Line 13: |
Line 13: |
| Trois de ces membres (Laura Jones, Keith Mussar et Nancy Olewiler) sont revenus pour siéger au deuxième CCECR. | | Trois de ces membres (Laura Jones, Keith Mussar et Nancy Olewiler) sont revenus pour siéger au deuxième CCECR. |
| {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" role="presentation" | | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" role="presentation" |
− | | <strong>Chair: Laura Jones</strong> | + | | <strong>Présidente: Laura Jones</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-jones.jpg|left|frameless|152x152px]]Laura Jones is the Executive Vice-President and Chief Strategic Officer of the Canadian Federation of Independent Business (CFIB). She is also responsible for the CFIB’s legislative, communications, research, and IT functions. | + | | [[File:20190501-jones.jpg|left|frameless|152x152px]]Laura Jones est vice-présidente exécutive et chef de la stratégie à la Fédération canadienne de l’entreprise indépendante (FCEI). Laura est également responsable des fonctions législatives, de communication, de recherche et de TI de la FCEI. |
− | Laura has spearheaded several high-profile campaigns on behalf of small businesses, including CFIB’s annual Red Tape Awareness WeekTM. She has led groundbreaking research on the costs of regulation in Canada and in the United States. Laura has also served on several federal and provincial committees that advise governments on reducing regulatory burden. | + | Laura a mené plusieurs campagnes de grande envergure au nom des petites entreprises, dont la Semaine annuelle de sensibilisation à la paperasserie MC de la FCEI. Elle a dirigé des recherches novatrices sur les coûts de la réglementation au Canada et aux États-Unis. Laura a également siégé à plusieurs comités fédéraux et provinciaux qui conseillent les gouvernements sur la réduction du fardeau réglementaire. |
| | | |
− | Laura has been providing advice to Canadian governments on effective regulatory reform for more than a decade, serving on a number of advisory committees including the Red Tape Advisory Committee for the government of Canada. She has also authored a number of studies estimating the cost and impact of regulation, including studies for the Organisation of Economic Cooperation and Development (OECD), Mercatus Centre and CFIB.
| + | Mme Jones conseille les gouvernements canadiens sur la réforme efficace de la réglementation depuis plus d’une décennie et siège à un certain nombre de comités consultatifs, dont le Comité consultatif sur la paperasse du gouvernement du Canada. Elle est également l’auteure d’un certain nombre d’études évaluant le coût et l’incidence du règlement, notamment des études pour l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Mercatus Centre et la FCEI. |
| | | |
− | Laura received her B.A. in Economics from Mount Holyoke College in Massachusetts, and her M.A. in Economics from Simon Fraser University.
| + | Mme Jones a obtenu un baccalauréat en économie du Mount Holyoke College, au Massachusetts, et une maîtrise en économie de l’Université Simon-Fraser. |
| |} | | |} |
| | | |
Line 26: |
Line 26: |
| | <strong>Dr. Catherine Beaudry</strong> | | | <strong>Dr. Catherine Beaudry</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-beaudry.jpg|left|frameless|158x158px|alt=]]Catherine Beaudry is a professor and Canada Research Chair in Creation, Development and the Commercialization of Innovation, a Tier 1 Chair dedicated to the study of partnerships, networks and collaboration among academic researchers, businesses and government organizations. She leads the Partnership for the organisation of innovation and new technology (4POINT0). Focusing on the geographic, social, cognitive and organizational proximity of collaborations as well as on national and international innovation partnerships, Professor Beaudry and her team study the collaborative innovation process from the three interrelated angles of openness, proximity and the impact of research. | + | | [[File:20190501-beaudry.jpg|left|frameless|158x158px|alt=]]Catherine Beaudry est professeure et titulaire de la chaire de recherche du Canada en création, développement et commercialisation de l’innovation, une chaire de niveau 1 consacrée à l’étude des partenariats, des réseaux et de la collaboration entre chercheurs universitaires, les entreprises et les organismes gouvernementaux. Elle dirige le Partenariat pour l’organisation de l’innovation et des nouvelles technologies (4POINT0). Mettant l’accent sur la proximité géographique, sociale, cognitive et organisationnelle des collaborations ainsi que sur les partenariats d’innovation nationaux et internationaux, la professeure Beaudry et son équipe étudient le processus d’innovation collaborative sous trois angles interdépendants : l’ouverture, la proximité et l’incidence de la recherche. |
− | Professor Beaudry is also a member of Polytechnique Montréal’s Research Group on Globalization and Management of Technology (GMT), a member of IVADO (Institute for Data Valorization), a fellow of the Centre for Interuniversity Research and Analysis of Organizations (CIRANO) and a member of the Centre interuniversitaire de recherche sur la science et la technologie (CIRST).
