:00-2:00 pm EST
| |
| − | | |
| − | 📍 Location: Zoom
| |
| − | | |
| − |
| |
| − | | |
| − | For any questions about this event please contact WAGE’s GBV Knowledge Centre: fegc.csvfs-gbvkc.wage@fegc-wage.gc.ca
| |
| − | | |
| − | | |
| | | | |
| | [https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=mTl9ScqYNku2kd-PxNb5y22AOz2XWg9Ht7wZGhUrlPJUOE5YWkZURE9KRkdEMkY5T1FNVkhLOUdHTC4u REGISTER HERE!] | | [https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=mTl9ScqYNku2kd-PxNb5y22AOz2XWg9Ht7wZGhUrlPJUOE5YWkZURE9KRkdEMkY5T1FNVkhLOUdHTC4u REGISTER HERE!] |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | 1. Click on the “REGISTER HERE!” link and complete the registration form (2-3 minutes) | | 1. Click on the “REGISTER HERE!” link and complete the registration form (2-3 minutes) |
| Line 161: |
Line 127: |
| | | | |
| | 3. To join the webinar, simply click on the meeting link (issued in your confirmation email), and when prompted enter the meeting passcode. | | 3. To join the webinar, simply click on the meeting link (issued in your confirmation email), and when prompted enter the meeting passcode. |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | Please note: | | Please note: |
| Line 175: |
Line 139: |
| | | | |
| | === VFS 101 – Une séance d'information pendant les 16 jours d'activisme contre la violence fondée sur le sexe === | | === VFS 101 – Une séance d'information pendant les 16 jours d'activisme contre la violence fondée sur le sexe === |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | Pendant les 16 jours d'activisme contre la violence fondée sur le sexe, rejoignez le Centre du savoir sur la violence fondée sur le sexe de Femmes et Égalité des genres Canada pour une séance importante et stimulante sur la compréhension et la prévention de la violence fondée sur le sexe (VFS). Cette séance d’information vous permettra d'acquérir des connaissances de base sur la violence fondée sur le sexe – ce qu'elle est, comment elle se manifeste, ainsi que des renseignements sur la prévention, les mesures d'intervention et les mesures de soutien – afin d'approfondir vos connaissances sur la violence fondée sur le sexe tant dans votre travail que dans votre vie quotidienne. | | Pendant les 16 jours d'activisme contre la violence fondée sur le sexe, rejoignez le Centre du savoir sur la violence fondée sur le sexe de Femmes et Égalité des genres Canada pour une séance importante et stimulante sur la compréhension et la prévention de la violence fondée sur le sexe (VFS). Cette séance d’information vous permettra d'acquérir des connaissances de base sur la violence fondée sur le sexe – ce qu'elle est, comment elle se manifeste, ainsi que des renseignements sur la prévention, les mesures d'intervention et les mesures de soutien – afin d'approfondir vos connaissances sur la violence fondée sur le sexe tant dans votre travail que dans votre vie quotidienne. |
| | | | |
| | | | |
| − | N'hésitez pas à partager cette invitation avec vos collègues et cliquez ici pour vous inscrire sur la liste d'envoi du Centre du savoir sur la violence fondée sur le sexe. | + | N'hésitez pas à partager cette invitation avec vos collègues et cliquez ici pour vous inscrire sur la liste d'envoi du Centre du savoir sur la violence fondée sur le sexe. Pour toute question concernant l’événement ou pour contacter le Centre du savoir sur la VFS de FEGC : FEGC.CSVFS-GBVKC.WAGE@fegc-wage.gc.ca |
| − | | |
| − |
| |
| − | | |
| − | Pour toute question concernant l’événement ou pour contacter le Centre du savoir sur la VFS de FEGC : FEGC.CSVFS-GBVKC.WAGE@fegc-wage.gc.ca | |
| − | | |
| − | | |
| | | | |
| | [https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=mTl9ScqYNku2kd-PxNb5y22AOz2XWg9Ht7wZGhUrlPJUOE5YWkZURE9KRkdEMkY5T1FNVkhLOUdHTC4u INSCRIVEZ-VOUS ICI!] | | [https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=mTl9ScqYNku2kd-PxNb5y22AOz2XWg9Ht7wZGhUrlPJUOE5YWkZURE9KRkdEMkY5T1FNVkhLOUdHTC4u INSCRIVEZ-VOUS ICI!] |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | 1. Cliquez sur le lien "INSCRIVEZ-VOUS ICI" et remplissez le formulaire d'inscription (2 à 3 minutes). | | 1. Cliquez sur le lien "INSCRIVEZ-VOUS ICI" et remplissez le formulaire d'inscription (2 à 3 minutes). |
| Line 198: |
Line 152: |
| | | | |
