Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Difference between pages "Government of Canada Housing and Infrastructure Data and Research Conference" and "ATIP/ATI/QA-fr"

From wiki
(Difference between pages)
Jump to navigation Jump to search
 
 
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Government of Canada Housing and Infrastructure Data and Research Conference }}
+
{{Template:TBSBS-head_fr}}
[[File:Visual ENG.png|center|1000x1000px]]
 
  
 +
<!-- Header Banner -->
 +
<p style="font-size: 36px;font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-weight: bold;color: #282840; margin: 0;padding:0;text-align:center;text-decoration:none;border:0;">Questions et réponses en matière de la publication proactive</p>
 +
<!-- end Header Banner -->
  
[[Infrastructure et communauté basées sur les Données: Libérer le potentiel et inspirer l'action|'''<big><u>Français</u></big>''']]
 
  
==About==
+
''Veuillez noter que certaines sections sont encore en cours de révision. Pour plus d'informations, veuillez envoyer un courriel à [mailto:OCIO-APCDO-BDPI-BPCAP@tbs-sct.gc.ca OCIO-APCDO-BDPI-BPCAP@tbs-sct.gc.ca].
The Canada Mortgage and Housing Corporation, Housing, Infrastructure and Communities Canada, and Statistics Canada are proud to present the Government of Canada Housing and Infrastructure Data and Research Conference. Join us for two full days, from 8:50AM to 4:00PM EST on Wednesday, November 12 and Thursday, November 13 for this free, bilingual event. For those attending in-person, the event will take place at Statistics Canada’s R.H. Coats building, in the Simon Goldberg Conference Room.  
 
  
Registration opens at 8:15 AM. We recommend arriving early to allow plenty of time for registration and to be escorted to the conference room before the event begins. 
+
{| style="width:100%;"
 +
| style="width:30%; vertical-align:top;" |
 +
__TOC__
  
This dynamic two-day conference on data and analysis brings together policymakers, data experts, and practitioners from all levels of government, the private sector, and academia. This event explores the evolving role of data and research in shaping housing and infrastructure policy in Canada. Through thought-provoking keynote addresses and interactive panel discussions, the conference will showcase innovative data practices and tools, highlight innovative data practices, and identify emerging data needs to support evidence-based decision-making.
+
| style="width:50%; vertical-align:top;" |
 +
La DPAIGO fait partie du Bureau du Dirigeant principale de l’information du Canada au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). Le SCT est un organisme central du gouvernement du Canada, au même titre que le Bureau du Conseil privé et le ministère des Finances. Le mandat de la DPAIGO est d'appuyer le président du Conseil du Trésor en tant que ministre responsable de l'application pangouvernementale de la Loi sur l'accès à l'information (LAI). Plus de 260 institutions fédérales sont assujetties à la LAI, y compris des ministères, des organismes, des sociétés d'État et des organismes créés par la loi.
 +
|}
 +
 
 +
==Général==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q1: Quelle est la différence entre une institution fédérale et une entité fédérale'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
La ''Loi sur l’accès à l’information'' fait une distinction entre les exigences en matière de publication proactive des « institutions fédérales » et celles des « entités fédérales ».
 +
 
 +
Les institutions fédérales sont toutes les institutions assujetties à la ''Loi sur l’accès à l’information''. Voici les exigences en matière de publication proactive applicables aux institutions fédérales :
 +
 
 +
* dépenses afférentes aux déplacements et frais d’accueil des dirigeants;
 +
* rapports déposés au Parlement.
 +
 
 +
Les entités fédérales sont les institutions fédérales qui sont également énumérées aux annexes I, I.1 ou II de la ''Loi sur la gestion des finances publiques''. Voici les exigences en matière de publication proactive applicables aux entités fédérales :
 +
 
 +
* dépenses afférentes aux déplacements et frais d’accueil des dirigeants;
 +
* rapports déposés au Parlement;
 +
* ensemble des documents d’information à l’intention des nouveaux administrateurs généraux;
 +
* titres et numéros de référence des notes d’information;
 +
* ensemble des documents d’information pour les comparutions devant les comités parlementaires;
 +
* subventions et contributions d’une valeur de plus de 25 000 $;
 +
* contrats d’une valeur de plus de 10 000 $.
 +
 
 +
De plus, les institutions fédérales dont le Conseil du Trésor est l’employeur sont également assujetties à l’exigence de publication de la reclassification de postes.
 +
 
 +
D’autres détails concernant les exigences en matière de publication des institutions fédérales et des entités fédérales figurent [[/www.gcpedia.gc.ca/wiki/AI/PP|ici]].
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q2: Qui est le « responsable de l'institution fédérale  » de mon institution?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
L’article 3 de la ''Loi sur l’accès à l’information'' prévoit la définition suivante de « responsable d’une institution fédérale » :<blockquote>''responsable d’institution fédérale''
 +
 
 +
a) Le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada sous l’autorité duquel est placé un ministère ou un département d’État.
 +
 
 +
b) la personne désignée en vertu du paragraphe 3.2(2) à titre de responsable, pour l’application de la présente loi, d’une institution fédérale autre que celles visées à l’alinéa a) ou, en l’absence d’une telle désignation, le premier dirigeant de l’institution, quel que soit son titre. (''head'')</blockquote>Les institutions sont encouragées à consulter leur conseiller juridique en cas d’incertitude concernant la façon dont cette définition s’applique à leur organisation.
 +
 
 +
Cette définition s’applique à la partie 1 (système fondé sur les demandes) et à la partie 2 (publication proactive) de la ''Loi sur l’accès à l’information''.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q3: Qui est l' « administrateur général ou toute personne a un poste de niveau equivalent  » dans mon institution?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Dans la plupart des ministères, il n’y a qu’un seul administrateur général; il est le fonctionnaire le plus haut nommé pour gérer l’institution. Toutefois, il y a quelques exceptions, comme le cas du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui compte quatre administrateurs généraux.
 +
 
 +
Les institutions sont encouragées à consulter leur conseiller juridique afin de déterminer qui serait assujetti aux exigences applicables aux administrateurs généraux au sein de leur institution.
 +
 
 +
Le SCT considère qu’un « administrateur général ou toute personne à un poste de niveau équivalent » comprendrait :
 +
 
 +
* un administrateur général au sens du paragraphe 11(1) de la ''Loi sur la gestion des finances publiques'' ou du paragraphe 2(1) de la ''Loi sur l’emploi dans la fonction publique'';
 +
* tout cadre qui, en vertu d’une loi fédérale, est un administrateur général ou réputé en être un, ou qui occupe, ou est réputé occuper, un poste de niveau équivalent à celui d’un administrateur général;
 +
* toute autre personne nommée en vertu de l’alinéa 127.1(1)b) de la ''Loi sur l’emploi dans la fonction publique'', à l’exception des administrateurs généraux délégués ou des personnes à un poste de niveau équivalent à celui des administrateurs généraux délégués.</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q4: Comment le respect des nouvelles exigences en matière de publication proactive sera-t-il assuré?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Au sein des institutions fédérales, les responsables des institutions fédérales ou leurs délégués sont chargés de surveiller le respect des exigences de la ''Loi sur l’accès à l’information''. En conséquence, chaque institution doit déterminer la gouvernance et les processus appropriés aux fins de la publication proactive au sein de leur organisation, y compris la surveillance du respect des exigences.
 +
 
