Line 1: |
Line 1: |
− | [[En: Promotional kit for the Guidelines for inclusive_writing]] | + | [[En:Promotional_kit_for_the_Guidelines_for_inclusive_writing]] |
| __NOTOC__ | | __NOTOC__ |
| {{#css: | | {{#css: |
Line 29: |
Line 29: |
| <p>Nous vous invitons à visiter la section [[Trousse_promotionnelle_des_Lignes_directrices_sur_l%27écriture_inclusive#message|Version téléchargeable]] de cette page pour accéder aux produits clés en main qui répondent le mieux à vos besoins en matière de communications.</p> | | <p>Nous vous invitons à visiter la section [[Trousse_promotionnelle_des_Lignes_directrices_sur_l%27écriture_inclusive#message|Version téléchargeable]] de cette page pour accéder aux produits clés en main qui répondent le mieux à vos besoins en matière de communications.</p> |
| <br> | | <br> |
− | | width="50%" style="padding-top: 20px; padding-left: 50px;" align="right" |[[image:Inclusive 653x194 FR.png|625px|link=|Description de l'image : Illustration de trois formes géométriques sur une ligne courbe, surmontées de trois silhouettes respectivement verte, bleue et rose. Texte : « LIGNES DIRECTRICES sur l’écriture inclusive ».]] | + | | width="50%" style="padding-top: 20px; padding-left: 50px;" align="right" |[[image:Inclusive 653x194 FR.png|625px|link=|Description de l'image : Illustration de trois formes géométriques (disque bleu, hexagone jaune et carré vert) sont réunies par une ligne courbe se terminant par un crayon. Chaque forme contient une silhouette respectivement verte, bleue et rose. Sur la ligne courbe sont posées quatre formes géométriques plus petites (triangle, hexagone, disque et carré) reprenant les mêmes couleurs. Texte : « LIGNES DIRECTRICES sur l’écriture inclusive ».]] |
| |} | | |} |
| <br> | | <br> |
Line 138: |
Line 138: |
| <p>Vous souhaitez écrire de façon inclusive en français ou en anglais? Vous voulez connaître les principes et procédés d’écriture inclusive qui vous permettront d’y arriver ou souhaitez obtenir des outils et des ressources fiables? Les outils que vous attendiez avec impatience sont enfin arrivés : les Lignes directrices sur l’écriture inclusive!</p> | | <p>Vous souhaitez écrire de façon inclusive en français ou en anglais? Vous voulez connaître les principes et procédés d’écriture inclusive qui vous permettront d’y arriver ou souhaitez obtenir des outils et des ressources fiables? Les outils que vous attendiez avec impatience sont enfin arrivés : les Lignes directrices sur l’écriture inclusive!</p> |
| <p>Ces Lignes directrices sont conçues pour aider la fonction publique fédérale et toute autre institution intéressée à adopter une écriture évitant toute discrimination, qu’elle soit liée au genre, à la race, à l’origine ethnique, à la capacité ou à tout autre facteur identitaire. Elles présentent des principes permettant de rédiger des textes inclusifs, des procédés concrets parmi lesquels choisir selon le contexte, ainsi que des outils et des ressources favorisant l’emploi d’un vocabulaire respectueux et inclusif.</p> | | <p>Ces Lignes directrices sont conçues pour aider la fonction publique fédérale et toute autre institution intéressée à adopter une écriture évitant toute discrimination, qu’elle soit liée au genre, à la race, à l’origine ethnique, à la capacité ou à tout autre facteur identitaire. Elles présentent des principes permettant de rédiger des textes inclusifs, des procédés concrets parmi lesquels choisir selon le contexte, ainsi que des outils et des ressources favorisant l’emploi d’un vocabulaire respectueux et inclusif.</p> |
− | Les Lignes directrices sur l’écriture inclusive ont été préparées par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive, coprésidé par Services publics et Approvisionnement (représenté par le Bureau de la traduction), Femmes et Égalité des genres Canada et Patrimoine canadien. Elles ont fait l’objet de vastes consultations, notamment auprès de réseaux d’équité, de diversité et d’inclusion, de spécialistes de la langue et des communications. Consultez dès maintenant les Lignes directrices sur l’écriture inclusive!</p> | + | <p>Les Lignes directrices sur l’écriture inclusive ont été préparées par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive, coprésidé par Services publics et Approvisionnement (représenté par le Bureau de la traduction), Femmes et Égalité des genres Canada et Patrimoine canadien. Elles ont fait l’objet de vastes consultations, notamment auprès de réseaux d’équité, de diversité et d’inclusion, de spécialistes de la langue et des communications.</p> |
| + | <p>Consultez dès maintenant les Lignes directrices sur l’écriture inclusive!</p> |
| <br> | | <br> |
| </div> | | </div> |
| | | |
− | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">'''XXXXX'''<br> | + | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <div lang="en" style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">'''XXXXX'''<br> |
− | XXXXX</span><br></div> | + | <p>XXXXX</p> |
| + | <br></div> |
| |} | | |} |
| | | |