Line 459: |
Line 459: |
| L’architecture intégrée cible des services et du numérique définit un modèle pour l’habilitation numérique des services du gouvernement du Canada qui visent à répondre à plusieurs des défis pressants concernant l’écosystème d’entreprise actuel du GC. Elle cherche à abolir le cloisonnement au sein de l’écosystème actuel du GC en demandant aux ministères d’adopter une perspective axée sur l’utilisateur et la prestation de services lorsqu’ils envisagent de nouvelles solutions de TI ou lorsqu’ils modernisent des solutions plus anciennes. Elle préconise une approche pangouvernementale où les TI sont harmonisées avec les services opérationnels et les solutions prennent appui sur des composantes réutilisables mettant en œuvre des capacités opérationnelles qui sont optimisées de manière à réduire la redondance. Cette réutilisation est rendue possible au moyen d’IPA qui sont partagées dans l’ensemble du gouvernement. Cette approche permet au gouvernement de se concentrer sur l’amélioration de sa prestation de services aux Canadiens tout en relevant les défis liés aux anciens systèmes. | | L’architecture intégrée cible des services et du numérique définit un modèle pour l’habilitation numérique des services du gouvernement du Canada qui visent à répondre à plusieurs des défis pressants concernant l’écosystème d’entreprise actuel du GC. Elle cherche à abolir le cloisonnement au sein de l’écosystème actuel du GC en demandant aux ministères d’adopter une perspective axée sur l’utilisateur et la prestation de services lorsqu’ils envisagent de nouvelles solutions de TI ou lorsqu’ils modernisent des solutions plus anciennes. Elle préconise une approche pangouvernementale où les TI sont harmonisées avec les services opérationnels et les solutions prennent appui sur des composantes réutilisables mettant en œuvre des capacités opérationnelles qui sont optimisées de manière à réduire la redondance. Cette réutilisation est rendue possible au moyen d’IPA qui sont partagées dans l’ensemble du gouvernement. Cette approche permet au gouvernement de se concentrer sur l’amélioration de sa prestation de services aux Canadiens tout en relevant les défis liés aux anciens systèmes. |
| | | |
| + | [[Image:Service and Digital Target State Architecture_fr.png|Service_and_Digital_Target_State_Architecture_fr.png]] |
| + | |
| L’objectif de l’architecture intégrée cible des services et du numérique est de présenter la vision de l’état à venir du gouvernement du Canada en une seule image. Le diagramme est divisé en plusieurs parties, qui sont fondées sur le cadre d’architecture de l’Open Group (TOGAF) expliqué dans une section subséquente. En vertu de ce cadre, les activités, l’information et les données, les applications, la technologie et la sécurité représentent des couches distinctes, ayant chacune ses propres préoccupations et sa propre architecture. | | L’objectif de l’architecture intégrée cible des services et du numérique est de présenter la vision de l’état à venir du gouvernement du Canada en une seule image. Le diagramme est divisé en plusieurs parties, qui sont fondées sur le cadre d’architecture de l’Open Group (TOGAF) expliqué dans une section subséquente. En vertu de ce cadre, les activités, l’information et les données, les applications, la technologie et la sécurité représentent des couches distinctes, ayant chacune ses propres préoccupations et sa propre architecture. |
| + | |
| La couche supérieure du diagramme représente l’architecture opérationnelle. Les programmes de cette couche sont classés comme l’avant-guichet, qui fournit des services directement aux citoyens, aux établissements universitaires et aux entreprises canadiennes, et l’arrière-guichet, qui soutient le gouvernement lui-même. Des exemples de programmes de l’avant-guichet comprennent les services d’assurance-emploi et les services de déclaration de revenus, et des exemples de programmes de l’arrière-guichet comprennent le filtrage de sécurité financière, la paie, l’approvisionnement d’entreprise et la continuité des activités. | | La couche supérieure du diagramme représente l’architecture opérationnelle. Les programmes de cette couche sont classés comme l’avant-guichet, qui fournit des services directement aux citoyens, aux établissements universitaires et aux entreprises canadiennes, et l’arrière-guichet, qui soutient le gouvernement lui-même. Des exemples de programmes de l’avant-guichet comprennent les services d’assurance-emploi et les services de déclaration de revenus, et des exemples de programmes de l’arrière-guichet comprennent le filtrage de sécurité financière, la paie, l’approvisionnement d’entreprise et la continuité des activités. |