 +
De plus, puisque les exigences et les échéances sont claires dans les dispositions législatives, le public sera en mesure de surveiller le respect des exigences par les institutions.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q5: Est-ce que quelqu'un peut deposer une plainte auprès de la commissaire a l'information au sujet de renseignements publiés de façon proactive?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
La commissaire à l’information ne joue pas un rôle de surveillance en ce qui concerne les exigences de publication proactive de la partie 2 de la Loi sur l’accès à l’information (voir le paragraphe 91(1) de la LAI).
 +
 
 +
Toutefois, une personne peut présenter une demande d’accès à l’information pour des documents qui ont été publiés de façon proactive. Un demandeur peut déposer une plainte auprès de la commissaire à l’information au sujet de documents communiqués en réponse à une demande.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q6: Puis-je demander une prorogation pour publier des documents de manière proactive tout comme je peux le faire pour répondre à une demande d'accès a l'information?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Non. Aucune disposition de la partie 2 ne permet aux institutions de retarder la production proactive au delà des échéances fixées par les dispositions législatives.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q7: Qu'arrive-t-il si les documents qui doivent être publiés de manière proactive renferment des renseignements qui font l'objet d'une exclusion ou d'une exception en vertu de la ''Loi sur l’accès à l'information''?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
 
 +
 
 +
La publication proactive en vertu de la partie 2 n’exigerait pas la publication de renseignements dont la communication serait refusée en réponse à une demande d’accès à l’information, notamment les renseignements personnels ou les documents confidentiels du Cabinet. Voici les dispositions pertinentes de la LAI :
 +
 
 +
En ce qui concerne la publication proactive par les cabinets des ministres :<blockquote>Publication facultative
 +
 
 +
80(1) Le ministre n’est pas tenu de faire publier tout ou partie des renseignements ou documents visés à l’un ou l’autre des articles 74 à 78 dans le cas où le responsable d’une institution fédérale pourrait, s’il était saisi d’une demande de communication présentée au titre de la partie 1, refuser la communication totale ou partielle d’un document comportant de tels renseignements ou du document en question pour un motif de refus prévu à cette partie.
 +
 
 +
Publication non permise
 +
 
 +
(2) Il ne les fait pas publier dans le cas où le responsable d’une institution fédérale devrait, s’il était saisi d’une telle demande, en refuser la communication totale ou partielle soit pour un motif de refus prévu à cette partie, soit parce que celle‑ci ne s’applique pas aux renseignements ou documents en question.</blockquote>En ce qui concerne la publication proactive par les institutions fédérales :<blockquote>Publication facultative
 +
 
 +
90(1) Le responsable d’une institution fédérale n’est pas tenu de faire publier tout ou partie des renseignements ou documents visés à l’un ou l’autre des articles 82 à 88 dans le cas où il pourrait, s’il était saisi d’une demande de communication présentée au titre de la partie 1, refuser la communication totale ou partielle d’un document comportant de tels renseignements ou du document en question pour un motif de refus prévu à cette partie.
 +
 
 +
Publication non permise
 +
 
 +
(2) Il ne les fait pas publier dans le cas où il devrait, s’il était saisi d’une telle demande, en refuser la communication totale ou partielle soit pour un motif de refus prévu à cette partie, soit parce que celle-ci ne s’applique pas aux renseignements ou documents en question.</blockquote></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q8: Les renseignement qui sont publiés de manière proactive devraient ils être rédigés de nouveau ou modifiés en vue d'ètre plus transparents plutôt que de les caviarder de manière à ce que les renseignements de nature délicate de soient plus inclus?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Les documents ne devraient pas être rédigés de nouveau ou modifiés aux fins de la publication proactive en vertu de la partie 2 de la ''Loi sur l’accès à l’information''. Au contraire, les caviardages devraient être apportés de manière appropriée, conformément aux articles 80 et 90 de la ''Loi''.
 +
 
 +
Il est important de ne pas oublier que les documents qui sont publiés de manière proactive par les institutions assujetties à la partie 1 de la ''Loi sur l’accès à l’information'' peuvent être demandés dans le cadre du système basé sur les demandes, de sorte que les demandeurs seront en mesure de comparer la version fournie dans le cadre du système basé sur les demandes et la version qui a été publiée de manière proactive.
 +
 
 +
Le commissaire à l’information exerce un pouvoir de surveillance à l’égard des documents communiqués en réponse à une demande d’accès à l’information.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q9: Que doivent faire les institutions avec les documents de tierces parties (comme les articles de journaux ou les rapports non gouvernementaux) aux fins de la publication proactive?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
 
 +
 
 +
La Couronne a pour politique et pratique de respecter les intérêts privés des titulaires de droits d’auteur, dans la mesure du possible. Par conséquent, il est recommandé, à titre de pratique exemplaire, d’éviter, dans la mesure du possible, de publier en ligne des œuvres de tiers protégées par le droit d’auteur, soit en n’incluant pas ces documents dans l’ensemble des documents d’information, soit en ayant recours à des exceptions en matière de divulgation, selon le cas.
 +
 
 +
Conformément aux articles 80 et 90 de la ''Loi sur l’accès à l’information'', les ministres et les responsables des institutions fédérales ne sont pas tenus de publier de façon proactive des renseignements qui ne seraient pas communiqués en réponse à une demande d’accès à l’information au titre de la partie 1 de la ''Loi sur l’accès à l’information''. Cela comprendrait l’application des exclusions prévues à l’alinéa 68a) pour les documents publiés ou les documents mis en vente dans le public, le cas échéant.
 +
 
 +
Si une institution ne publie pas de façon proactive les œuvres de tiers protégées par le droit d’auteur qui sont incluses dans un ensemble de documents d’information en se fondant sur l’exclusion prévue à l’article 68, les titres et les éditeurs pourraient être fournis dans le but d’assurer la transparence lors de la publication proactive du reste de l’ensemble des documents d’information.
 +
 
 +
Le Guide du rédacteur contient des instructions sur la façon de documenter les sources d’information qui n’ont pas été préparées par une institution.
 +
 
 +
Cependant, les fonctionnaires sont encouragés à envisager, au moment de la préparation des documents d’information, des solutions alternatives à l’utilisation de l'œuvre comme telle ou d’en limiter l’utilisation, par exemple, en communiquant uniquement l’information nécessaire sous une forme nouvelle ou originale. Cela est particulièrement le cas pour les œuvres qui ne sont ni publiées, ni mises en vente, ou qui ne seraient autrement pas visées par une exclusion en vertu de la LAI.
 +
 
