Difference between revisions of "DARE-OSEZ/ideas"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "=== '''IDÉES D'ACTIVITÉS''' === === Communications === * À titre de champion, rédigez un billet dans le blogue [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog-i...")
 
 
(47 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== '''IDÉES D'ACTIVITÉS''' ===
+
{{DARE-OSEZ-En}}
 +
'''[[:en:OSEZ-DARE/idees|FRANÇAIS]]'''
 +
{| class="wikitable"
 +
|+
 +
! colspan="2" |[[File:WIKI OSEZ-DARE - IDÉES D'ACTIVITÉS - EN.jpg|center|frameless|1657x1657px]]
 +
|-
 +
|'''<big>Communications</big>'''
 +
|
 +
* As a champion, write a post or share one from the [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/blogue-blog-index Our Languages] blog.
 +
* Share capsules on official languages in your institution's newsletters or intranet (e.g. Did you know?). You could include:
 +
**[https://www.clo-ocol.gc.ca/en/statistics/infographics Infographics] on Canada’s official languages from the Office of the Commissioner of Official Languages;
 +
** Interesting facts about the [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/flags-francophonie.html flags of Francophone communities];
 +
**[https://www.facebook.com/media/set/?set=a.815279105541646&type=3 Images with quotes from Canadian artists] (Language Portal of Canada); or
 +
**[https://www.facebook.com/media/set/?set=a.614551728947719&type=3 NeoTERMIUM illustrated fact sheets] (Language Portal of Canada).
  
=== Communications ===
+
* Promote the use of the second official language in internal written communications by encouraging employees to add an image below their signature block.
* À titre de champion, rédigez un billet dans le blogue [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog-index Nos langues].
+
** Why not take the opportunity to be creative and display the colors of your institution? As an example, here is the [[:en:images/d/d7/Telefilm.png|image]] that was developed at Telefilm Canada.
* Partagez des capsules sur les langues officielles dans les infolettres ou l’Intranet de votre institution (ex. Le saviez-vous?). Vous pourriez inclure :
+
|-
** des [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/statistiques/infographiques infographies] sur les CLOSM du Commissariat aux langues officielles;
+
|'''<big>Initiatives</big>'''
** des faits intéressants au sujet des [https://www.facebook.com/pg/Noslangues.ca/photos/?tab=album&album_id=2062389340701751 drapeaux des communautés francophones];
+
|
** des [https://www.facebook.com/pg/Noslangues.ca/photos/?tab=album&album_id=2062389340701751 citations d’artistes canadiens] (Portail linguistique du Canada); ou
+
* Present an official languages award to your institution's employees.
** des [https://www.facebook.com/pg/Noslangues.ca/photos/?tab=album&album_id=2437603526513662&ref=page_internal fiches illustrées NéoTERMIUM] (Portail linguistique du Canada)
+
** Examples from several federal institutions are presented in this [https://gccollab.ca/discussion/view/1684361/enprix-de-reconnaissance-ou-de-distinction-en-langues-officiellesfr?utm_source=notification&utm_medium=email discussion thread] on the Community of Official Languages (GCcollab).
 +
* Host a second-language book or movie club, with lunchtime discussion periods.
 +
** The National Film Board of Canada offers free film screenings, including during the [https://www.nfb.ca/channels/nfb_ho-ho_holidays/ holiday season] and for the [https://rvf.ca/en/nfb Rendez-vous de la Francophonie]. Follow their [https://twitter.com/thenfb Twitter].
 +
* Organize a month of daily linguistic duality challenges.
 +
** Here is the [[:en:images/6/6e/EN-Challenges-Linguistic-Duality.pdf|initiative]] developed by the Public Service Commission of Canada.
 +
* Set a day when all meetings are held in our second language.
 +
** Here is an [[:en:images/1/1c/Sign-affiche.pptx|editable poster]] you can use.
  
* Vous avez besoin d’inspiration pour la rédaction de messages? Voici quelques [https://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1399899318697/1399899399062 messages clés] dont vous pouvez vous servir.
+
* Initiate a dialogue with your institution's employees using the [https://www.canada.ca/en/government/publicservice/values/council-network-official-languages-champions/tools-resources-official-languages-champions/dare-discuss.html Dare to Discuss] questions.
 +
** You can organize a discussion workshop using this [https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fwiki.gccollab.ca%2Fimages%2Fd%2Fd1%2FDare_to_discuss.pptx&wdOrigin=BROWSELINK template] or present the [https://www.canada.ca/en/government/publicservice/values/council-network-official-languages-champions/tools-resources-official-languages-champions/videos-council-network-official-languages-champions.html Dare!] videos to start the discussion.
  