| + | Mme Beaudry est également membre du Groupe de recherche en gestion et mondialisation de la technologie (GMT) de Polytechnique Montréal, membre de l’IVADO (Institut de valorisation des données), membre du Centre interuniversitaire de recherche en analyse des organisations (CIRANO) et membre du Centre interuniversitaire de recherche sur la science et la technologie (CIRST). |
| |} | | |} |
| | | |
Line 33: |
Line 33: |
| | <strong>Stewart Elgie</strong> | | | <strong>Stewart Elgie</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-elgie.jpg|left|frameless|148x148px]]Stewart Elgie is a professor of law and economics at the University of Ottawa and the founder and chair of the Smart Prosperity Institute, an environment-economy think tank and research network. He is also the co-founder of Canada’s Ecofiscal Commission, which generates expert reports on market-based approaches to protect the environment. | + | | [[File:20190501-elgie.jpg|left|frameless|148x148px]]Stewart Elgie est professeur de droit et d’économie à l’Université d’Ottawa. Il est fondateur et président de l’Institut pour l’IntelliProspérité, un groupe de réflexion et un réseau de recherche sur l’environnement et l’économie. Il est cofondateur de la Commission de l’écofiscalité du Canada, qui produit des rapports d’experts sur les approches axées sur le marché pour protéger l’environnement. |
− | Elgie began his career as an environmental lawyer in Alaska, including litigating over the Valdez spill, then returned to Canada and founded Ecojustice, Canada’s largest non-profit environmental law organization. He has an LL.M. from Harvard and a doctorate in law and economics from Yale. | + | M. Elgie a commencé sa carrière comme avocat spécialisé en droit de l’environnement en Alaska, où il a notamment plaidé sur la marée noire de Valdez. De retour au Canada, il a fondé Ecojustice, le plus important organisme de droit de l’environnement sans but lucratif du Canada. Il a une maîtrise de Harvard et un doctorat en droit et en économie de Yale. |
| | | |
− | Elgie has chaired or served on many advisory bodies on the environment and sustainability including, CAPP’s Responsible Canadian Energy Committee and the Economic Strategy Table for Canada’s Resources Sectors. He was awarded the Law Society of Upper Canada medal for exceptional lifetime contributions to law in 2001 and Canada’s Clean 50 Award, for thought leadership on economic sustainability in 2015. | + | M. Elgie a présidé de nombreux organismes consultatifs sur l’environnement et la durabilité, y compris le comité de l’énergie canadienne responsable de l’ACPP et la Table de stratégie économique pour les secteurs des ressources du Canada, ou en a été membre. Il a reçu en 2001 la médaille du Barreau du Haut-Canada pour sa contribution exceptionnelle au droit et en 2015 le prix Clean 50 du Canada pour son leadership éclairé en matière de durabilité économique. |
| |} | | |} |
| | | |
Line 42: |
Line 42: |
| | <strong>Ginny Flood</strong> | | | <strong>Ginny Flood</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-flood.jpg|left|frameless|157x157px]]Ginny Flood is the Vice President, Government Relations at Suncor Energy. Ms. Flood and her team provide leadership on many key issues facing the energy sector and supports the organization at all levels of government. Prior to joining Suncor, Ms. Flood was the Vice President Canada for Rio Tinto where she provided strategic leadership for Rio Tinto’s businesses in Canada on national and global matters. | + | | [[File:20190501-flood.jpg|left|frameless|157x157px]]Ginny Flood est vice-présidente, Relations gouvernementales, chez Suncor Energy. Mme Flood et son équipe exercent un leadership dans de nombreux enjeux clés auxquels fait face le secteur de l’énergie et appuient l’organisation à tous les ordres de gouvernement. Avant de se joindre à Suncor, Mme Flood était vice-présidente du Canada pour Rio Tinto, où elle a assuré un leadership stratégique des entreprises de Rio Tinto au Canada sur des questions nationales et mondiales. |
− | Ms. Flood is the Chair of the Board for the Canadian Chamber of Commerce and is the co-vice chair for the Clean Resource Innovation Network (CRIN). Ms. Flood was a director on the Board for the Canadian Manufacturing and Exporters and the China Alberta Petroleum Centre (CAPC). Prior to joining the private sector, Ms. Flood held various senior level positions in the federal government.
