Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 94: Line 94:  
<li>[[Community_of_Official_Languages/PROL_Corner|PROL Corner]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/PROL_Corner|PROL Corner]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/Newsletter|Newsletter]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/Newsletter|Newsletter]]</li>
<li>[[Community_of_Official_Languages/References/FAQ|FAQ]]</li>
   
<li>[[Community_of_Official_Languages/Contact|Contact us]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/Contact|Contact us]]</li>
   Line 105: Line 104:  
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
| style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" |  
 
| style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" |  
<span style="font-size: 1.5em;">TOOLS TO SUPPORT COMMUNICATIONS AND SERVICES WITH THE PUBLIC</span>
+
<span style="font-size: 1.5em;">TOOLS TO SUPPORT COMMUNICATIONS AND SERVICES</span>
    
In this section, you will find tools to help you fulfill your responsibilities under Part IV of the <i>Official Languages Act</i>.  
 
In this section, you will find tools to help you fulfill your responsibilities under Part IV of the <i>Official Languages Act</i>.  
Line 111: Line 110:  
<br>
 
<br>
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
=====[http://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis]=====   
+
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/reminder-active-offer-services-both-official-languages.html Active offer reminder]=====   
   −
: If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.  
+
: Here’s a great quick reference guide on how to implement the active offer in your designated bilingual offices.  
 +
<br>
 
<br>
 
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
=====[https://wiki.gccollab.ca/images/1/10/AA_language_obligations_Checklist_Travelling_Public_EN.pdf Airport Authorities: Checklist for obligations to the travelling public]===== 
 +
 +
:Official languages obligations of designated airport authorities and their contractors to the travelling public.
 
<br>
 
<br>
 +
<br>
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
 
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/bilingual-offices-facilities.html Bilingual offices and facilities]=====   
 
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/bilingual-offices-facilities.html Bilingual offices and facilities]=====   
   Line 123: Line 129:  
<br>
 
<br>
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/analytical-grid-substantive-equality.html Substantive equality grid]=====   
+
=====[http://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis]=====   
   −
: This resource will help you understand the idea of substantive equality and guide you in applying it to your programs and services.
+
: If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.  
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/description-official-languages-communications-services-public-regulations.html Description of the Regulations]=====   
+
=====[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/covid19-eng.html Glossary on the COVID-19 pandemic]=====   
   −
: This resource describes concepts presented in the Regulations to help you gain a better understanding of how to use them.
+
This glossary contains English and French terms for concepts in the fields of medicine, sociology and politics, among others. It is designed as a tool for translators, writers and editors, and anyone responsible for disseminating information during this pandemic.
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/reminder-active-offer-services-both-official-languages.html Active offer reminder]=====   
+
=====[https://wiki.gccollab.ca/Community_of_Official_Languages/Tools/Communications_and_services/Emergency_mesures Official languages in emergency or crisis situations]=====
 +
 
 +
: This bank of pre-translated messages on recurring topics was developed to assist federal institutions in respecting their official languages obligations during emergency or crisis situations.
 +
Institutions can adapt these messages to meet their needs or take inspiration from them to develop their own messaging.
 +
<br>
 +
<br> 
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
 
 +
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/analytical-grid-substantive-equality.html Substantive equality grid]=====   
   −
: Here’s a great quick reference guide on how to implement the active offer in your designated bilingual offices.  
+
: This resource will help you understand the idea of substantive equality and guide you in applying it to your programs and services.
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 +
__NOTOC__

Navigation menu

GCwiki