Changes

m
no edit summary
Line 42: Line 42:     
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[http://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=fr-CA Burolis]</span>'''
   −
: If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.  
+
: Si votre institution communique avec le public ou lui fournit des services, vous pouvez utiliser cet outil pour trouver des renseignements à propos de bureaux fédéraux bilingues partout au pays.
    
----
 
----
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/bilingual-offices-facilities.html Bilingual offices and facilities]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/valeurs-ethique/langues-officielles/services-public/bureaux-bilingues.html Bureaux bilingues]</span>'''
   −
: Running a bilingual office or facility and don't know where to start? This resource will give you the basics.
+
: Vous gérez un bureau bilingue et vous ne savez pas par où commencer? Cette ressource vous fournira les renseignements de base.