=== Initiatives ===
+
* Set up a language twinning program. Here are a few examples:
* Remettez un prix des langues officielles aux employés de votre institution
+
**[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/blogue-blog/telefun-eng "Téléfun"], Parks Canada Innovation Laboratory;
** Les exemples de plusieurs institutions fédérales sont présentés dans ce [https://gccollab.ca/discussion/view/1684361/enprix-de-reconnaissance-ou-de-distinction-en-langues-officiellesfr?utm_source=notification&utm_medium=email fil de discussion] de la Communauté des langues officielles sur GCcollab.
+
**[https://www.wd-deo.gc.ca/eng/19964.asp "Official Languages: Who's Your "Twin"?"], Western Economic Diversification Canada.
* Parrainez un club de lecture ou de cinéma langue seconde, avec des périodes de discussion à l’heure du lunch.
 
** L’Office national du film du Canada offre d’ailleurs parfois la possibilité de visionner des films gratuitement durant la période des Fêtes et à l’occasion de la Journée de la Francophonie en mars. Suivez leur compte [https://twitter.com/onf Twitter] pour demeurer à l’affût.
 
* Déterminez une journée où toutes les réunions se déroulent dans notre langue seconde.  
 
** Voici une [[:en:images/3/34/Affiche-sign.pptx|affiche modifiable]] dont vous pouvez vous servir.
 
  
* Initiez un dialogue avec les employés de votre institution à l’aide des questions [http://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1399662815095/1399663097084 Osez en discuter.]
+
* Promote the [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/carrefour-hub Official Languages Hub], a search engine with a wealth of resources on official languages offered by the Government of Canada.
** Vous pouvez présenter les [http://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1452610952606/1452611040260 vidéos Osez!] pour lancer la discussion.
+
** Here is a [[:en:Official_Languages_Hub_promotional_toolkit|promotional toolkit]] you can use.
 
+
|-
* Mettez sur pied un programme de jumelage linguistique. Voici quelques exemples :
+
|'''<big>Events</big>'''
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/telefun-fra « Téléfun »], Laboratoire d’innovation de Parcs Canada
+
|
** [https://www.wd-deo.gc.ca/fra/19964.asp « Langues officielles : qui est votre « jumeau »? »], Diversification de l'économie de l'Ouest Canada
+
* Recruit speakers and organize a virtual talk on official languages.  
 
+
** Why not take advantage of the opportunity to use these [[:en:DARE-OSEZ/backgrounds|MS Teams backgrounds]]?
* Faites la promotion du [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/carrefour-hub Carrefour des langues officielles], un moteur de recherche comprenant une foule de ressources sur les langues officielles offertes par le gouvernement du Canada.
+
* Organize a virtual or pre-recorded dictation. You or your deputy head could give the dictation to the participants.
** Voici une [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Trousse_promotionnelle_du_Carrefour_des_langues_officielles trousse promotionnelle] dont vous pouvez vous servir.
+
* Consult your institution's employees as part of a vox pop on linguistic duality.  
 
+
** Why not call on your institution's communications team? They often have original ideas.
=== Événements ===
+
* Organize a talent, drawing or song competition.  
* Développez un jeu-questionnaire sur l’histoire de votre institution
+
** Here is an example of the [[:en:images/6/65/EN-Rural.jpg|meme war]] organized by the Official Languages Committee of the Prairie Federal Council.
 