| | 3. Pour participer au webinaire, il vous suffit de cliquer sur le lien de la réunion (dans votre courriel de confirmation) et de saisir le code d'accès à la réunion lorsque le système vous le demande. | | 3. Pour participer au webinaire, il vous suffit de cliquer sur le lien de la réunion (dans votre courriel de confirmation) et de saisir le code d'accès à la réunion lorsque le système vous le demande. |
| − |
| |
| − |
| |
| | | | |
| | Notez : | | Notez : |
| Line 228: |
Line 180: |
| | | | |
| | Fallon’s testimony is more than a recounting of tragedy—it is a call to action. It is a reminder of the lives lost, the families left behind, and the change still desperately needed. Join us to bear witness, learn, and stand together in the movement to end gender-based violence. | | Fallon’s testimony is more than a recounting of tragedy—it is a call to action. It is a reminder of the lives lost, the families left behind, and the change still desperately needed. Join us to bear witness, learn, and stand together in the movement to end gender-based violence. |
| | + | |
| | | | |
| | | | |
| Line 239: |
Line 192: |
| | | | |
| | === Une voix ininterrompue : l’histoire de survie, de perte et de force de Fallon Farinacci === | | === Une voix ininterrompue : l’histoire de survie, de perte et de force de Fallon Farinacci === |
| | + | |
| | | | |
| | | | |
| | En commémoration des 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le genre, le Réseau des femmes de SPC et le Cercle autochtone ont l’honneur d’accueillir Fallon Farinacci—une militante influente et enfant survivante de la crise des femmes, filles et personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées (FFADA2S+) au Canada. | | En commémoration des 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le genre, le Réseau des femmes de SPC et le Cercle autochtone ont l’honneur d’accueillir Fallon Farinacci—une militante influente et enfant survivante de la crise des femmes, filles et personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées (FFADA2S+) au Canada. |
| − |
| |
| | | | |
| | Au jeune âge de neuf ans, la vie de Fallon a changé pour toujours lorsque ses parents ont été assassinés par le harceleur de sa mère. Fallon et ses frères ont été retenus en otage pendant plus de huit heures éprouvantes—dans l’attente d’une aide arrivée trop tard. Cette expérience traumatisante a non seulement laissé des cicatrices profondes, mais a également inspiré l’engagement de Fallon envers la vérité, la justice et la guérison. Dans cette session profondément personnelle et émouvante, Fallon partagera son histoire de perte, de survie et de résilience. Elle parlera du silence qui entoure trop souvent la violence fondée sur le sexe — en particulier dans les communautés autochtones—et de l’urgence de tenir les systèmes responsables tout en élevant la voix des survivantes. | | Au jeune âge de neuf ans, la vie de Fallon a changé pour toujours lorsque ses parents ont été assassinés par le harceleur de sa mère. Fallon et ses frères ont été retenus en otage pendant plus de huit heures éprouvantes—dans l’attente d’une aide arrivée trop tard. Cette expérience traumatisante a non seulement laissé des cicatrices profondes, mais a également inspiré l’engagement de Fallon envers la vérité, la justice et la guérison. Dans cette session profondément personnelle et émouvante, Fallon partagera son histoire de perte, de survie et de résilience. Elle parlera du silence qui entoure trop souvent la violence fondée sur le sexe — en particulier dans les communautés autochtones—et de l’urgence de tenir les systèmes responsables tout en élevant la voix des survivantes. |
| − |
| |
| | | | |
| | Le témoignage de Fallon est plus qu’un récit d’une tragédie—c’est un appel à l’action. C’est un rappel des vies perdues, des familles laissées derrière et du changement encore désespérément nécessaire. Rejoignez-nous pour témoigner, apprendre et être solidaires dans le mouvement pour mettre fin à la violence sexiste. | | Le témoignage de Fallon est plus qu’un récit d’une tragédie—c’est un appel à l’action. C’est un rappel des vies perdues, des familles laissées derrière et du changement encore désespérément nécessaire. Rejoignez-nous pour témoigner, apprendre et être solidaires dans le mouvement pour mettre fin à la violence sexiste. |