| La couche suivante illustre les aspects clés du niveau supérieur du modèle de capacité opérationnelle du GC. Cela tient compte du cadre d’investissement du plan de TI et procure un mécanisme pour déterminer les investissements potentiellement redondants, cerner les possibilités de rationalisation et identifier des occasions pour les solutions d’entreprise. | | La couche suivante illustre les aspects clés du niveau supérieur du modèle de capacité opérationnelle du GC. Cela tient compte du cadre d’investissement du plan de TI et procure un mécanisme pour déterminer les investissements potentiellement redondants, cerner les possibilités de rationalisation et identifier des occasions pour les solutions d’entreprise. |
| | | |
| + | [[File:Service and Digital business architecture_fr.png|595x595px]] |
| + | |
| Dans la couche suivante, les intervenants représentent les participants qui interagissent avec les services du GC, soit à l’externe (comme les citoyens, les entreprises, les organisations avec lesquelles le GC est en partenariat, comme les universités ou les acteurs internationaux), soit à l’interne (comme les employés du GC, les délégués, ou les représentants élus). Ils ont différents besoins en matière d’accès (utilisation de mobiles, de haut-parleurs intelligents à commande vocale, de centres de contact et de kiosques) et d’accessibilité, et peuvent communiquer dans l’une ou l’autre des langues officielles. Connexion Canada fournira une solution cohérente de gestion de l’identité aux citoyens et aux autres intervenants externes pour permettre l’authentification et l’autorisation dans tous les ministères du GC. | | Dans la couche suivante, les intervenants représentent les participants qui interagissent avec les services du GC, soit à l’externe (comme les citoyens, les entreprises, les organisations avec lesquelles le GC est en partenariat, comme les universités ou les acteurs internationaux), soit à l’interne (comme les employés du GC, les délégués, ou les représentants élus). Ils ont différents besoins en matière d’accès (utilisation de mobiles, de haut-parleurs intelligents à commande vocale, de centres de contact et de kiosques) et d’accessibilité, et peuvent communiquer dans l’une ou l’autre des langues officielles. Connexion Canada fournira une solution cohérente de gestion de l’identité aux citoyens et aux autres intervenants externes pour permettre l’authentification et l’autorisation dans tous les ministères du GC. |
| L’objectif est de répondre aux utilisateurs externes qui, en tant que clients, veulent que leurs interactions entre les gouvernements soient gérées avec cohérence, intégrité et confiance afin qu’ils puissent avoir une expérience avantageuse, personnalisée et harmonieuse. | | L’objectif est de répondre aux utilisateurs externes qui, en tant que clients, veulent que leurs interactions entre les gouvernements soient gérées avec cohérence, intégrité et confiance afin qu’ils puissent avoir une expérience avantageuse, personnalisée et harmonieuse. |
| + | |
| Pour assurer la cohérence, chaque canal sera pris en charge par la même architecture. Parmi les divers types de canaux, mentionnons le mobile, le haut-parleur intelligent à commande vocale, le centre d’appels ou le kiosque en personne. Ce concept s’appelle l’approche omnicanal. | | Pour assurer la cohérence, chaque canal sera pris en charge par la même architecture. Parmi les divers types de canaux, mentionnons le mobile, le haut-parleur intelligent à commande vocale, le centre d’appels ou le kiosque en personne. Ce concept s’appelle l’approche omnicanal. |
| + | |