 +
L’article 32.1 de la ''Loi sur le droit d’auteur'' peut s’appliquer si une institution décide de publier de manière proactive les œuvres de tiers protégées par le droit d’auteur qui sont contenues dans un ensemble de documents d’information. L’article 32.1 de la ''Loi sur le droit d’auteur'' stipule que la communication de documents effectuée en vertu de la ''Loi sur l’accès à l’information'' ou la communication de documents du même genre effectuée en vertu d’une loi provinciale d’objet comparable ne constitue pas une violation des droits d’auteur.
 +
 
 +
Si des documents de tiers (comme les articles de journaux ou des rapports non gouvernementaux) sont publiés de façon proactive, ceux-ci devraient être conformes à la [[/ouvert.canada.ca/fr/licence-du-gouvernement-ouvert-canada|licence du gouvernement ouvert]].
 +
 
 +
DISPOSITIONS PERTINENTES – ''LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION''<blockquote>La Loi ne s’applique pas à certains documents
 +
 
 +
68 La présente loi ne s’applique pas aux documents suivants : a) les documents publiés ou les documents mis en vente dans le public
 +
 
 +
Publication facultative
 +
 
 +
90(1) Le responsable d’une institution fédérale n’est pas tenu de faire publier tout ou partie des renseignements ou documents visés à l’un ou l’autre des articles 82 à 88 dans le cas où il pourrait, s’il était saisi d’une demande de communication présentée au titre de la partie 1, refuser la communication totale ou partielle d’un document comportant de tels renseignements ou du document en question pour un motif de refus prévu à cette partie.
 +
 
 +
DISPOSITIONS PERTINENTES – ''LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR''
 +
 
 +
Non-violation
 +
 
 +
32.1(1) Ne constituent pas des violations du droit d’auteur :
 +
 
 +
a)la communication de documents effectuée en vertu de la [[/laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/A-1/|''Loi sur l’accès à l’information'']]<nowiki/>ou la communication de documents du même genre effectuée en vertu d’une loi provinciale d’objet comparable;</blockquote></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q10: Si un ensemble de documents d'information comprend des documents qui ont déjà été publiés en ligne, dois-je modifier le code de ces documents pour les publier de façon proactive ou puis-je simplement fournir un hyperlien vers ces documents?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Si certains renseignements inclus dans un ensemble de documents d’information ont déjà été publiés en ligne, un lien vers les renseignements déjà publiés peut être utilisé aux fins de la publication proactive.
 +
 
 +
Si un lien est utilisé, veillez à établir les processus opérationnels requis pour faire en sorte que les liens figurant dans l’ensemble des documents d’information publiés de façon proactive ne se désactivent pas si le contenu est déplacé ou archivé sur un autre site Web.
 +
 
 +
Les liens menant à des sites Web autres que ceux du gouvernement du Canada doivent être établis conformément à la page [[/www.canada.ca/fr/transparence/avis.html|avis du site canada.ca]].
 +
 
 +
Les facteurs à prendre en considération pour déterminer si l’établissement d’un lien est l’approche appropriée sont les suivants :
 +
 
 +
* Si le document a déjà été publié sur un site Web du gouvernement du Canada avec une adresse URL qui n’est pas censée être mise à jour (comme du contenu ministériel publié dans canada.ca ou un domaine institutionnel de gc.ca), une institution pourrait envisager d’utiliser un lien, puisque le document ne sera pas mis à jour.
 +
* Si une version PDF de l’information est disponible sur [[/publications.gc.ca/site/fra/accueil.html|gc.ca]], une institution pourrait envisager d’utiliser un lien.
 +
* S’il est possible que l’information du lien soit mise à jour ultérieurement (comme des organigrammes ou des renseignements biographiques sur la haute direction), les institutions devraient éviter d’utiliser un lien.
 +
* Si le document est publié dans un site Web du gouvernement du Canada qui a été établi pour une initiative ou une campagne dont la date de début et de fin est prédéterminée, l’établissement d’un lien n’est pas recommandé, car il est possible qu’il cesse de fonctionner après la date de fin.</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q11: Y a-t-il des pratiques exemplaires que les institutions pourraient suivre afin de simplifier leurs processus de publication proactive liés aux documents d'information?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Au sein des institutions fédérales, les responsables des institutions fédérales ou leurs délégués sont chargés de surveiller le respect des exigences de la Loi sur l’accès à l’information. En conséquence, chaque institution doit déterminer la gouvernance et les processus appropriés aux fins de la publication proactive au sein de leur organisation.
 +
 
 +
Il est important de ne pas oublier que toute publications proactives doivent être conformes à la [[/laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/o-3.01/|Loi sur les langues officielles]] et à la Norme sur l’accessibilité des sites Web. De plus, la publication proactive n’exige pas la publication de renseignements qui ne seraient pas communiqués à bon droit en réponse à une demande d’accès à l’information, notamment les renseignements personnels, les documents confidentiels du Cabinet et les renseignements protégés par le secret professionnel de l’avocat. Les institutions doivent garder à l’esprit que les documents qui ont fait l’objet d’une publication proactive peuvent encore être demandés dans le cadre du système axé sur les demandes.
 +
 
 +
À titre de pratique exemplaire, afin de simplifier les processus de publication proactive, les institutions pourraient demander aux autorités approbatrices des bureaux de première responsabilité (celles responsables de la production des documents d’information) de confirmer que les documents d’information sont bilingues, accessibles et examinés à l’avance pour déterminer les renseignements confidentiels, privilégiés et personnels qui peuvent faire l’objet d’exceptions valides à la publication au début du processus.
 +
 
 +
Des directives et des outils supplémentaires, notamment des modèles de schéma des processus, sont disponibles dans la section principale des [[/www.gcpedia.gc.ca/wiki/AI/PP/QR|exigences en matière de publication proactive]] de ce site.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
==Publication de renseignements en ligne==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q1: Où les institutions devront-elles publier de manière proactive les renseignements?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
Les ministres et les entités fédérales doivent publier les renseignements suivants dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]] :
 +
 
 +
* les titres et les numéros de référence des notes
 +
* les notes pour la période des questions
 +
* frais de déplacement
 +
* les frais d’accueil
 +
* les contrats de plus de 10 000 $
 +
* les subventions et contributions de plus de 25 000 $
 +
* la reclassification des postes
 +
 
 +
Les ministres et les entités fédérales peuvent publiées d’autres exigences de publication proactive dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]] en tant que ressource d’« information ouverte » ou sur la page de l’institution, avec un dossier de métadonnées crée dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]]. Ainsi, toutes ces publications peuvent être consultées à partir du site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]]. Pour en apprendre davantage sur la façon de publier des données et des renseignements dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]], veuillez consulter le [[/ouvert.canada.ca/ckan/fr/dataset/9eaa6d0e-4b8c-5241-acf7-c6885294b8c1|Guide du gouvernement ouvert]].
 +
 
