Changes

Jump to navigation Jump to search
127 bytes added ,  12:36, 19 August 2022
m
no edit summary
Line 29: Line 29:  
<p>Nous vous invitons à visiter la section [[Trousse_promotionnelle_des_Lignes_directrices_sur_l%27écriture_inclusive#message|Version téléchargeable]] de cette page pour accéder aux produits clés en main qui répondent le mieux à vos besoins en matière de communications.</p>
 
<p>Nous vous invitons à visiter la section [[Trousse_promotionnelle_des_Lignes_directrices_sur_l%27écriture_inclusive#message|Version téléchargeable]] de cette page pour accéder aux produits clés en main qui répondent le mieux à vos besoins en matière de communications.</p>
 
<br>
 
<br>
| width="50%" style="padding-top: 20px; padding-left: 50px;" align="right" |[[image:Inclusive 653x194 FR.png‎|625px|link=|Bannière Web - Lignes directrices sur l’écriture inclusive]]
+
| width="50%" style="padding-top: 20px; padding-left: 50px;" align="right" |[[image:Inclusive 653x194 FR.png‎|625px|link=|Description de l'image : Illustration de trois formes géométriques sur une ligne courbe, surmontées de trois silhouettes respectivement verte, bleue et rose. Texte : « LIGNES DIRECTRICES sur l’écriture inclusive ».]]
 
|}  
 
|}  
 
<br>   
 
<br>   
Line 56: Line 56:  
!   
 
!   
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – français'''<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – français'''</center><br><br>
[[image:Inclusive TW-FB FR.png ‎|400px|link=|Bannière bilingue (français en premier) à utiliser pour accompagner le message Twitter numéro 1.]]<br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – anglais'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX</div>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – anglais'''<br>
  −
[[image:Inclusive TW-FB EN.png ‎|400px|link=|Bannière bilingue (anglais en premier) à utiliser pour accompagner le message Twitter numéro 1.]]<br>
  −
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
  −
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">XXXX</span><br><br></div>
   
|- valign="top"
 
|- valign="top"
| colspan="2" | <hr style="border-style:solid; border-color:#f47721; border-width:2px;">
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – français'''</center><br><br>
 +
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
 +
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – anglais'''</center><br><br>
 +
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – français'''<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive TW-FB FR.png |500px|link=|Bannière unilingue française à utiliser pour accompagner les messages Twitter.]]<br>
[[image:Inclusive TW-FB FR.png |400px|link=|Bannière bilingue (français en premier) à utiliser pour accompagner le message Twitter numéro 2.]]<br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/4/47/Inclusive_TW-FB_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive TW-FB EN.png |500px|link=|Bannière unilingue anglaise à utiliser pour accompagner les messages Twitter.]]<br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX<br></div>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/0/01/Inclusive_TW-FB_EN.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – anglais'''<br>
  −
[[image:Inclusive TW-FB EN.png |400px|link=|Bannière bilingue (anglais en premier) à utiliser pour accompagner le message Twitter numéro 2.]]<br>
  −
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
  −
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">XXXX</span></div>
   
|}<br>     
 
|}<br>     
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
Line 81: Line 76:  
!  
 
!  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Facebook n⁰ 1 – français'''<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 1 – français'''</center><br><br>
[[image:Inclusive TW-FB FR.png ‎|400px|link=|Bannière bilingue (français en premier) à utiliser pour accompagner le message Facebook numéro 1.]]<br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 1 – anglais'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX</div>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Facebook n⁰ 1 – anglais'''<br>
  −
[[image:Inclusive TW-FB EN.png ‎|400px|link=|Bannière bilingue (anglais en premier) à utiliser pour accompagner le message Facebook numéro 1.]]<br>
  −
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
  −
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">XXXX</span><br><br></div>
   
|- valign="top"
 
|- valign="top"
| colspan="2" | <hr style="border-style:solid; border-color:#f47721; border-width:2px;">
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 2 – français'''</center><br><br>
 +
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
 +
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 2 – anglais'''</center><br><br>
 +
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Facebook n⁰ 2 – français'''<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive TW-FB FR.png |500px|link=|Bannière unilingue française à utiliser pour accompagner les messages FACEBOOK.]]<br>
[[image:Inclusive TW-FB FR.png |400px|link=|Bannière bilingue (français en premier) à utiliser pour accompagner le message Facebook numéro 2.]]<br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/4/47/Inclusive_TW-FB_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive TW-FB EN.png |500px|link=|Bannière unilingue anglaise à utiliser pour accompagner les messages FACEBOOK.]]<br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX<br><br></div>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/0/01/Inclusive_TW-FB_EN.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Facebook n⁰ 2 – anglais'''<br>
+
|}<br>  
[[image:Inclusive TW-FB EN.png |400px|link=Bannière bilingue (anglais en premier) à utiliser pour accompagner le message Facebook numéro 2.]]<br>
  −
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
  −
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">XXXX</span></div>
  −
|}<br>
   
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
Line 106: Line 96:  
!   
 