| La couche suivante projette l’idée d’un gouvernement axé sur les services, doté d’une approche axée sur l’utilisateur qui place les citoyens et leurs besoins au cœur de notre travail, en utilisant des approches de service « une fois suffit », des services intégrés à l’échelle des programmes et des services du GC d’une manière qui fournit aux Canadiens de l’information en temps réel sur leurs demandes de services. Il s’agit d’une perspective axée sur l’utilisateur et la prestation de services lorsque de nouvelles solutions de TI sont envisagées ou des solutions plus anciennes sont modernisées. Elle s’appuie sur des conseils d’architecture d’entreprise pour concevoir d’abord pour les utilisateurs, en se concentrant sur les besoins des utilisateurs, en utilisant des méthodes agiles, itératives et centrées sur l’utilisateur dans un contexte pangouvernemental. | | La couche suivante projette l’idée d’un gouvernement axé sur les services, doté d’une approche axée sur l’utilisateur qui place les citoyens et leurs besoins au cœur de notre travail, en utilisant des approches de service « une fois suffit », des services intégrés à l’échelle des programmes et des services du GC d’une manière qui fournit aux Canadiens de l’information en temps réel sur leurs demandes de services. Il s’agit d’une perspective axée sur l’utilisateur et la prestation de services lorsque de nouvelles solutions de TI sont envisagées ou des solutions plus anciennes sont modernisées. Elle s’appuie sur des conseils d’architecture d’entreprise pour concevoir d’abord pour les utilisateurs, en se concentrant sur les besoins des utilisateurs, en utilisant des méthodes agiles, itératives et centrées sur l’utilisateur dans un contexte pangouvernemental. |
| | | |
| + | [[File:Service and Digital external stakeholders_fr.png|center|thumb|595x595px]] |
| | | |
| Tirant parti du concept d’harmonisation décrit pour les utilisateurs externes dans Connexion Canada, GCpass permettra l’authentification et l’autorisation des intervenants internes aux systèmes du GC. Le milieu de travail numérique permettra, de manière uniforme, aux fonctionnaires de faire leur travail, en s’appuyant sur une conception standard. | | Tirant parti du concept d’harmonisation décrit pour les utilisateurs externes dans Connexion Canada, GCpass permettra l’authentification et l’autorisation des intervenants internes aux systèmes du GC. Le milieu de travail numérique permettra, de manière uniforme, aux fonctionnaires de faire leur travail, en s’appuyant sur une conception standard. |
| | | |
| La couche suivante illustre l’architecture de l’information, dont les pratiques exemplaires et les principes visent à soutenir les besoins de l’orientation des services opérationnels et des capacités opérationnelles. Afin de faciliter le partage efficace des données et de l’information à l’échelle du gouvernement, les architectures d’information devraient être conçues de manière à tenir compte d’une approche cohérente de la gestion des données, comme l’adoption de normes fédérales et internationales. L’architecture de l’information devrait également refléter une gestion des données et de l’information et des pratiques de gouvernance responsables, notamment la source, la qualité, l’interopérabilité et les obligations juridiques et stratégiques connexes liées aux actifs de données. | | La couche suivante illustre l’architecture de l’information, dont les pratiques exemplaires et les principes visent à soutenir les besoins de l’orientation des services opérationnels et des capacités opérationnelles. Afin de faciliter le partage efficace des données et de l’information à l’échelle du gouvernement, les architectures d’information devraient être conçues de manière à tenir compte d’une approche cohérente de la gestion des données, comme l’adoption de normes fédérales et internationales. L’architecture de l’information devrait également refléter une gestion des données et de l’information et des pratiques de gouvernance responsables, notamment la source, la qualité, l’interopérabilité et les obligations juridiques et stratégiques connexes liées aux actifs de données. |
| + | |
| + | [[File:Service and Digital information architecture_fr.png|center|thumb|595x595px]] |
| + | |
| Les architectures d’information devraient également faire la distinction entre les données et les personnels et non personnels, étant donné que la collecte, l’utilisation, le partage (divulgation) et la gestion des renseignements personnels doivent respecter les exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de ses politiques connexes. | | Les architectures d’information devraient également faire la distinction entre les données et les personnels et non personnels, étant donné que la collecte, l’utilisation, le partage (divulgation) et la gestion des renseignements personnels doivent respecter les exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de ses politiques connexes. |
