Line 4: |
Line 4: |
| font-weight: bold !important; | | font-weight: bold !important; |
| font-size: 2em !important; | | font-size: 2em !important; |
− | font-family: Helvetica, Arial, 'sans-serif' !important;
| |
| } | | } |
| h2 { | | h2 { |
| font-weight: bold !important; | | font-weight: bold !important; |
− | font-family: Helvetica, Arial, 'sans-serif' !important;
| |
| padding-top: 10px !important; | | padding-top: 10px !important; |
| } | | } |
| h3 { | | h3 { |
| font-weight: bold !important; | | font-weight: bold !important; |
− | font-family: Helvetica, Arial, 'sans-serif' !important;
| |
| padding-top: 10px !important; | | padding-top: 10px !important; |
| padding-bottom: 5px !important; | | padding-bottom: 5px !important; |
Line 22: |
Line 19: |
| ul { | | ul { |
| padding-top: 15px !important; | | padding-top: 15px !important; |
| + | } |
| + | .intro { |
| + | font-size: 1.10em !important; |
| } | | } |
| .indent { | | .indent { |
Line 35: |
Line 35: |
| | | |
| <h1>Sensibilisation au déploiement de GClingua </h1> | | <h1>Sensibilisation au déploiement de GClingua </h1> |
− | <p><strong>Du : [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/index-fra.html Bureau de la traduction]</strong></p>
| + | <strong>Du : [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/index-fra.html Bureau de la traduction]</strong></p> |
− | <p>Le déploiement de GClingua se déroule de façon progressive. Le Bureau de la traduction avise ses clients environ deux mois d’avance de la date à laquelle ils recevront l’accès à GClingua. </p> | + | <p class="intro">Le déploiement de GClingua se déroule de façon progressive. Le Bureau de la traduction avise ses clients environ deux mois d’avance de la date à laquelle ils recevront l’accès à GClingua. </p> |
− | <p>Afin de maximiser la communication du changement à venir au sein de leur organisation, les clients du Bureau de la traduction sont invités à utiliser le contenu ci-dessous dans leurs bulletins et fils d’information internes. </p> | + | <p class="intro">Afin de maximiser la communication du changement à venir au sein de leur organisation, les clients du Bureau de la traduction sont invités à utiliser le contenu ci-dessous dans leurs bulletins et fils d’information internes. </p> |
| + | |
| + | <hr border="0" style="border-style:solid; border-color:#0d4294; border-width:2px;"> |
| <h2>Sur cette page</h2> | | <h2>Sur cette page</h2> |
| <ul> | | <ul> |
Line 72: |
Line 74: |
| <span id="images"></span> | | <span id="images"></span> |
| <h2>Éléments visuels proposés</h2> | | <h2>Éléments visuels proposés</h2> |
− | <p>Voici des éléments visuels proposés par le Bureau de la traduction que vous pouvez ajouter dans vos communications.</p> | + | <p style="padding-bottom: 5px">Voici des éléments visuels proposés par le Bureau de la traduction que vous pouvez ajouter dans vos communications.</p> |
| <p>INSÉRER LES TROIS IMAGES</p> | | <p>INSÉRER LES TROIS IMAGES</p> |
| <span id="li"></span> | | <span id="li"></span> |