Difference between revisions of "Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles/Ateliers"
Line 76: | Line 76: | ||
|'''Les services et outils linguistiques du Bureau de la traduction''' | |'''Les services et outils linguistiques du Bureau de la traduction''' | ||
Vous souhaitez tirer le meilleur parti des services du Bureau de la traduction ? Découvrez les nombreux services et outils linguistiques du Bureau de la traduction offerts aux ministères et organismes fédéraux ainsi que les normes de services. Le Bureau de la traduction a préparé une série de conseils pratiques et de réponses aux questions les plus souvent posées.<br> | Vous souhaitez tirer le meilleur parti des services du Bureau de la traduction ? Découvrez les nombreux services et outils linguistiques du Bureau de la traduction offerts aux ministères et organismes fédéraux ainsi que les normes de services. Le Bureau de la traduction a préparé une série de conseils pratiques et de réponses aux questions les plus souvent posées.<br> | ||
− | <b>[https://wiki.gccollab.ca/images/ | + | <b>[https://wiki.gccollab.ca/images/8/8f/2021-2022_FORUM_LO_FR.pdf Voir la présentation ici.]</b> |
|[https://wiki.gccollab.ca/images/8/8f/2021-2022_FORUM_LO_FR.pdf Lien MS Teams] | |[https://wiki.gccollab.ca/images/8/8f/2021-2022_FORUM_LO_FR.pdf Lien MS Teams] |
Revision as of 16:11, 9 February 2022
ATELIERS
|