| | | |
| La couche suivante décrit comment les services interagiront par une structure standard et prise en charge par un ensemble de normes communes de l’IPA spécifiant les protocoles et les charges utiles. Ces services seront publiés dans la boutique d’IPA pour faciliter la réutilisation. Les IPA seront négociées au moyen d’une passerelle IPA pour gérer le trafic, assurer le contrôle des versions et surveiller la manière dont les services sont exposés et consommés, soit directement, soit par l’entremise d’un courtier d’événements commun. L’achat d’offres selon le modèle de solution de logiciel comme service (SaaS) sera facilité par le Service de courtage infonuagique de Services partagés Canada (SPC) et soutenu par leurs services gérés. Ces services sont disponibles pour gérer l’infrastructure offerte par SPC, notamment les services de gestion de base de données, le câblage, la gestion des installations, la planification et le soutien de la transition, les services d’intégration de système et la gestion de projet, entre autres. Les programmes et les services opérationnels du GC et leurs capacités habilitantes reposent sur des ressources dans le paysage des applications et de l’information. | | La couche suivante décrit comment les services interagiront par une structure standard et prise en charge par un ensemble de normes communes de l’IPA spécifiant les protocoles et les charges utiles. Ces services seront publiés dans la boutique d’IPA pour faciliter la réutilisation. Les IPA seront négociées au moyen d’une passerelle IPA pour gérer le trafic, assurer le contrôle des versions et surveiller la manière dont les services sont exposés et consommés, soit directement, soit par l’entremise d’un courtier d’événements commun. L’achat d’offres selon le modèle de solution de logiciel comme service (SaaS) sera facilité par le Service de courtage infonuagique de Services partagés Canada (SPC) et soutenu par leurs services gérés. Ces services sont disponibles pour gérer l’infrastructure offerte par SPC, notamment les services de gestion de base de données, le câblage, la gestion des installations, la planification et le soutien de la transition, les services d’intégration de système et la gestion de projet, entre autres. Les programmes et les services opérationnels du GC et leurs capacités habilitantes reposent sur des ressources dans le paysage des applications et de l’information. |
| | | |
| + | [[File:Service and Digital interoperability_fr.png|center|thumb|595x595px]] |
| + | |
| Les capacités d’automatisation, telles que l’intelligence artificielle et les solutions libres répertoriées dans un échange de ressources ouvert, sont également mises en évidence dans cette couche. | | Les capacités d’automatisation, telles que l’intelligence artificielle et les solutions libres répertoriées dans un échange de ressources ouvert, sont également mises en évidence dans cette couche. |
| | | |
| + | [[File:Service and Digital Application architecture and technology architecture_fr.png|center|thumb|595x595px]] |
| + | |
| Au niveau inférieur de l’architecture intégrée cible des services et du numérique, l’accent est mis sur l’infrastructure technologique qui sert de ciment pour réunir tous les morceaux : le réseau. Le réseau du GC consiste en un réseau local (LAN), un réseau étendu (WAN), une infrastructure à satellites et Internet qui offre une connectivité générale aux utilisateurs internes du gouvernement, ainsi que des réseaux sécurisés qui soutiennent la collaboration entre le gouvernement et les milieux scientifiques et qui sont tous connectés à des centres de réseau qui optimisent le rendement du réseau du GC. L’infrastructure de base comprend des services de SPC qui assurent la continuité de la TI (récupération en cas de catastrophe), y compris la surveillance du rendement et la planification de la fiabilité. | | Au niveau inférieur de l’architecture intégrée cible des services et du numérique, l’accent est mis sur l’infrastructure technologique qui sert de ciment pour réunir tous les morceaux : le réseau. Le réseau du GC consiste en un réseau local (LAN), un réseau étendu (WAN), une infrastructure à satellites et Internet qui offre une connectivité générale aux utilisateurs internes du gouvernement, ainsi que des réseaux sécurisés qui soutiennent la collaboration entre le gouvernement et les milieux scientifiques et qui sont tous connectés à des centres de réseau qui optimisent le rendement du réseau du GC. L’infrastructure de base comprend des services de SPC qui assurent la continuité de la TI (récupération en cas de catastrophe), y compris la surveillance du rendement et la planification de la fiabilité. |