+
* For more information on events related to official languages, please visit this [[:en:DARE-OSEZ/events|page]].
* Recrutez des conférenciers et organisez une causerie virtuelle sur les langues officielles. Avec MS Teams ou Zoom, c’est plus facile que jamais.  
+
** Here is a [[DARE-OSEZ/events/francophonie|theme kit]] presenting some ideas for activities to mark International Day of La Francophonie.
** Pourquoi ne pas en profiter pour afficher des [[OSEZ-DARE/outils|arrière-plans sur les langues officielles]]?
+
|-
* Organisez une dictée virtuelle ou pré-enregistrée. Votre sous-ministre ou vous pourriez donner la dictée aux participants!
+
|'''<big>Material to share</big>'''
** Par ailleurs, les [https://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1390851431175/1390851450740 dictées du commissaire aux langues officielles] des célébrations de la Journée de dualité linguistique demeurent toujours affichées sur le site Osez! Dare!
+
|
* Consultez les employés de votre institution dans le cadre d’un vox pop sur la dualité linguistique.  
+
* [[:en:DARE-OSEZ/backgrounds|Backgrounds for MS Teams]]
** Voici un exemple de l’[https://www.youtube.com/watch?v=zuFCCHhbpJo&feature=youtu.be École de la fonction publique du Canada]. Pourquoi ne pas faire appel à l’équipe des communications de votre institution? Elle a souvent des idées originales!
+
*[https://www.facebook.com/media/set/?set=a.815279105541646&type=3 Images with quotes from Canadian artists] (Language Portal of Canada)
* Incluez des jeux du [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/jeu-quiz/index-fra?wbdisable=true Portail linguistique du Canada] ou du [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/jeu-50 Commissariat aux langues officielles]
+
*[https://www.facebook.com/media/set/?set=a.614551728947719&type=3 NeoTERMIUM illustrated fact sheets] (Language Portal of Canada)
* Organisez un concours de talents, de dessins, de chansons, de pâtisseries, etc.  
+
*[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/jeu-quiz/index-eng Online quizzes] (Language Portal of Canada)
** Voici un exemple du concours de mèmes [insérer l’image FR-Rural] organisé par Comité des langues officielles Conseil fédéral des Prairies!
+
*[https://www.canada.ca/en/government/publicservice/values/council-network-official-languages-champions/tools-resources-official-languages-champions/dare-discuss.html Dare to discuss]
* Pour plus de renseignements sur les événements reliés aux langues officielles, veuillez consulter cette [[OSEZ-DARE/evenements|page]].
+
*[https://www.clo-ocol.gc.ca/en/resources/public-servants/active-offer-tool Active offer: A culture of respect, a culture of excellence] (Office of the Commissioner of Official Languages)
 
+
*[https://www.clo-ocol.gc.ca/en/statistics/infographics Infographics on Canada’s official languages] (Office of the Commissioner of Official Languages)
 
 
=== '''MATÉRIEL À PARTAGER''' ===
 
* [[:en:OSEZ-DARE/outils|Arrière-plans pour MS Teams]]
 
* [https://www.facebook.com/pg/Noslangues.ca/photos/?tab=album&album_id=2062389340701751 Images avec citations d’artistes canadiens] (Portail linguistique du Canada)
 
* [https://www.facebook.com/pg/Noslangues.ca/photos/?tab=album&album_id=2437603526513662&ref=page_internal Fiches illustrées NéoTERMIUM] (Portail linguistique du Canada)
 
* [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/jeu-quiz/index-fra Jeux en ligne] (Portail linguistique du Canada)
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/jeu-50 Jeu-questionnaire – 50<sup>e</sup> anniversaire du Commissariat aux langues officielles]
 
* [http://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1399662815095/1399663097084 Osez en discuter]
 
* [https://osez-dare.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1399900405377/1399900428412 Exemples de messages pour les boîtes vocales]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/statistiques/infographiques Infographies sur les communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada] (Commissariat aux langues officielles)
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Vous avez d’autres idées à partager? N’hésitez pas à nous en faire part et nous pourrons les ajouter à cette liste.
 
 
|}
 
|}
__NOEDITSECTION__
+
{{DISPLAYTITLE:<span style="position: absolute; clip: rect(1px 1px 1px 1px); clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);">{{FULLPAGENAME}}</span>}}__NOEDITSECTION__
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 +
__NOINDEX__
 +
__NONEWSECTIONLINK__

Latest revision as of 09:47, 19 November 2024


FRANÇAIS

WIKI OSEZ-DARE - IDÉES D'ACTIVITÉS - EN.jpg
Communications
  • Promote the use of the second official language in internal written communications by encouraging employees to add an image below their signature block.
    • Why not take the opportunity to be creative and display the colors of your institution? As an example, here is the image that was developed at Telefilm Canada.
Initiatives
  • Present an official languages award to your institution's employees.
    • Examples from several federal institutions are presented in this discussion thread on the Community of Official Languages (GCcollab).
  • Host a second-language book or movie club, with lunchtime discussion periods.
  • Organize a month of daily linguistic duality challenges.
    • Here is the initiative developed by the Public Service Commission of Canada.
  • Set a day when all meetings are held in our second language.
  • Initiate a dialogue with your institution's employees using the Dare to Discuss questions.
    • You can organize a discussion workshop using this template or present the Dare! videos to start the discussion.
Events
  • Recruit speakers and organize a virtual talk on official languages.
  • Organize a virtual or pre-recorded dictation. You or your deputy head could give the dictation to the participants.
  • Consult your institution's employees as part of a vox pop on linguistic duality.
    • Why not call on your institution's communications team? They often have original ideas.
  • Organize a talent, drawing or song competition.
    • Here is an example of the meme war organized by the Official Languages Committee of the Prairie Federal Council.
  • For more information on events related to official languages, please visit this page.
    • Here is a theme kit presenting some ideas for activities to mark International Day of La Francophonie.
Material to share