| + | Mme Flood est présidente du conseil d’administration de la Chambre de commerce du Canada et co-vice-présidente du Réseau d’innovation pour les ressources propres (CRIN). Elle a été membre du conseil d’administration de Manufacturiers et Exportateurs du Canada et du China Alberta Petroleum Centre (CAPC). Avant de se joindre au secteur privé, Mme Flood a occupé divers postes de haut niveau au gouvernement fédéral. |
| | | |
− | She has a Queen’s University Executive MBA and studied Business Administration at the University of Prince Edward Island.
| + | Elle est titulaire d’une maîtrise en administration des affaires pour cadres de l’Université Queen’s et a étudié l’administration des affaires à l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard. |
| |} | | |} |
| | | |
Line 51: |
Line 51: |
| | <strong>Anne Fowlie</strong> | | | <strong>Anne Fowlie</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-fowlie.jpg|left|frameless|158x158px]]Anne Fowlie manages a range of special projects for the Fruit & Vegetable Dispute Resolution Corporation (DRC), an international member-based body providing a range of commercial dispute resolution services to the produce industry on product entering commerce in the North American market. | + | | [[File:20190501-fowlie.jpg|left|frameless|158x158px]]Anne Fowlie supervise et gère une gamme de projets spéciaux pour la Fruit & Vegetable Dispute Resolution Corporation (DRC), un organisme international dont les membres fournissent une gamme de services de règlement des différends commerciaux à l’industrie des fruits et légumes, concernant la mise en marché de produits en Amérique du Nord. |
− | From 1999-2016, Anne was the Executive Vice-President of the Canadian Horticultural Council (CHC). Under her guidance the CHC undertook a leadership role in a multi-stakeholder effort which resulted in the 2002 establishment and launch of the Agriculture and Agri-Food Canada Pest Management Centre. During this time she oversaw the team which developed and successfully implemented the CanadaGAP® On-Farm-Food Safety Program for Fruits and Vegetables in Canada.
| + | De 1999 à 2016, elle a occupé le poste de vice-présidente exécutive du Conseil canadien de l’horticulture (CCH). Sous sa direction, le CCH a joué un rôle de chef de file dans le cadre d’un effort multilatéral qui a mené à la création et au lancement, en 2002, du Centre de la lutte antiparasitaire d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). Pendant ce temps, elle a supervisé l’équipe qui a élaboré et mis en œuvre avec succès le programme de salubrité des aliments à la ferme, CanadaGAP pour les fruits et légumes cultivés au Canada. |
| | | |
− | Anne has been a member of numerous industry and government advisory committees and boards of directors, including the International Federation for Produce Standards and the World Potato Congress.
| + | Elle a été membre de nombreux comités consultatifs et conseils d’administration de l’industrie et du gouvernement, dont la Fédération internationale des normes de fruits et légumes et le Congrès mondial de la pomme de terre. |
| | | |
− | Anne attended Mount Allison University.
| + | Mme Fowlie a étudié à l’Université Mount Allison.. |
| |} | | |} |
| | | |
Line 62: |
Line 62: |
| | <strong>Don Mercer</strong> | | | <strong>Don Mercer</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-mercier.jpg|left|frameless|162x162px]]Don Mercer is the President of the Consumers Council of Canada. He has been involved in a variety of roles with the Council since he retired after a long career in Ottawa, Toronto and Vancouver with Competition Bureau Canada, which administers the Competition Act, the Consumer Packaging and Labeling Act, the Textiles Act and the Precious Metals Marking Act. These laws, relating to mergers, abuse of dominance, price-fixing conspiracies and outlawing of misleading advertising and deception are intended by Parliament to foster healthy competition and trust in the marketplace. | + | | [[File:20190501-mercier.jpg|left|frameless|162x162px]]Don Mercer est président du Conseil des consommateurs du Canada. Il a occupé divers postes au Conseil depuis qu’il a pris sa retraite après une longue carrière à Ottawa, Toronto et Vancouver au Bureau de la concurrence Canada, qui administre la Loi sur la concurrence, la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation, la Loi sur les textiles et la Loi sur le poinçonnage des métaux précieux. Par ces lois relatives aux fusions, à l’abus de position dominante, aux complots de fixation des prix et à l’interdiction de la publicité trompeuse et de la tromperie, le Parlement visait à favoriser une saine concurrence et la confiance dans le marché. |
− | Don is an active member of the Payments Canada Stakeholder Advisory Council, an Advisory Council mandated by the federal law governing Payments Canada as well as the Financial Consumer Agency of Canada Consumer Protection Advisory Committee.