| + | |
| + | [[File:Service and Digital Enterprise Network Conectivity_fr.png|center|thumb|595x595px]] |
| | | |
| La sécurité est reflétée dans le diagramme de l’architecture intégrée cible des services et du numérique comme un facteur commun touchant de nombreux domaines et s’étendant à tous les niveaux horizontaux. L’objectif est d’assurer la sécurité à tous les niveaux architecturaux, de la conception à la mise en œuvre en passant par les opérations, de même que l’authentification, l’autorisation, la vérification, la surveillance, la tokenisation et le chiffrement de toutes les données – qu’elles soient inactives ou en mouvement. | | La sécurité est reflétée dans le diagramme de l’architecture intégrée cible des services et du numérique comme un facteur commun touchant de nombreux domaines et s’étendant à tous les niveaux horizontaux. L’objectif est d’assurer la sécurité à tous les niveaux architecturaux, de la conception à la mise en œuvre en passant par les opérations, de même que l’authentification, l’autorisation, la vérification, la surveillance, la tokenisation et le chiffrement de toutes les données – qu’elles soient inactives ou en mouvement. |
| + | |
| + | [[File:Service and Digital security architecture_fr.png|center|thumb|595x595px]] |
| | | |
− | Amélioration des résultats | + | === Amélioration des résultats === |
− | Amélioration des services numériques répondant aux attentes des citoyens Les citoyens canadiens s’attendent à recevoir des services numériques fiables qui procurent une expérience utilisateur cohérente. | + | {| class="wikitable" |
| + | |'''Amélioration des services numériques répondant aux attentes des citoyens''' |
| + | |Les citoyens canadiens s’attendent à recevoir des services numériques fiables qui procurent une expérience utilisateur cohérente. |
| + | |
| Leur attente d’une expérience utilisateur cohérente repose sur leur perception que les services numériques sont fournis par un gouvernement « unique » et non par un ensemble de ministères. En alignant la prestation de ses services numériques avec un ensemble commun de services définis dans un répertoire des services du GC et mis en œuvre à l’aide de composants réutilisables basés sur une taxonomie commune des capacités opérationnelles, le GC peut améliorer l’expérience utilisateur. | | Leur attente d’une expérience utilisateur cohérente repose sur leur perception que les services numériques sont fournis par un gouvernement « unique » et non par un ensemble de ministères. En alignant la prestation de ses services numériques avec un ensemble commun de services définis dans un répertoire des services du GC et mis en œuvre à l’aide de composants réutilisables basés sur une taxonomie commune des capacités opérationnelles, le GC peut améliorer l’expérience utilisateur. |
| + | |
| Leurs attentes en matière de fiabilité et de disponibilité sont fondées sur leur expérience des services Internet modernes du secteur privé. En passant aux offres et à l’infrastructure infonuagiques publics, le GC peut tirer parti des investissements du secteur privé pour répondre aux attentes des citoyens en matière de fiabilité et de disponibilité. | | Leurs attentes en matière de fiabilité et de disponibilité sont fondées sur leur expérience des services Internet modernes du secteur privé. En passant aux offres et à l’infrastructure infonuagiques publics, le GC peut tirer parti des investissements du secteur privé pour répondre aux attentes des citoyens en matière de fiabilité et de disponibilité. |
| + | |- |
| + | |'''Gestion des coûts et amélioration de la souplessey''' |
| + | |Le GC doit réaliser des économies d’échelle en modernisant et en normalisant l’infrastructure de TI et en réduisant sa dépendance à l’égard de technologies coûteuses et dépassées. |
| | | |
− | Gestion des coûts et amélioration de la souplesse Le GC doit réaliser des économies d’échelle en modernisant et en normalisant l’infrastructure de TI et en réduisant sa dépendance à l’égard de technologies coûteuses et dépassées.