 +
Les sociétés d’État et autres institutions fédérales peuvent publier des renseignements sur leur propre site Web ou dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]]. Les filiales à cent pour cent qui publient dans le site Web d’une société d’État mère devraient le faire en s’identifiant clairement comme entités.
 +
 
 +
Les publications doivent respecter les normes relatives aux langues officielles et à l’accessibilité, conformément à la Politique sur les communications et l’image de marque du gouvernement.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''Q2: Quels renseignements peuvent être publies dans le Portail du gouvernement ouvert (ouvert.canada.ca)?'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
En ce qui concerne la publication dans le Portail du gouvernement ouvert, des modèles sont en place pour un bon nombre des exigences en matière de publication proactive (les contrats, les subventions et contributions, les dépenses afférentes aux déplacements et les frais d’accueil, la reclassification des postes, les titres et les numéros de référence des notes et les notes pour la période des questions).
 +
 
 +
Dans le cas des publications proactives pour lesquelles il n’existe pas de modèle, comme les rapports déposés au Parlement, l’ensemble des documents d’information pour les nouveaux ministres et les nouveaux administrateurs et l’ensemble des documents d’information pour les comparutions devant les comités parlementaires, les institutions peuvent les publier dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]] en tant que ressource d’« information ouverte » ou sur la page de l’institution, avec un dossier de métadonnées crée dans le site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]]. Ainsi, tous les renseignements publiés de manière proactive peuvent être consultés à partir du site [[/ouvert.canada.ca/fr/divulgation-proactive|ouvert.canada.ca]].
 +
 
 +
Les publications doivent respecter les normes relatives aux langues officielles et à l’accessibilité, conformément à la Politique sur les communications et l’image de marque du gouvernement.
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
If you have any additional questions, or for more information, please feel free to contact us at gchidr-conference-gcdrli.statcan@statcan.gc.ca.
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
==Conference Agenda ==
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
=== <u>Housing Focus: November 12, 2025</u> ===
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
{| class="wikitable"
+
'''BOX NAME'''
! style="text-align:left;" | 9:00AM - 9:10AM
+
<div class="mw-collapsible-content">
! style="text-align:left;" | Opening Remarks
+
box
|-
+
</div>
|
+
</div>
|André Loranger, Chief Statistician of Canada, Statistics Canada
+
 
|-
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
! style="text-align:left;" | 9:10AM - 9:30AM
+
'''BOX NAME'''
! style="text-align:left;" | Keynote Speaker
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
|
+
</div>
|Mathieu Laberge, Chief Economist and Senior Vice-President, Canada Mortgage and Housing Corporation
+
</div>
|-
+
 
! style="text-align:left;" Session:! | 9:30AM - 10:30AM
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
! style="text-align:left;" |Realizing the Vision: Supporting Decision Making Through Data Sharing and Modernization
+
'''BOX NAME'''
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
|'''Moderator:'''
+
box
|Janet Goulding, Senior Assistant Deputy Minister, Housing, Infrastructure and Communities Canada
+
</div>
|-
+
</div>
| rowspan="5" |'''Panelists:'''
+
 
|Josée Bégin, Assistant Chief Statistician, Statistics Canada
+
==Dépenses afférentes aux déplacements et frais d’accueil==
|-
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|Vinay Bhardwaj, Director, Canada Mortgage and Housing Corporation
+
'''BOX NAME'''
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
|Ambereen Jamal-Rahim, Director, Information and Data Governance Division, Treasury Board Secretariat
+
box
|-
+
</div>
|Dr. Amine Ouazad, Associate Professor, Hautes Études Commerciales de Montréal  
+
</div>
|-
+
 
|Lisa Prime, Director, Diamond Schmitt
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|-
+
'''BOX NAME'''
!10:30AM - 11:00AM
+
<div class="mw-collapsible-content">
! style="text-align:left;" | Trade Show and Networking Break
+
box
|-
+
</div>
! style="text-align:left;" | 11:00AM - 12:00PM
+
</div>
! style="text-align:left;" |Meeting the Moment: Housing System Data to Meet Housing Needs
+
 
|-
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|'''Moderator:'''
+
'''BOX NAME'''
|Lise Pichette, Director, Canada Mortgage and Housing Corporation
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
| rowspan="5" |'''Panelists:'''
+
</div>
|Amanda DiFalco, Senior Director, Canadian Alliance to End Homelessness
+
</div>
|-
+
 
|Jim Dunn, Associate Dean, Faculty of Social Sciences, McMaster University
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|-
+
'''BOX NAME'''
|Dr. Nathanael Lauster, Professor, University of British Columbia
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
|Steve Pomeroy, Executive Advisor and Industry Professor, McMaster University
+
</div>
|-
+
</div>
|Dr. David Wachsmuth, Professor, McGill University
+
 
|-
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
!12:00PM - 12:45PM
+
'''BOX NAME'''
! style="text-align:left;" | Lunch Break
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
! style="text-align:left;" | 12:45PM - 1:45PM
+
</div>
! style="text-align:left;" | Increasing and measuring the production of housing
+
</div>
|-
+
 
|'''Moderator:'''
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|Dr. David Wachsmuth, Professor, McGill University
+
'''BOX NAME'''
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
| rowspan="5" |'''Panelists:'''
+
box
|Aled ab lorwerth, Deputy Chief Economist, Canada Mortgage and Housing Corporation
+
</div>
|-
+
</div>
|Dr. Nathaniel Baum-Snow, Professor, University of Toronto
+
 
|-
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|Tony Bonen, Executive Director of Economic Research, Conference Board of Canada
+
'''BOX NAME'''
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
|Kevin Lee, CEO, Canadian Homebuilder Association
+
box
|-
+
</div>
|Andrew Ramlo, Board of Directors, Canadian Institute of Planners
+
</div>
|-
+
 
!1:45PM - 2:15PM
+
==Contrats d’une valeur de plus de 10 000 $==
! style="text-align:left;" | Trade Show and Networking Break
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|-
+
'''BOX NAME'''
! style="text-align:left;" | 2:15PM - 3:45PM
+
<div class="mw-collapsible-content">
! style="text-align:left;" | Innovation and Housing Data: Promises, Practices, and Possibilities
+
box
|-
+
</div>
|'''Moderator:'''
+
</div>
|Jens von Bergmann, Housing Economics and Insights Scholar in Residence, Canada Mortgage and Housing Corporation
+
 
|-
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
| rowspan="5" |'''Panelists:'''
+
'''BOX NAME'''
|Beatrice Baribeau, Director General, Modern Statistical Methods and Data Science, Statistics Canada
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
|Dr. Majid Komeili, Associate Professor, School of Computer Science, Director of the Intelligent Machines Lab, Carleton University
+
</div>
|-
+
</div>
|Brian Peterson, Senior Policy Advisor, Bank of Canada
+
 