| + | M. Mercer est membre actif du Comité consultatif des intervenants de Paiements Canada, un comité consultatif mandaté par la loi fédérale régissant Paiements Canada ainsi que le Comité consultatif sur la protection des consommateurs de l’Agence de la consommation en matière financière du Canada. |
| |} | | |} |
| | | |
Line 69: |
Line 69: |
| | <strong>Keith Mussar</strong> | | | <strong>Keith Mussar</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-mussar.jpg|left|frameless|141x141px]]Keith Mussar is Founder and Principal Consultant for Keith Mussar & Associates, a food sector consulting firm that helps Canadian and international food companies to understand and comply with Canada food regulatory system. Keith has more than 20 years of industrial experience in food regulatory compliance, manufacturing and product formulation across a broad range of food categories. | + | | [[File:20190501-mussar.jpg|left|frameless|141x141px]]Keith Mussar est fondateur et expert-conseil principal de Keith Mussar & Associates, une société d’experts-conseils du secteur alimentaire qui aide les entreprises alimentaires canadiennes et internationales à comprendre le système canadien de réglementation des aliments et à s’y conformer. M. Mussar possède plus de 20 ans d’expérience industrielle dans le domaine de la conformité à la réglementation alimentaire, de la fabrication et de la formulation de produits dans une vaste gamme de catégories d’aliments. |
− | Keith serves on a number of Government of Canada advisory bodies including: the Canadian Food Inspection Agency’s Expert Advisory Committee and Health Canada’s Food Expert Advisory Committee, which he co-chaired from 2010-17. In addition, Keith is the Vice President of Regulatory Affairs for the Canadian Association of Importers and Exporters.
| + | M. Mussar siège à de nombreux organismes consultatifs du gouvernement du Canada, dont le Comité consultatif d’experts de l’Agence canadienne d’inspection des aliments et le Comité consultatif d’experts sur les aliments de Santé Canada, qu’il a coprésidé de 2010 à 2017. En outre, M. Mussar est vice-président aux Affaires réglementaires de l’Association canadienne des importateurs et exportateurs. |
| | | |
− | Recognized for his expertise in food, Keith often testifies as a technical expert before the Canadian International Trade Tribunal, the Canadian Senate and House of Commons Standing Committees. He is a Professor in the School of Health Science at Humber College where he teaches courses on Canada’s food regulatory system.
| + | Reconnu pour son expertise dans le domaine de l’alimentation, M. Mussar témoigne souvent comme expert technique devant le Tribunal canadien du commerce extérieur, le Sénat canadien et les comités permanents de la Chambre des communes. Il est professeur à l’École des sciences de la santé du Collège Humber, où il donne des cours sur le système de réglementation des aliments du Canada. |
| |} | | |} |
| | | |
Line 78: |
Line 78: |
| | <strong>Nancy Olewiler</strong> | | | <strong>Nancy Olewiler</strong> |
| |- | | |- |
− | | [[File:20190501-olewiler.jpg|left|frameless|170x170px]]Nancy Olewiler is an economist, Director of and Professor in the School of Public Policy at Simon Fraser University. Her PhD is in economics from the University of British Columbia. Nancy’s areas of research focus on public policy, including energy and climate policy, regulation and risk, and transportation. | + | | [[File:20190501-olewiler.jpg|left|frameless|170x170px]]Nancy Olewiler est économiste. Elle est directrice et professeure à l’École de politique publique de l’Université Simon Fraser. Elle détient un doctorat en économie de l’Université de la Colombie-Britannique. Les domaines de recherche de Mme Olewiler sont axés sur les politiques publiques, y compris la politique énergétique et climatique, la réglementation et les risques, et les transports. |
− | She has published in academic journals, edited books, provided reports for governments, has written two widely used textbooks, and teaches a graduate course in regulation policy. Nancy has served on a number of boards of directors including BC Hydro, Powertech, and TransLink, is a member of the Climate Solutions Clean Growth Council for BC, and currently on several boards of directors including the Institute for Research on Public Policy and Technical Safety BC.
| + | Elle a publié des articles dans des revues universitaires, édité des ouvrages, produit des rapports pour les gouvernements, écrit deux manuels d’usage courant, et enseigne un cours de deuxième cycle en politique de la réglementation. Mme Olewiler a siégé à de nombreux conseils d’administration, notamment pour BC Hydro, Powertech et TransLink, est membre du Climate Solutions Clean Growth Council de la Colombie-Britannique et fait actuellement partie de plusieurs conseils d’administration, dont celui de l’Institut de recherche en politiques publiques et de Technical Safety BC. |
| | | |
− | She chairs the Macroeconomic Accounts Advisory Committee for Statistics Canada.
| + | Elle préside le Comité consultatif des comptes macroéconomiques de Statistique Canada. |
| |} | | |} |