| |
| En encourageant le partage de composantes réutilisables en fonction des capacités opérationnelles et en tirant parti des solutions infonuagiques et des logiciels libres du secteur privé, le GC peut à la fois réduire la redondance et aider à gérer les coûts. | | En encourageant le partage de composantes réutilisables en fonction des capacités opérationnelles et en tirant parti des solutions infonuagiques et des logiciels libres du secteur privé, le GC peut à la fois réduire la redondance et aider à gérer les coûts. |
| + | |
| En effectuant la transition à une architecture qui tire parti des offres de services publics en nuage et de l’infrastructure infonuagique, le GC peut devenir plus agile pour répondre aux changements dans les besoins opérationnels, offrant ainsi des systèmes de TI qui sont prêts pour l’avenir et qui peuvent appuyer le processus de transformation numérique du GC. | | En effectuant la transition à une architecture qui tire parti des offres de services publics en nuage et de l’infrastructure infonuagique, le GC peut devenir plus agile pour répondre aux changements dans les besoins opérationnels, offrant ainsi des systèmes de TI qui sont prêts pour l’avenir et qui peuvent appuyer le processus de transformation numérique du GC. |
− | | + | |- |
− | Main-d’œuvre efficace et engagée Le maintien en poste de l’effectif a été ciblé comme un important problème de gestion de l’effectif et des talents en TI. Il est difficile d’attirer et de retenir de nouveaux talents, compte tenu de la perception selon laquelle le système TI du gouvernement accuse des dizaines d’années de retard. En plus de porter atteinte à la capacité de la main-d’œuvre, l’attrition a eu des répercussions négatives sur le moral, le niveau de mobilisation et l’efficacité globale de l’effectif. | + | |'''Main-d’œuvre efficace et engagée''' |
| + | |Le maintien en poste de l’effectif a été ciblé comme un important problème de gestion de l’effectif et des talents en TI. Il est difficile d’attirer et de retenir de nouveaux talents, compte tenu de la perception selon laquelle le système TI du gouvernement accuse des dizaines d’années de retard. En plus de porter atteinte à la capacité de la main-d’œuvre, l’attrition a eu des répercussions négatives sur le moral, le niveau de mobilisation et l’efficacité globale de l’effectif. |
| En adoptant des technologies et des pratiques modernes, le gouvernement est mieux placé pour attirer et retenir de nouveaux talents. La réduction du taux d’attrition et la stimulation de l’acquisition récente de talents auront une incidence positive sur le moral, en plus de favoriser une main-d’œuvre engagée et efficace. | | En adoptant des technologies et des pratiques modernes, le gouvernement est mieux placé pour attirer et retenir de nouveaux talents. La réduction du taux d’attrition et la stimulation de l’acquisition récente de talents auront une incidence positive sur le moral, en plus de favoriser une main-d’œuvre engagée et efficace. |
| | | |
| + | === Pratiques et principes de réalisation === |
| | | |
− |
| |
− | Pratiques et principes de réalisation
| |
| Pour réaliser l’architecture cible de l’écosystème d’entreprise du GC, les ministères doivent s’harmoniser aux pratiques et aux principes décrits ci-dessous lorsqu’ils envisagent de nouvelles solutions de TI ou lorsqu’ils modernisent des solutions plus anciennes. L’approche architecturale a été élaborée pour faciliter la gestion des transitions progressives, mais il faut une planification plus stratégique de la part des ministères pour qu’elle soit mise en œuvre efficacement. | | Pour réaliser l’architecture cible de l’écosystème d’entreprise du GC, les ministères doivent s’harmoniser aux pratiques et aux principes décrits ci-dessous lorsqu’ils envisagent de nouvelles solutions de TI ou lorsqu’ils modernisent des solutions plus anciennes. L’approche architecturale a été élaborée pour faciliter la gestion des transitions progressives, mais il faut une planification plus stratégique de la part des ministères pour qu’elle soit mise en œuvre efficacement. |
| Le cadre d’architecture intégrée du gouvernement du Canada défini ci-dessous présente les critères d’évaluation utilisés par le Conseil d’examen de l’architecture intégrée du GC pour harmoniser les solutions à l’architecture intégrée cible des services et du numérique. Dans l’intérêt d’une communication efficace avec la communauté de pratique de l’architecture, le matériel a été organisé en fonction des domaines d’architecture : opérations, information, applications, technologie et sécurité. | | Le cadre d’architecture intégrée du gouvernement du Canada défini ci-dessous présente les critères d’évaluation utilisés par le Conseil d’examen de l’architecture intégrée du GC pour harmoniser les solutions à l’architecture intégrée cible des services et du numérique. Dans l’intérêt d’une communication efficace avec la communauté de pratique de l’architecture, le matériel a été organisé en fonction des domaines d’architecture : opérations, information, applications, technologie et sécurité. |