|-
+
==Subventions et contributions de plus de 25 000 $==
|Randal Rodger, Program Manager of Geospatial Analytical Technology and Solutions, City of Ottawa
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|-
+
'''BOX NAME'''
|Alina Turner, CEO & Co-founder, Help Seeker Technologies
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
|'''3:45PM - 4:00PM'''
+
</div>
! style="text-align:left;" ! |Closing Remarks
+
</div>
|-
+
 
| rowspan="2" |
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|Mathieu Laberge, Chief Economist and Senior Vice-President, Canada Mortgage and Housing Corporation
+
'''BOX NAME'''
|-
+
<div class="mw-collapsible-content">
|Eric Rancourt, Assistant Chief Statistician at Statistics Canada
+
box
|}
+
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
==Dépenses des cabinets de ministre==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
==Rapports déposés au Parlement==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
==Notes pour la période des questions==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
=== <u>Infrastructure Focus: November 13, 2025</u> ===
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
{| class="wikitable"
+
'''BOX NAME'''
!9:00AM - 9:10AM
+
<div class="mw-collapsible-content">
! style="text-align:left;" ! |Opening Remarks
+
box
|-
+
</div>
|
+
</div>
|Jennifer Withington, Assistant Chief Statistician, Statistics Canada
 
|-
 
!9:10AM - 9:30AM
 
! style="text-align:left;" ! |Keynote Speaker
 
|-
 
|
 
|Sean Keenan, Director General, Economic Analysis and Results, Housing, Infrastructure and Communities Canada
 
|-
 
!9:30AM - 10:30AM
 
! style="text-align:left;" ! |Infrastructure for Economically Resilient Communities
 
|-
 
|'''Moderator:'''
 
|Mary Rowe, Chief Executive Officer, Canadian Urban Institute
 
|-
 
| rowspan="5" |'''Panelists:'''
 
|Andrew Ghattas, Director, Critical Minerals Centre of Excellence, Land and Minerals Sector, Natural Resources Canada
 
|-
 
|Polina Hristeva, Director, Data and Digital Solutions, National Supply Chain Office, Transport Canada
 
|-
 
|John McNally, Head of Research, Canada Insfrastructure Bank
 
|-
 
|Dr. Lyndsey Rolheiser, Professor, York University
 
|-
 
|Brian Bedford, Executive Director, Local Government Infrastructure & Finance, Ministry of Municipal Affairs, Government of British Columbia
 
|-
 
|'''10:30AM - 11:00AM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Trade Show and Networking Break
 
|-
 
|'''11:00AM - 12:00PM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Infrastructure for Environmentally Resilient Communities
 
|-
 
|'''Moderator:'''
 
|Dr. Ursula Eicker, Professor, Concordia University
 
|-
 
| rowspan="4" |'''Panelists:'''
 
|Cassandra Pacey, Chair of the Canadian Network of Asset Managers / Manager of Asset Management City of Waterloo
 
|-
 
|Dr. Stephen Wong, Assistant Professor, University of Alberta
 
|-
 
|Bernadette O'Connor, Manager, Municipal Asset Management, WSP
 
|-
 
|Geneviève Nadeau, Ph.D, Manager, Climate Resilience Policy, Housing, Infrastructure and Communities Canada
 
|-
 
|'''12:00PM - 1:00PM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Lunch Break
 
|-
 
|'''1:00PM - 2:00PM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Presentations on Housing, Infrastructure and Community Modernization
 
|-
 
|'''Moderator:'''
 
|Jane Stewart, Director, Data and Results Reporting, Housing, Infrastructure and Communities Canada
 
|-
 
| rowspan="3" |'''Presenters:'''
 
|Alexandre Beaulieu, Director, Natural Resources Canada
 
|-
 
|Dr. Howard Ramos, Professor, Western University
 
|-
 
|Kevin Van Ooteghem, Director, Facility Design and Management, City of Waterloo
 
|-
 
|'''2:00PM - 2:30PM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Trade Show and Networking Break
 
|-
 
|'''2:30PM - 3:30PM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Municipalities, Provinces and Territories: Forward-Looking Infrastructure Data
 
|-
 
|'''Moderator:'''
 
|Kate Burnett-Isaacs, Acting Chief Data Officer, Housing, Infrastructure and Communities Canada
 
|-
 
| rowspan="4" |'''Panelists:'''
 
|Scott Butler, Executive Director, Good Roads Association
 
|-
 
|Christel Kjenner, Director, Housing Action Team, City of Edmonton
 
|-
 
|Iman Mohamed, Director Policy and Research, Federation of Canadian Municipalities
 
|-
 
|Vijay Gill, Director, Infrastructure Research Branch, Ministry of Infrastructure, Ontario Public Service
 
|-
 
|'''3:30PM - 4:00PM'''
 
! style="text-align:left;" ! |Closing Remarks
 
|-
 
|
 
|Matt de Vlieger, Assistant Deputy Minister, Policy and Results Branch, Housing, Infrastructure and Communities
 
|}
 
  
==FAQ==
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====Is there a cost to attend the event?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
There is no cost to attend the event.
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====Is the event bilingual (English and French)?====
+
==Titres et numéros de référence des notes d’information==
Simultaneous interpretation between English and French will be available for all sessions, this includes all opening and closing remarks, presentations, keynotes, and panels. Participants are encouraged to speak in the official language of their choice.
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====Will food and beverages be provided?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
Yes. Lunch, snacks, and beverages will be provided during break times throughout the conference. 
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====How do I access simultaneous interpretation?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
Headsets will be provided to all in-person attendees who require interpretation.
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
Virtual participants may access it by selecting the language channel for their preferred language before they join or at any time during the conference.
+
==Ensemble des documents d’information à l’intention d’un nouveau ministre ou administrateur général==
{| class="wikitable"
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
|1
+
'''BOX NAME'''
|Before you join (or during the conference), click '''Interpretation'''. [[File:Image button.png|frameless]]
+
<div class="mw-collapsible-content">
|-
+
box
|2
+
</div>
|Select your preferred interpretation language or '''Original audio (floor)''', if you want to hear the audio without interpretation.
+
</div>
|-
 
|3
 
|Click '''Join meeting.'''
 
