Changes

Line 97: Line 97:  
==Notes et actions à prendre==
 
==Notes et actions à prendre==
   −
# '''Mises à jour<span lang="FR-CA"></span>'''
+
'''1. Mises à jour'''
       
'''BTN du SCT'''
 
'''BTN du SCT'''
   −
* '''Communications :<span lang="FR-CA"></span>'''
+
* '''Communications :'''
** '''Billet de blogue :''' Un nouveau billet sera publié la semaine     prochaine.'''<span lang="FR-CA"></span>'''
+
** '''Billet de blogue :''' Un nouveau billet sera publié la semaine prochaine.'''
** '''Bulletins :''' Nous travaillons au communiqué du BTN et     au courriel des gestionnaires des sites Web, lesquels seront diffusés     avant la période des fêtes.
+
** '''Bulletins :''' Nous travaillons au communiqué du BTN et au courriel des gestionnaires des sites Web, lesquels seront diffusés avant la période des fêtes.
'''<span lang="FR-CA"></span>'''
+
* '''Groupe de travail FPT – Réunion d’hier'''
* '''Groupe de travail FPT – Réunion d’hier<span lang="FR-CA"></span>'''
+
** '''Ordre du jour :'''
** '''Ordre du jour :<span lang="FR-CA"></span>'''
+
*** Discussion sur les trousses de dépistage rapide.
*** Discussion sur les       trousses de dépistage rapide.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
*** Rétroaction des provinces et des territoires sur les pages de preuve de vaccination du gouvernement fédéral.
*** Rétroaction des       provinces et des territoires sur les pages de preuve de vaccination du       gouvernement fédéral.
     −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
*** Exposé sur la      recherche en lien avec la convivialité du système de conception.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
*** Discussion à propos de      la vaccination des enfants de 5 à 11 ans.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
* Reprise du '''projet d’optimisation de l’orientation'''<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
** Ce projet avait débuté      avant la pandémie de COVID‑19.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
** Collaboration sur la      navigation avec quatre ou cinq ministères.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
* Une réunion du groupe de    travail sur la réussite des tâches est prévue la semaine prochaine.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
** Tous les ministères      devraient se pencher sur la liste des tâches de nettoyage au cours des      prochains mois.
  −
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
      +
*** Exposé sur la recherche en lien avec la convivialité du système de conception.
 +
*** Discussion à propos de la vaccination des enfants de 5 à 11 ans.
 +
* Reprise du '''projet d’optimisation de l’orientation'''
 +
** Ce projet avait débuté avant la pandémie de COVID‑19.
 +
** Collaboration sur la navigation avec quatre ou cinq ministères.
 +
* Une réunion du groupe de travail sur la réussite des tâches est prévue la semaine prochaine.
 +
** Tous les ministères devraient se pencher sur la liste des tâches de nettoyage au cours des prochains mois.
    
'''SC et ASPC'''
 
'''SC et ASPC'''
Line 127: Line 123:  
'''Voyages'''
 
'''Voyages'''
   −
* Le contenu Web lié aux     nouveaux décrets sur les voyages est en cours d’approbation. <span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
* Le contenu Web lié aux nouveaux décrets sur les voyages est en cours d’approbation.
* Nous avons publié une     alerte au sujet des exceptions temporaires compte tenu de la situation en     Colombie-Britannique et pour dissiper la confusion en lien avec les cas     admissibles.
+
* Nous avons publié une alerte au sujet des exceptions temporaires compte tenu de la situation en Colombie-Britannique et pour dissiper la confusion en lien avec les cas admissibles.
 
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
 
      
'''Vaccins'''
 
'''Vaccins'''
   −
* Le contenu sur la     distribution des vaccins dans les provinces sera mis en service demain.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
* Le contenu sur la distribution des vaccins dans les provinces sera mis en service demain.
* Nous cherchons un moyen    d’ajouter l’information sur la vaccination des enfants au rapport sur     l’innocuité des vaccins.
+
* Nous cherchons un moyen    d’ajouter l’information sur la vaccination des enfants au rapport sur l’innocuité des vaccins.
 
