Difference between revisions of "DARE-OSEZ/ideas"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 29: Line 29:
 
** Here is a [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Official_Languages_Hub_promotional_toolkit promotional kit] you can use.
 
** Here is a [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Official_Languages_Hub_promotional_toolkit promotional kit] you can use.
  
=== Événements ===
+
=== Events ===
* Développez un jeu-questionnaire sur l’histoire de votre institution
+
* Develop a quiz on the history of your institution.
  
* Recrutez des conférenciers et organisez une causerie virtuelle sur les langues officielles. Avec MS Teams ou Zoom, c’est plus facile que jamais.  
+
* Recruit speakers and organize a virtual talk on official languages. With MS Teams or Zoom, it's easier than ever.
** Pourquoi ne pas en profiter pour afficher des [[OSEZ-DARE/outils|arrière-plans sur les langues officielles]]?
+
** Why not take advantage of the opportunity to post official languages backgrounds?
* Organisez une dictée virtuelle ou pré-enregistrée. Votre sous-ministre ou vous pourriez donner la dictée aux participants!  
+
* Organize a virtual or pre-recorded dictation. You or your Deputy Minister could give the dictation to the participants!  
** Par ailleurs, les [https://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1390851431175/1390851450740 dictées du commissaire aux langues officielles] des célébrations de la Journée de dualité linguistique demeurent toujours affichées sur le site Osez! Dare!
+
** [https://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1390851431175/1390851450740?fbclid=IwAR1HTHgyPmNxBAsxGyn1-F6GeWsEcuGIbrLYwyGdRX6rNJQxboS82itST3M Dictations from the Commissioner of Official Languages] for Linguistic Duality Day celebrations remain posted on the Dare! Osez! website.
* Consultez les employés de votre institution dans le cadre d’un vox pop sur la dualité linguistique.  
+
* Consult your institution's employees as part of a vox pop on linguistic duality.  
** Voici un exemple de l’[https://www.youtube.com/watch?v=zuFCCHhbpJo&feature=youtu.be École de la fonction publique du Canada]. Pourquoi ne pas faire appel à l’équipe des communications de votre institution? Elle a souvent des idées originales!
+
** Here is an example from the [https://www.youtube.com/watch?v=zuFCCHhbpJo&feature=youtu.be Canada School of Public Service]. Why not call on your institution's communications team? They often have original ideas!
* Incluez des jeux du [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/jeu-quiz/index-fra?wbdisable=true Portail linguistique du Canada] ou du [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/jeu-50 Commissariat aux langues officielles]
+
* Include games from the [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/jeu-quiz/index-eng?wbdisable=true Language Portal of Canada] or the [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/ocol-50 Office of the Commissioner of Official Languages].
* Organisez un concours de talents, de dessins, de chansons, de pâtisseries, etc.  
+
* Organize a contest of talents, drawings, songs, pastries, etc.  
** Voici un exemple du concours de mèmes [insérer l’image FR-Rural] organisé par Comité des langues officielles Conseil fédéral des Prairies!
+
** Here is an example of the [insert picture FR-Rural] meme contest organized by the Official Languages Committee Prairie Federal Council!
* Pour plus de renseignements sur les événements reliés aux langues officielles, veuillez consulter cette [[OSEZ-DARE/evenements|page]].
+
* For more information on events related to official languages, please visit this page.
  
  

Revision as of 07:11, 6 October 2020

IDEAS FOR ACTIVITIES

Communications

  • Need inspiration for writing messages? Here are some key messages you can use.

Initiatives

  • Give an official languages award to your institution's employees
    • Examples from several federal institutions are presented in this discussion thread on the Community of Official Languages (GCollab).
  • Host a second-language book or movie club, with lunchtime discussion periods.
    • The National Film Board of Canada sometimes offers free film screenings during the holiday season and for the Journée de la Francophonie in March. Follow their Twitter account to stay in the know.
  • Set a day when all meetings are held in our second language.
  • Initiate a dialogue with your institution's employees using the Dare to Discuss questions.
    • You can use the Dare! videos to start the discussion.

Events

  • Develop a quiz on the history of your institution.
  • Recruit speakers and organize a virtual talk on official languages. With MS Teams or Zoom, it's easier than ever.
    • Why not take advantage of the opportunity to post official languages backgrounds?
  • Organize a virtual or pre-recorded dictation. You or your Deputy Minister could give the dictation to the participants!
  • Consult your institution's employees as part of a vox pop on linguistic duality.
  • Include games from the Language Portal of Canada or the Office of the Commissioner of Official Languages.
  • Organize a contest of talents, drawings, songs, pastries, etc.
    • Here is an example of the [insert picture FR-Rural] meme contest organized by the Official Languages Committee Prairie Federal Council!
  • For more information on events related to official languages, please visit this page.


MATÉRIEL À PARTAGER

Vous avez d’autres idées à partager? N’hésitez pas à nous en faire part et nous pourrons les ajouter à cette liste.