If the original audio is in the same language as your preferred interpretation language and the interpreter stops speaking, after a few seconds, you hear the original audio.
 
|}
 
  
====How do I access real-time translation?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
Each participant can select their own preferred caption language for translations. The preferred caption language can be chosen by selecting the '''“show closed captions” button''' [[File:Image closes captions.png|frameless]] at the bottom left of the screen once in the meeting. Then, simply select Caption language and choose the desired language.
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====How do I get to the conference venue?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
The conference will be held at Statistics Canada in the Simon Goldberg Conference Room, R.H. Coats Building, 100 Tunney's Pasture Driveway, Ottawa. 
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
Statistics Canada is an approximately 5-minute walk from OC Transpo's Tunney's Pasture station, which is served by many bus routes on the rapid transit network and by train on the OC Transpo Line 1 (Confederation Line). For more information, you may consult the OC Transpo website. 
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====Is parking available?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
Yes, visitor parking is available at Tunney’s Pasture. Visitors may park in areas marked with signs that read “Parking for Tunney’s Pasture employees and visitors.” Please note that all visitor parking is paid parking.
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====How do I pay for visitor parking at Tunney's Pasture?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
Visitor parking is managed by Reef Parking and available throughout the Tunney's Pasture Complex. You can pay using payment kiosks near parking spots, or you can use the PayByPhone app on your personal phone. PayByPhone is available on the Blackberry App World, Google Play, and [[/apps.apple.com/us/app/paybyphone/id448474183|the iOS App Store]]. Instructions for all platforms can be found on [[/support.paybyphone.com/hc/en-us/articles/115001018069-Parking-Step-by-Step-Guide-All-Platforms|PayByPhone's website]].
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
Please consult the City of Ottawa parking website or Parkopedia for information on additional parking nearby. Since parking spaces in the area are limited, the use of public transit or carpooling is recommended.
+
==Ensemble des documents d’information pour les comparutions devant les comités parlementaires==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
====What do I do when I arrive?====
+
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
Upon arrival, please enter through the main entrance to the R.H. Coats Building at 100 Tunney's Pasture Driveway. You will be greeted at the entrance and escorted down to the Simon Goldberg Conference Room. 
+
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>
  
{{DEFAULTSORT:Government of Canada Housing and Infrastructure Data and Research Conference}}
+
==Reclassification de postes==
 +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 +
'''BOX NAME'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
box
 +
</div>
 +
</div>

Revision as of 14:43, 27 October 2025


Header-greycolour.png
Accueil Collectivité Accès à l’information Protection des renseignements personnels Services numériques Établissement de rapports Prix Judy Booth EN


Questions et réponses en matière de la publication proactive


Veuillez noter que certaines sections sont encore en cours de révision. Pour plus d'informations, veuillez envoyer un courriel à OCIO-APCDO-BDPI-BPCAP@tbs-sct.gc.ca.

La DPAIGO fait partie du Bureau du Dirigeant principale de l’information du Canada au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). Le SCT est un organisme central du gouvernement du Canada, au même titre que le Bureau du Conseil privé et le ministère des Finances. Le mandat de la DPAIGO est d'appuyer le président du Conseil du Trésor en tant que ministre responsable de l'application pangouvernementale de la Loi sur l'accès à l'information (LAI). Plus de 260 institutions fédérales sont assujetties à la LAI, y compris des ministères, des organismes, des sociétés d'État et des organismes créés par la loi.

Général

Q1: Quelle est la différence entre une institution fédérale et une entité fédérale

La Loi sur l’accès à l’information fait une distinction entre les exigences en matière de publication proactive des « institutions fédérales » et celles des « entités fédérales ».

Les institutions fédérales sont toutes les institutions assujetties à la Loi sur l’accès à l’information. Voici les exigences en matière de publication proactive applicables aux institutions fédérales :

  • dépenses afférentes aux déplacements et frais d’accueil des dirigeants;
  • rapports déposés au Parlement.

Les entités fédérales sont les institutions fédérales qui sont également énumérées aux annexes I, I.1 ou II de la Loi sur la gestion des finances publiques. Voici les exigences en matière de publication proactive applicables aux entités fédérales :

  • dépenses afférentes aux déplacements et frais d’accueil des dirigeants;
  • rapports déposés au Parlement;
  • ensemble des documents d’information à l’intention des nouveaux administrateurs généraux;
  • titres et numéros de référence des notes d’information;
  • ensemble des documents d’information pour les comparutions devant les comités parlementaires;
  • subventions et contributions d’une valeur de plus de 25 000 $;
  • contrats d’une valeur de plus de 10 000 $.

De plus, les institutions fédérales dont le Conseil du Trésor est l’employeur sont également assujetties à l’exigence de publication de la reclassification de postes.

D’autres détails concernant les exigences en matière de publication des institutions fédérales et des entités fédérales figurent ici.

Q2: Qui est le « responsable de l'institution fédérale » de mon institution?

L’article 3 de la Loi sur l’accès à l’information prévoit la définition suivante de « responsable d’une institution fédérale » :

responsable d’institution fédérale

a) Le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada sous l’autorité duquel est placé un ministère ou un département d’État.

b) la personne désignée en vertu du paragraphe 3.2(2) à titre de responsable, pour l’application de la présente loi, d’une institution fédérale autre que celles visées à l’alinéa a) ou, en l’absence d’une telle désignation, le premier dirigeant de l’institution, quel que soit son titre. (head)

Les institutions sont encouragées à consulter leur conseiller juridique en cas d’incertitude concernant la façon dont cette définition s’applique à leur organisation.

Cette définition s’applique à la partie 1 (système fondé sur les demandes) et à la partie 2 (publication proactive) de la Loi sur l’accès à l’information.

Q3: Qui est l' « administrateur général ou toute personne a un poste de niveau equivalent » dans mon institution?

Dans la plupart des ministères, il n’y a qu’un seul administrateur général; il est le fonctionnaire le plus haut nommé pour gérer l’institution. Toutefois, il y a quelques exceptions, comme le cas du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui compte quatre administrateurs généraux.

Les institutions sont encouragées à consulter leur conseiller juridique afin de déterminer qui serait assujetti aux exigences applicables aux administrateurs généraux au sein de leur institution.

Le SCT considère qu’un « administrateur général ou toute personne à un poste de niveau équivalent » comprendrait :

  • un administrateur général au sens du paragraphe 11(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques ou du paragraphe 2(1) de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique;
  • tout cadre qui, en vertu d’une loi fédérale, est un administrateur général ou réputé en être un, ou qui occupe, ou est réputé occuper, un poste de niveau équivalent à celui d’un administrateur général;
  • toute autre personne nommée en vertu de l’alinéa 127.1(1)b) de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, à l’exception des administrateurs généraux délégués ou des personnes à un poste de niveau équivalent à celui des administrateurs généraux délégués.

Q4: Comment le respect des nouvelles exigences en matière de publication proactive sera-t-il assuré?

Au sein des institutions fédérales, les responsables des institutions fédérales ou leurs délégués sont chargés de surveiller le respect des exigences de la Loi sur l’accès à l’information. En conséquence, chaque institution doit déterminer la gouvernance et les processus appropriés aux fins de la publication proactive au sein de leur organisation, y compris la surveillance du respect des exigences.

De plus, puisque les exigences et les échéances sont claires dans les dispositions législatives, le public sera en mesure de surveiller le respect des exigences par les institutions.

Q5: Est-ce que quelqu'un peut deposer une plainte auprès de la commissaire a l'information au sujet de renseignements publiés de façon proactive?

La commissaire à l’information ne joue pas un rôle de surveillance en ce qui concerne les exigences de publication proactive de la partie 2 de la Loi sur l’accès à l’information (voir le paragraphe 91(1) de la LAI).