!   
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message LinkedIn français'''<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message LINKEDIN français'''</center><br><br>
[[image:Inclusive TW-FB FR.png ‎|400px|link=|Bannière bilingue (français en premier) à utiliser pour accompagner le message LinkedIn.]]<br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message LINKEDIN anglais'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX<br><br></div>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message LinkedIn anglais'''<br>
+
|- valign="top"
[[image:Inclusive TW-FB EN.png |400px|link=|Bannière bilingue (anglais en premier) à utiliser pour accompagner le message LinkedIn.]]<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive TW-FB FR.png |500px|link=|Bannière unilingue française à utiliser pour accompagner les messages LINKEDIN.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/4/47/Inclusive_TW-FB_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">XXXX</span><br></div>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive TW-FB EN.png |500px|link=|Bannière unilingue anglaise à utiliser pour accompagner les messages LINKEDIN.]]<br>
 +
[https://wiki.gccollab.ca/images/0/01/Inclusive_TW-FB_EN.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
 
|}<br>
 
|}<br>
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| <big>INSTAGRAM</big><br>  
 
| <big>INSTAGRAM</big><br>  
!   
+
!  
 +
|- valign="top"
 +
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message INSTAGRAM français'''</center><br><br>
 +
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
 +
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message INSTAGRAM anglais'''</center><br><br>
 +
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Instagram français'''<br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive Instagram FR.png |500px|link=|Bannière unilingue française à utiliser pour accompagner les messages INSTAGRAM.]]<br>
[[image:Inclusive Instagram FR.png|350px|link=|Bannière bilingue (français en premier) à utiliser pour accompagner le message Instagram.]]<br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/0/0b/Inclusive_Instagram_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>[[image:Inclusive Instagram EN.png |500px|link=|Bannière unilingue anglaise à utiliser pour accompagner les messages INSTAGRAM.]]<br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX<br><br></div>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/9/95/Inclusive_Instagram_EN.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Instagram anglais'''<br>
+
|}<br>
[[image:Inclusive Instagram EN.png|350px|link=|Bannière bilingue (anglais en premier) à utiliser pour accompagner le message Instagram.]]<br>
  −
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
  −
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">XXXX<br><br></div>
  −
|}
      
<span id="info"></span><br><br>
 
<span id="info"></span><br><br>
 
<h2>BULLETINS ET INFOLETTRES</h2>
 
<h2>BULLETINS ET INFOLETTRES</h2>
 
<br>
 
<br>
L’équipe du Portail linguistique vous propose deux textes promotionnels bilingues que vous pourrez utiliser dans vos communications internes (par exemple, dans une infolettre à l’intention des employés).
+
L’équipe du Portail linguistique vous propose un texte promotionnel bilingue que vous pourrez utiliser dans vos communications internes (par exemple, dans une infolettre à l’intention des employés).
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
Line 166: Line 158:  
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 653 X 194 – français'''<br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 653 X 194 – français'''<br>
[[image:Inclusive 653x194 FR.png|325px|link=|Bannière Web unilingue française du Carrefour des langues officielle<sup>®</sup>s en format 653 X 194.]]<br>
+
[[image:Inclusive 653x194 FR.png|400px|link=|Bannière Web unilingue française des Lignes directrices sur l’écriture inclusive en format 653 X 194.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/c/c5/Inclusive_653x194_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">'''Texte du lien'''<br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">'''Texte du lien'''<br>
 
Consultez les Lignes directrices sur l’écriture inclusive préparées par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive.
 
Consultez les Lignes directrices sur l’écriture inclusive préparées par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive.
 
<br><br></div>
 
<br><br></div>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 653 X 194 – anglais'''<br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 653 X 194 – anglais'''<br>
[[image:Inclusive 653x194 EN.png|325px|link=|Bannière Web unilingue anglaise du Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> en format 653 X 194.]]<br>
+
[[image:Inclusive 653x194 EN.png|400px|link=|Bannière Web unilingue anglaise des Lignes directrices sur l’écriture inclusive en format 653 X 194.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/7/76/Inclusive_653x194_EN.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">'''Texte du lien'''<br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">'''Texte du lien'''<br>
 
<span lang="en">XXXXX</span><br></div>
 
<span lang="en">XXXXX</span><br></div>
Line 183: Line 175:  
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1400 X 338 – français'''<br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1400 X 338 – français'''<br>
[[image:Inclusive 1400x338 FR.png|450px|link=|Bannière Web unilingue française du Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> en format 1400 X 338.]]<br>
+
[[image:Inclusive 1400x338 FR.png|525px|link=|Bannière Web unilingue française des Lignes directrices sur l’écriture inclusive en format 1400 X 338.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/5/53/Inclusive_1400x338_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
 
   
 
   
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1400 X 338 – anglais'''<br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1400 X 338 – anglais'''<br>
[[image:Inclusive 1400x338 EN.png|450px|link=|Bannière Web unilingue anglaise du Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> en format 1400 X 338.]]<br>
+
[[image:Inclusive 1400x338 EN.png|525px|link=|Bannière Web unilingue anglaise des Lignes directrices sur l’écriture inclusive en format 1400 X 338.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/4/4e/Inclusive_1400x338_EN.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
 
|}<br>
 
|}<br>
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
Line 196: Line 188:  
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1500 X 300 – français'''<br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1500 X 300 – français'''<br>
[[image:Inclusive 1500x300 FR.png|475px|link=|Bannière Web unilingue française du Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> en format 1500 X 300.]]<br>
+
[[image:Inclusive 1500x300 FR.png|600px|link=|Bannière Web unilingue française des Lignes directrices sur l’écriture inclusive en format 1500 X 300.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center><br>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/d/d2/Inclusive_1500x300_FR.png '''Télécharger l'image''']</center><br>
 
   
 
   
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1500 X 300 – anglais'''<br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Bannière Web 1500 X 300 – anglais'''<br>
[[image:Inclusive 1500x300 EN.png|475px|link=|Bannière Web unilingue anglaise du Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> en format 1500 X 300.]]<br>
+
[[image:Inclusive 1500x300 EN.png|600px|link=|Bannière Web unilingue anglaise des Lignes directrices sur l’écriture inclusive en format 1500 X 300.]]<br>
[https://wiki.gccollab.ca/images/xxx '''Télécharger l'image''']</center>
+
[https://wiki.gccollab.ca/images/c/c8/Inclusive_1500x300_EN.png '''Télécharger l'image''']</center>
 
|}
 
|}
 
<br><br>
 
<br><br>

Navigation menu

GCwiki