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
* Il y aura bientôt des    communications au sujet du premier anniversaire de la vaccination au    Canada.
  −
 
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
      +
* Il y aura bientôt des communications au sujet du premier anniversaire de la vaccination au Canada
    
'''IRCC – Mises à jour des justificatifs en lien avec la preuve de vaccination'''
 
'''IRCC – Mises à jour des justificatifs en lien avec la preuve de vaccination'''
Line 153: Line 142:  
'''BCP'''
 
'''BCP'''
   −
* Le rapport annuel sera     mis en service à la fin de la semaine ou la semaine prochaine.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
* Le rapport annuel sera mis en service à la fin de la semaine ou la semaine prochaine.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
* Lettres d’appel à     l’action – de plus amples renseignements seront communiqués     ultérieurement.
+
* Lettres d’appel à l’action – de plus amples renseignements seront communiqués ultérieurement.
 
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
 
  −
 
  −
 
     −
'''2.              Discours du Trône – Brenna Maher (BCP)'''
     −
* Hier, la gouverneure    générale a prononcé le discours du Trône pour ouvrir la première session    de la 44<sup>e</sup> législature du Parlement.  
+
'''2. Discours du Trône – Brenna Maher (BCP)'''
* <span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
** Discours du Trône<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
* Les lettres de mandat    fourniront des détails plus précis sur le mandat des ministères.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
* Nous ne connaissons pas    encore la date à laquelle ces lettres de mandat seront disponibles, mais    elles arrivent généralement quelques semaines après le discours du Trône.
     −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
* Hier, la gouverneure générale a prononcé le discours du Trône pour ouvrir la première session de la 44<sup>e</sup> législature du Parlement.
* Il existe une boîte de     dépôt contenant des éléments visuels si les ministères veulent ajouter    quelque chose à leur site Web. Brenna enverra le lien permettant d’y    accéder.
+
*
* <span lang="FR-CA">Mises à jour</span>N’hésitez pas à nous    écrire si vous avez des questions ou des préoccupations.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
** Discours du Trône
 +
* Les lettres de mandat fourniront des détails plus précis sur le mandat des ministères.
 +
* Nous ne connaissons pas encore la date à laquelle ces lettres de mandat seront disponibles, mais elles arrivent généralement quelques semaines après le discours du Trône.
    +
* Il existe une boîte de dépôt contenant des éléments visuels si les ministères veulent ajouter quelque chose à leur site Web. Brenna enverra le lien permettant d’y accéder.
 +
* N’hésitez pas à nous écrire si vous avez des questions ou des préoccupations.
    +
'''3.Répertoire des services – Mike Little (BDPI)'''
       +
* Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Mike Little ([[Mailto:mike.little@tbs-sct.gc.ca|mike.little@tbs-sct.gc.ca]]).
   −
'''3.              Répertoire des services – Mike Little (BDPI)'''
        −
'''Obtenir la présentation'''
+
'''4. Mise en correspondance des tâches principales – Jane Stewart (BTN)'''
    +
* Nous avons partagé le document Google Sheets des tâches principales dont Jane s’est servie pour établir une correspondance entre les principales tâches des services qui se trouvent dans le répertoire des services.
 +
*Par la suite, nous aimerions passer des données sur l’exécution des services aux données sur l’exécution des tâches.
   −
* Si vous avez des    questions, veuillez communiquer avec Mike Little ([[Mailto:mike.little@tbs-sct.gc.ca|mike.little@tbs-sct.gc.ca]]).<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
* N’hésitez pas à communiquer avec Jane par courriel à l’adresse jane.stewart@tbs-sct.gc.ca.
 
  −
 
  −
 
  −
'''4.              Mise en correspondance des tâches principales – Jane Stewart (BTN)'''
  −
 
  −
* Nous avons partagé le    document Google Sheets des tâches principales dont Jane s’est servie pour    établir une correspondance entre les principales tâches des services qui    se trouvent dans le répertoire des services.
  −
* <span lang="FR-CA">Mises à jour</span>Par la suite, nous    aimerions passer des données sur l’exécution des services aux données sur    l’exécution des tâches.
  −
 
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
* N’hésitez pas à     communiquer avec Jane par courriel à l’adresse jane.stewart@tbs-sct.gc.ca<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
            
[[Category:COVID Communications]]
 
[[Category:COVID Communications]]
3,339

edits