Toutefois, une personne peut présenter une demande d’accès à l’information pour des documents qui ont été publiés de façon proactive. Un demandeur peut déposer une plainte auprès de la commissaire à l’information au sujet de documents communiqués en réponse à une demande.

Q6: Puis-je demander une prorogation pour publier des documents de manière proactive tout comme je peux le faire pour répondre à une demande d'accès a l'information?

Non. Aucune disposition de la partie 2 ne permet aux institutions de retarder la production proactive au delà des échéances fixées par les dispositions législatives.

Q7: Qu'arrive-t-il si les documents qui doivent être publiés de manière proactive renferment des renseignements qui font l'objet d'une exclusion ou d'une exception en vertu de la Loi sur l’accès à l'information?


La publication proactive en vertu de la partie 2 n’exigerait pas la publication de renseignements dont la communication serait refusée en réponse à une demande d’accès à l’information, notamment les renseignements personnels ou les documents confidentiels du Cabinet. Voici les dispositions pertinentes de la LAI :

En ce qui concerne la publication proactive par les cabinets des ministres :

Publication facultative

80(1) Le ministre n’est pas tenu de faire publier tout ou partie des renseignements ou documents visés à l’un ou l’autre des articles 74 à 78 dans le cas où le responsable d’une institution fédérale pourrait, s’il était saisi d’une demande de communication présentée au titre de la partie 1, refuser la communication totale ou partielle d’un document comportant de tels renseignements ou du document en question pour un motif de refus prévu à cette partie.

Publication non permise

(2) Il ne les fait pas publier dans le cas où le responsable d’une institution fédérale devrait, s’il était saisi d’une telle demande, en refuser la communication totale ou partielle soit pour un motif de refus prévu à cette partie, soit parce que celle‑ci ne s’applique pas aux renseignements ou documents en question.

En ce qui concerne la publication proactive par les institutions fédérales :

Publication facultative

90(1) Le responsable d’une institution fédérale n’est pas tenu de faire publier tout ou partie des renseignements ou documents visés à l’un ou l’autre des articles 82 à 88 dans le cas où il pourrait, s’il était saisi d’une demande de communication présentée au titre de la partie 1, refuser la communication totale ou partielle d’un document comportant de tels renseignements ou du document en question pour un motif de refus prévu à cette partie.

Publication non permise

(2) Il ne les fait pas publier dans le cas où il devrait, s’il était saisi d’une telle demande, en refuser la communication totale ou partielle soit pour un motif de refus prévu à cette partie, soit parce que celle-ci ne s’applique pas aux renseignements ou documents en question.

Q8: Les renseignement qui sont publiés de manière proactive devraient ils être rédigés de nouveau ou modifiés en vue d'ètre plus transparents plutôt que de les caviarder de manière à ce que les renseignements de nature délicate de soient plus inclus?

Les documents ne devraient pas être rédigés de nouveau ou modifiés aux fins de la publication proactive en vertu de la partie 2 de la Loi sur l’accès à l’information. Au contraire, les caviardages devraient être apportés de manière appropriée, conformément aux articles 80 et 90 de la Loi.

Il est important de ne pas oublier que les documents qui sont publiés de manière proactive par les institutions assujetties à la partie 1 de la Loi sur l’accès à l’information peuvent être demandés dans le cadre du système basé sur les demandes, de sorte que les demandeurs seront en mesure de comparer la version fournie dans le cadre du système basé sur les demandes et la version qui a été publiée de manière proactive.

Le commissaire à l’information exerce un pouvoir de surveillance à l’égard des documents communiqués en réponse à une demande d’accès à l’information.

Q9: Que doivent faire les institutions avec les documents de tierces parties (comme les articles de journaux ou les rapports non gouvernementaux) aux fins de la publication proactive?


La Couronne a pour politique et pratique de respecter les intérêts privés des titulaires de droits d’auteur, dans la mesure du possible. Par conséquent, il est recommandé, à titre de pratique exemplaire, d’éviter, dans la mesure du possible, de publier en ligne des œuvres de tiers protégées par le droit d’auteur, soit en n’incluant pas ces documents dans l’ensemble des documents d’information, soit en ayant recours à des exceptions en matière de divulgation, selon le cas.

Conformément aux articles 80 et 90 de la Loi sur l’accès à l’information, les ministres et les responsables des institutions fédérales ne sont pas tenus de publier de façon proactive des renseignements qui ne seraient pas communiqués en réponse à une demande d’accès à l’information au titre de la partie 1 de la Loi sur l’accès à l’information. Cela comprendrait l’application des exclusions prévues à l’alinéa 68a) pour les documents publiés ou les documents mis en vente dans le public, le cas échéant.

Si une institution ne publie pas de façon proactive les œuvres de tiers protégées par le droit d’auteur qui sont incluses dans un ensemble de documents d’information en se fondant sur l’exclusion prévue à l’article 68, les titres et les éditeurs pourraient être fournis dans le but d’assurer la transparence lors de la publication proactive du reste de l’ensemble des documents d’information.

Le Guide du rédacteur contient des instructions sur la façon de documenter les sources d’information qui n’ont pas été préparées par une institution.

Cependant, les fonctionnaires sont encouragés à envisager, au moment de la préparation des documents d’information, des solutions alternatives à l’utilisation de l'œuvre comme telle ou d’en limiter l’utilisation, par exemple, en communiquant uniquement l’information nécessaire sous une forme nouvelle ou originale. Cela est particulièrement le cas pour les œuvres qui ne sont ni publiées, ni mises en vente, ou qui ne seraient autrement pas visées par une exclusion en vertu de la LAI.

L’article 32.1 de la Loi sur le droit d’auteur peut s’appliquer si une institution décide de publier de manière proactive les œuvres de tiers protégées par le droit d’auteur qui sont contenues dans un ensemble de documents d’information. L’article 32.1 de la Loi sur le droit d’auteur stipule que la communication de documents effectuée en vertu de la Loi sur l’accès à l’information ou la communication de documents du même genre effectuée en vertu d’une loi provinciale d’objet comparable ne constitue pas une violation des droits d’auteur.

Si des documents de tiers (comme les articles de journaux ou des rapports non gouvernementaux) sont publiés de façon proactive, ceux-ci devraient être conformes à la licence du gouvernement ouvert.

DISPOSITIONS PERTINENTES – LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION

La Loi ne s’applique pas à certains documents

68 La présente loi ne s’applique pas aux documents suivants : a) les documents publiés ou les documents mis en vente dans le public

Publication facultative

90(1) Le responsable d’une institution fédérale n’est pas tenu de faire publier tout ou partie des renseignements ou documents visés à l’un ou l’autre des articles 82 à 88 dans le cas où il pourrait, s’il était saisi d’une demande de communication présentée au titre de la partie 1, refuser la communication totale ou partielle d’un document comportant de tels renseignements ou du document en question pour un motif de refus prévu à cette partie.

