Difference between revisions of "Official Languages Day/Tools"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Official_Languages_Day}} '''FRANÇAIS''' <!--The following line of code hides the page title--> {{DISPLAYT...")
 
Line 28: Line 28:
  
 
Mauril : a fun and engaging way to learn. Discover the free [http://mauril.ca/en Mauril app] to learn French and English or improve your language skills with content from CBC/Radio-Canada. [https://www.youtube.com/watch?v=VvcKVQXG5q8 Watch Giovanna, Catherine and David— sharing their experiences with Mauril!]
 
Mauril : a fun and engaging way to learn. Discover the free [http://mauril.ca/en Mauril app] to learn French and English or improve your language skills with content from CBC/Radio-Canada. [https://www.youtube.com/watch?v=VvcKVQXG5q8 Watch Giovanna, Catherine and David— sharing their experiences with Mauril!]
 
<br>'''Language Portal of Canada'''
 
 
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/writing-tips-plus/inclusive-writing-guidelines-resources Inclusive writing – Guidelines and resources ]
 
 
* The Guidelines for Inclusive Writing are designed to help the federal public service and any other organization produce writing that is free of discrimination based on sex, gender, sexual orientation, race, ethnicity, disability or any other identity factor.
 
 
 
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/carrefour-hub Official Languages Hub<sup>®</sup>]
 
 
* A search tool you can use to access a wide array of Government of Canada resources on various aspects of official languages. Search by keyword or by theme.
 
 
 
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Collection of Canadian language resources]
 
 
* A large collection of links to high-quality Canadian resources. For example:
 
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng#writing Writing resources]
 
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng#indigenous Indigenous languages]
 
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng#signlanguages Sign languages]
 
 
 
Translation Bureau [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/publications-eng.html glossaries and vocabularies]
 
 
* The Bureau publishes various glossaries and vocabularies listing terms specific to federal departments’ different areas of activity. For example:
 
**[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/changements-climatiques-sante-publique-eng.html Glossary on Climate Change and Public Health]
 
** [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/diversite-diversity-eng.html Gender and sexual diversity glossary]
 
** [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/sante-mentale-mental-health-eng.html Workplace mental health glossary]
 
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/publications/equite-diversite-inclusion-equity-diversity-inclusion-eng Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology]
 
 
 
 
'''Canadian Heritage'''
 
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/best-practices-digest.html Best Practices Digest: Fostering the Full Recognition and Use of both English and French in Canadian Society]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/video-take-lead.html Video - Take the lead and make official languages shine!]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/next-section-41-leader.html Video - Official languages: are you the next Section 41 leader?]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/statistics.html Statistics on official languages in Canada]
 
* [https://experience.arcgis.com/experience/ede47be0589b4f678fecd11e2eff5852 The Official Language Minority Community Dashboard]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/guide.html Guide on Part VII of the Official Languages Act: Support to communities and promotion of English and French]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/reflection-tool.html Reflection tool for the implementation of section 41 of the Official Languages Act]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/guide-drafting-memoranda-cabinet.html Guide for Drafting Memoranda to Cabinet: Official Languages Impact Analysis]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/consultation-process.html Consultation process with official language minority communities (OLMCs)]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/vitality-minority-communities.html Framework for the Vitality of Official-Language Minority Communities (OLMC)]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/cooperation-english-french.html Fostering Appreciation and Cooperation Between English Speakers and French Speakers in Canada]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/ol-requirements-transfer-payment.html Official Language Requirements for Transfer Payments]
 
* [https://www.canada.ca/content/dam/pch/documents/services/official-languages-bilingualism/publications/PRGACCESS-202113EnglishFinalaccessible_QC-eng.pdf Self-assessment tool for federal institutions on the implementation of section 41 of the Official Languages Act]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/resource-person-official-language-act.html Resource persons responsible for the implementation of section 41 of the Official Languages Act: Overview of roles and responsabilities]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/key-questions.html Key questions to facilitate decision-making that may impact on the implementation of section 41 of the Official Languages Act]
 
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/consultation-process.html Consultation process with official language minority communities (OLMCs)]
 
 
  
 
<br>
 
<br>
'''Treasury Board of Canada Secretariat'''
 
 
*[https://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis - Find an office]
 
*[[:en:Community_of_Official_Languages|Community of Official Languages]]
 
*[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/workplace/leaders-make-happen-both-official-languages.html Leaders make it happen in both official languages]
 
*[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/workplace/official-language-rights-bilingual-regions.html Official languages rights in bilingual regions]
 
*[[:en:https://wiki.gccollab.ca/Community_of_Official_Languages/References/Policy_Instruments|TBS Official languages policy instruments]]
 
 
 
'''Office of the Commissioner of Official Languages'''
 
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/publications/annual-reports/2023/annual-report-2022-2023 Annual Report 2022-2023]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/publications/studies-other-reports/2023/backgrounder-modernizing-official-languages-act Backgrounder: Modernizing the Official Languages Act]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/creating-linguistically-inclusive-workplace-best-practices Creating a linguistically inclusive workplace: Best practices]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/active-offer-culture-respect-culture-excellence Active offer: A culture of respect, a culture of excellence]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/pamphlet-active-offer-culture-respect-culture-excellence Pamphlet - Active offer: A culture of respect, a culture of excellence]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/tools-resources/effective-practices-chairing-bilingual-meetings-externally-sourced Effective practices for chairing bilingual meetings and externally sourced presentations]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/bilingual-meetings-take-action Bilingual Meetings: Take Action!]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/tool-linguistic-identification-positions Tool for the linguistic identification of positions]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/podcast Podcast - Let’s Talk Bilingualism]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/teams-backgrounds Teams backgrounds]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/complaints-investigations Complaints and investigations]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/infographics Infographics]
 
* [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/publications/storytelling Storytelling]<br />
 
 
  
 
|}
 
|}

Revision as of 10:53, 28 June 2024


FRANÇAIS


TOOLS AND RESOURCES


Linguistic Duality Network

What is Linguistic Duality?


Council of the Network of Official Languages Champions

Official Languages Champions' Toolbox

Dare! Osez! website


CBC/Radio-Canada

Mauril : a fun and engaging way to learn. Discover the free Mauril app to learn French and English or improve your language skills with content from CBC/Radio-Canada. Watch Giovanna, Catherine and David— sharing their experiences with Mauril!