| Line 104: |
Line 104: |
| | | | |
| | 1:30 PM - 2:30 PM EST / 13h30 - 14h30 HNE | | 1:30 PM - 2:30 PM EST / 13h30 - 14h30 HNE |
| | + | |'''DND/CAF Conflict of Interest section''' |
| | + | |
| | + | |
| | + | |
| | + | '''Section des conflits d’intérêts du MDN/FAC''' |
| | + | |
| | + | |Sonia Bouffard, ''Manager Conflict of Interest'' |
| | + | |
| | + | Lloyd MacKenzie, ''Special Advisor - Conflict of Interest'' |
| | + | |
| | + | |
| | + | Sonia Bouffard, ''Gestionnaire conflit d’intérêts'' |
| | + | |
| | + | Lloyd MacKenzie, ''Conseiller spécial – Conflit d’intérêts'' |
| | + | |The Conflict of Interest (COI) Section invites you to participate in an informative session designed to strengthen awareness and understanding of COI. This session will define what constitutes a conflict of interest, why it matters, and how it can impact ethical standards and organizational integrity. You’ll gain practical guidance on how to prevent, identify, and manage COI risks in areas such as outside employment, acceptance of gifts, post-employment opportunities, and other activities governed by the DAOD 7021 series. You’ll learn about your obligations as a manager, how to engage with the COI Section for advice and assessments, and where to draw the line when navigating complex or sensitive situations. |
| | + | |
| | + | |
| | + | La Section des conflits d’intérêts (CI) vous invite à participer à une séance d’information conçue pour renforcer la sensibilisation et la compréhension des CI. Cette séance définira ce qui constitue un conflit d’intérêts, pourquoi c’est important et comment cela peut affecter les normes éthiques et l’intégrité organisationnelle. Vous recevrez des conseils pratiques sur la façon de prévenir, d’identifier et de gérer les risques liés aux CI dans des domaines tels que l’emploi extérieur, l’acceptation de cadeaux, les opportunités d’après mandat, ainsi que d’autres activités régies par la série des DOAD 7021. Vous apprendrez quelles sont vos obligations en tant que gestionnaire, comment consulter la Section des CI pour obtenir des conseils et des évaluations, et où tracer la ligne lorsqu’il s’agit de situations complexes ou délicates. |
| | + | |
| | | | | | |
| − | | | + | |- |
| − | | | + | |December 11 2025 / le 11 décembre 2025 |
| | + | |
| | + | |
| | + | |
| | + | 1:30 PM - 2:30 PM EST / 13h30 - 14h30 HNE |
| | + | |'''DND Indigenous Career Navigator Program''' |
| | + | |
| | + | |
| | + | '''MDN Programme des navigateurs de carrière autochtones''' |
| | + | |Eleanor Sloan, ''DND Indigenous Career Navigator'' |
| | + | |
| | + | Michele Elliott, Director, ''Knowledge Circle for Indigenous Inclusion'' |
| | + | |
| | + | |
| | + | Eleanor Sloan, ''MND Conseillère de carrière autochtones'' |
| | + | |
| | + | Michele Elliott, Directrice, ''Cercle du savoir sur l’inclusion autochtone'' |
| | + | |This session will help enhance awareness of Defence Team Management Network members of the ICNP and share information about the services and supports that the Navigators can provide with the hiring and development of Indigenous employees. |
| | + | |
| | + | |
| | + | Cette séance aidera à sensibiliser les membres du Réseau des gestionnaires de l’Équipe de la Défense au Programme des navigateurs de carrière autochtones et partager des informations sur les services et le soutien que les conseillers/conseillères peuvent offrir en matière d'embauche et de perfectionnement des employés autochtones. |
| | | | | | |
| | |} | | |} |