DISPOSITIONS PERTINENTES – LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR

Non-violation

32.1(1) Ne constituent pas des violations du droit d’auteur :

a)la communication de documents effectuée en vertu de la Loi sur l’accès à l’informationou la communication de documents du même genre effectuée en vertu d’une loi provinciale d’objet comparable;

Q10: Si un ensemble de documents d'information comprend des documents qui ont déjà été publiés en ligne, dois-je modifier le code de ces documents pour les publier de façon proactive ou puis-je simplement fournir un hyperlien vers ces documents?

Si certains renseignements inclus dans un ensemble de documents d’information ont déjà été publiés en ligne, un lien vers les renseignements déjà publiés peut être utilisé aux fins de la publication proactive.

Si un lien est utilisé, veillez à établir les processus opérationnels requis pour faire en sorte que les liens figurant dans l’ensemble des documents d’information publiés de façon proactive ne se désactivent pas si le contenu est déplacé ou archivé sur un autre site Web.

Les liens menant à des sites Web autres que ceux du gouvernement du Canada doivent être établis conformément à la page avis du site canada.ca.

Les facteurs à prendre en considération pour déterminer si l’établissement d’un lien est l’approche appropriée sont les suivants :

  • Si le document a déjà été publié sur un site Web du gouvernement du Canada avec une adresse URL qui n’est pas censée être mise à jour (comme du contenu ministériel publié dans canada.ca ou un domaine institutionnel de gc.ca), une institution pourrait envisager d’utiliser un lien, puisque le document ne sera pas mis à jour.
  • Si une version PDF de l’information est disponible sur gc.ca, une institution pourrait envisager d’utiliser un lien.
  • S’il est possible que l’information du lien soit mise à jour ultérieurement (comme des organigrammes ou des renseignements biographiques sur la haute direction), les institutions devraient éviter d’utiliser un lien.
  • Si le document est publié dans un site Web du gouvernement du Canada qui a été établi pour une initiative ou une campagne dont la date de début et de fin est prédéterminée, l’établissement d’un lien n’est pas recommandé, car il est possible qu’il cesse de fonctionner après la date de fin.

Q11: Y a-t-il des pratiques exemplaires que les institutions pourraient suivre afin de simplifier leurs processus de publication proactive liés aux documents d'information?

Au sein des institutions fédérales, les responsables des institutions fédérales ou leurs délégués sont chargés de surveiller le respect des exigences de la Loi sur l’accès à l’information. En conséquence, chaque institution doit déterminer la gouvernance et les processus appropriés aux fins de la publication proactive au sein de leur organisation.

Il est important de ne pas oublier que toute publications proactives doivent être conformes à la Loi sur les langues officielles et à la Norme sur l’accessibilité des sites Web. De plus, la publication proactive n’exige pas la publication de renseignements qui ne seraient pas communiqués à bon droit en réponse à une demande d’accès à l’information, notamment les renseignements personnels, les documents confidentiels du Cabinet et les renseignements protégés par le secret professionnel de l’avocat. Les institutions doivent garder à l’esprit que les documents qui ont fait l’objet d’une publication proactive peuvent encore être demandés dans le cadre du système axé sur les demandes.

À titre de pratique exemplaire, afin de simplifier les processus de publication proactive, les institutions pourraient demander aux autorités approbatrices des bureaux de première responsabilité (celles responsables de la production des documents d’information) de confirmer que les documents d’information sont bilingues, accessibles et examinés à l’avance pour déterminer les renseignements confidentiels, privilégiés et personnels qui peuvent faire l’objet d’exceptions valides à la publication au début du processus.

Des directives et des outils supplémentaires, notamment des modèles de schéma des processus, sont disponibles dans la section principale des exigences en matière de publication proactive de ce site.

Publication de renseignements en ligne

Q1: Où les institutions devront-elles publier de manière proactive les renseignements?

Les ministres et les entités fédérales doivent publier les renseignements suivants dans le site ouvert.canada.ca :

  • les titres et les numéros de référence des notes
  • les notes pour la période des questions
  • frais de déplacement
  • les frais d’accueil
  • les contrats de plus de 10 000 $
  • les subventions et contributions de plus de 25 000 $
  • la reclassification des postes

Les ministres et les entités fédérales peuvent publiées d’autres exigences de publication proactive dans le site ouvert.canada.ca en tant que ressource d’« information ouverte » ou sur la page de l’institution, avec un dossier de métadonnées crée dans le site ouvert.canada.ca. Ainsi, toutes ces publications peuvent être consultées à partir du site ouvert.canada.ca. Pour en apprendre davantage sur la façon de publier des données et des renseignements dans le site ouvert.canada.ca, veuillez consulter le Guide du gouvernement ouvert.

Les sociétés d’État et autres institutions fédérales peuvent publier des renseignements sur leur propre site Web ou dans le site ouvert.canada.ca. Les filiales à cent pour cent qui publient dans le site Web d’une société d’État mère devraient le faire en s’identifiant clairement comme entités.

Les publications doivent respecter les normes relatives aux langues officielles et à l’accessibilité, conformément à la Politique sur les communications et l’image de marque du gouvernement.

Q2: Quels renseignements peuvent être publies dans le Portail du gouvernement ouvert (ouvert.canada.ca)?

En ce qui concerne la publication dans le Portail du gouvernement ouvert, des modèles sont en place pour un bon nombre des exigences en matière de publication proactive (les contrats, les subventions et contributions, les dépenses afférentes aux déplacements et les frais d’accueil, la reclassification des postes, les titres et les numéros de référence des notes et les notes pour la période des questions).

Dans le cas des publications proactives pour lesquelles il n’existe pas de modèle, comme les rapports déposés au Parlement, l’ensemble des documents d’information pour les nouveaux ministres et les nouveaux administrateurs et l’ensemble des documents d’information pour les comparutions devant les comités parlementaires, les institutions peuvent les publier dans le site ouvert.canada.ca en tant que ressource d’« information ouverte » ou sur la page de l’institution, avec un dossier de métadonnées crée dans le site ouvert.canada.ca. Ainsi, tous les renseignements publiés de manière proactive peuvent être consultés à partir du site ouvert.canada.ca.

Les publications doivent respecter les normes relatives aux langues officielles et à l’accessibilité, conformément à la Politique sur les communications et l’image de marque du gouvernement.

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Dépenses afférentes aux déplacements et frais d’accueil

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Contrats d’une valeur de plus de 10 000 $

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Subventions et contributions de plus de 25 000 $

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Dépenses des cabinets de ministre

BOX NAME

box

Rapports déposés au Parlement

BOX NAME

box

Notes pour la période des questions

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Titres et numéros de référence des notes d’information

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Ensemble des documents d’information à l’intention d’un nouveau ministre ou administrateur général

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Ensemble des documents d’information pour les comparutions devant les comités parlementaires

BOX NAME

box

BOX NAME

box

Reclassification de postes

BOX NAME

box