Difference between revisions of "Federal Provincial Territorial COVID-19 web management working group/August 18 2020"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
m (fixed link)
Line 18: Line 18:
 
#Official languages - Christina Carrigan and Umesh Sutendra
 
#Official languages - Christina Carrigan and Umesh Sutendra
 
#Next steps  
 
#Next steps  
 +
 +
==Updates==
 +
*NWT and PEI have expressed interest to do the top task survey (with Gerry McGovern)
 +
:*Teams can reach out to DTO if interested
 +
*Covid-19 app is live; ~ 2mil downloads
 +
:*Samira Hammoud: Thrive app launched in the Spring; was launched quickly and didn’t have full assessment
 +
:*A few accessibility issues are being worked on now
 +
:*The alert app is being rolled out nationally, but by provinces at different times.
 +
:*Ontario is the only app that has a one time key at the moment
 +
:*Working on onboarding provinces and territories currently with digital offices; digital chiefs and minister offices
 +
*DTO: Working on a wizard (proactive disclosure) for travelling into/in Canada
 +
:*Hoping to have it shared for next meeting
 +
 +
==Official languages - Christina Carrigan and Umesh Sutendra==
 +
*How the NWT been communicating with 11 official languages (traditional and new media)
 +
*Context: 33 communities; vast land and 12 communities are fly-in only and very low literacy levels (70% of indigenous adults are below level 3 of international functional literacy standard in English)
 +
*9 Indigenous languages divided into 3 groups with sub-communities
 +
*Challenges:
 +
:*oral vs written/read
 +
:*Websites don’t support Inuktitut/TtichQ unicode fonts
 +
:*Digital limitations
 +
:*Translation timing/access
 +
*Distribution channels:
 +
:*Government services officers (GSO) available in person at all services
 +
:*Relationships with the communities + Indigenous governments
 +
:*Community radio
 +
:*Social media
 +
:*Print media
 +
*Building new structures
 +
:*Covid-19 website (amalgamated all the information into one website)
 +
:*Community Kits (google drive)
 +
*Tactics
 +
:*Website; radio broadcast; audio files for sharing; psa videos; premier video broadcasts; fact sheets; paid/organic social
 +
*Lessons learned
 +
:*Understanding context
 +
:*Leverage existing platforms/structure
 +
:*Merging traditional and new media
 +
:*Active engagement
 +
:*Perfection is the enemy
 +
 +
==Roundtable==
 +
*Thrive health: Currently working on accessibility issues and some language issues
 +
*FPT table social media : Email DTO/Mary-Beth to get details for this
 +
  
  
 
[[Category:COVID communications]]
 
[[Category:COVID communications]]

Revision as of 11:10, 1 September 2020

Home Meetings Collaboration space Contacts

Meeting information

Tuesday August 18, 2020 - 1:00 PM to 2:00 PM

  • Join meeting via Meet:

https://meet.google.com/sqv-xykt-wag

Join by phone +1 647-734-3101‬(Canada) 636 359 639#‬ Pin

Agenda

Agenda

  1. Updates
  2. Official languages - Christina Carrigan and Umesh Sutendra
  3. Next steps

Updates

  • NWT and PEI have expressed interest to do the top task survey (with Gerry McGovern)
  • Teams can reach out to DTO if interested
  • Covid-19 app is live; ~ 2mil downloads
  • Samira Hammoud: Thrive app launched in the Spring; was launched quickly and didn’t have full assessment
  • A few accessibility issues are being worked on now
  • The alert app is being rolled out nationally, but by provinces at different times.
  • Ontario is the only app that has a one time key at the moment
  • Working on onboarding provinces and territories currently with digital offices; digital chiefs and minister offices
  • DTO: Working on a wizard (proactive disclosure) for travelling into/in Canada
  • Hoping to have it shared for next meeting

Official languages - Christina Carrigan and Umesh Sutendra

  • How the NWT been communicating with 11 official languages (traditional and new media)
  • Context: 33 communities; vast land and 12 communities are fly-in only and very low literacy levels (70% of indigenous adults are below level 3 of international functional literacy standard in English)
  • 9 Indigenous languages divided into 3 groups with sub-communities
  • Challenges:
  • oral vs written/read
  • Websites don’t support Inuktitut/TtichQ unicode fonts
  • Digital limitations
  • Translation timing/access
  • Distribution channels:
  • Government services officers (GSO) available in person at all services
  • Relationships with the communities + Indigenous governments
  • Community radio
  • Social media
  • Print media
  • Building new structures
  • Covid-19 website (amalgamated all the information into one website)
  • Community Kits (google drive)
  • Tactics
  • Website; radio broadcast; audio files for sharing; psa videos; premier video broadcasts; fact sheets; paid/organic social
  • Lessons learned
  • Understanding context
  • Leverage existing platforms/structure
  • Merging traditional and new media
  • Active engagement
  • Perfection is the enemy

Roundtable

  • Thrive health: Currently working on accessibility issues and some language issues
  • FPT table social media : Email DTO/Mary-Beth to get details for this