− | Cadre de l’architecture intégrée | + | |
| + | === Cadre de l’architecture intégrée === |
| + | |
| Le cadre d’architecture intégrée est le critère utilisé par le Comité d’examen de l’architecture intégrée du gouvernement du Canada et les comités d’examen de l’architecture des ministères lorsqu’ils examinent les initiatives numériques afin d’assurer leur harmonisation avec les architectures intégrées dans l’ensemble des activités, des informations, des applications et des domaines de la technologie et de la sécurité pour contribuer à l’obtention de résultats stratégiques. | | Le cadre d’architecture intégrée est le critère utilisé par le Comité d’examen de l’architecture intégrée du gouvernement du Canada et les comités d’examen de l’architecture des ministères lorsqu’ils examinent les initiatives numériques afin d’assurer leur harmonisation avec les architectures intégrées dans l’ensemble des activités, des informations, des applications et des domaines de la technologie et de la sécurité pour contribuer à l’obtention de résultats stratégiques. |
− | Architecture opérationnelle | + | |
| + | === Architecture opérationnelle === |
| + | |
| L’architecture opérationnelle est un aspect essentiel à la réussite de la mise en œuvre de l’architecture cible de l’écosystème intégré du GC. La stratégie architecturale préconise une approche pangouvernementale où les TI sont harmonisées avec les services opérationnels et les solutions sont fondées sur des composantes réutilisables mettant en œuvre des capacités opérationnelles afin d’offrir une expérience utilisateur cohérente. Par conséquent, il est essentiel de bien comprendre les services aux entreprises, les besoins des intervenants, les possibilités d’améliorer la cohésion et les possibilités de réutilisation à l’échelle du gouvernement. Par le passé, ces éléments n’étaient pas une priorité. On s’attend à ce que la culture et les pratiques en matière de TI doivent changer pour que l’architecture opérationnelle, en général, et ces éléments soient une priorité. | | L’architecture opérationnelle est un aspect essentiel à la réussite de la mise en œuvre de l’architecture cible de l’écosystème intégré du GC. La stratégie architecturale préconise une approche pangouvernementale où les TI sont harmonisées avec les services opérationnels et les solutions sont fondées sur des composantes réutilisables mettant en œuvre des capacités opérationnelles afin d’offrir une expérience utilisateur cohérente. Par conséquent, il est essentiel de bien comprendre les services aux entreprises, les besoins des intervenants, les possibilités d’améliorer la cohésion et les possibilités de réutilisation à l’échelle du gouvernement. Par le passé, ces éléments n’étaient pas une priorité. On s’attend à ce que la culture et les pratiques en matière de TI doivent changer pour que l’architecture opérationnelle, en général, et ces éléments soient une priorité. |
− | Conception entièrement numérique des services pour répondre aux besoins des utilisateurs du gouvernement du Canada et des autres intervenants Identifier clairement les utilisateurs internes et externes et les autres intervenants et leurs besoins dans le cadre de chaque politique, programme et service opérationnel; | + | {| class="wikitable" |
− | Inclure les exigences de la politique qui s’appliquent à des utilisateurs en particulier et à d’autres groupes d’intervenants, comme l’accessibilité, l’analyse comparative entre les sexes plus et les langues officielles, dans la création du service;
| + | |'''Conception entièrement numérique des services pour répondre aux besoins des utilisateurs du gouvernement du Canada et des autres intervenants''' |
− | Effectuer une évaluation de l’incidence algorithmique (EIA) pour appuyer les activités d’atténuation des risques lors du déploiement d’un système décisionnel automatisé conformément à la Directive sur la prise de décisions automatisée;
| + | | |
− | Modéliser la prestation de services opérationnels du début à la fin afin d’assurer la qualité, de maximiser l’efficacité et d’optimiser les gains d’efficience dans tous les canaux (p. ex., processus allégé).
| + | * Identifier clairement les utilisateurs internes et externes et les autres intervenants et leurs besoins dans le cadre de chaque politique, programme et service opérationnel; |
| + | * Inclure les exigences de la politique qui s’appliquent à des utilisateurs en particulier et à d’autres groupes d’intervenants, comme l’accessibilité, l’analyse comparative entre les sexes plus et les langues officielles, dans la création du service; |
| + | * Effectuer une évaluation de l’incidence algorithmique (EIA) pour appuyer les activités d’atténuation des risques lors du déploiement d’un système décisionnel automatisé conformément à la Directive sur la prise de décisions automatisée; |
| + | * Modéliser la prestation de services opérationnels du début à la fin afin d’assurer la qualité, de maximiser l’efficacité et d’optimiser les gains d’efficience dans tous les canaux (p. ex., processus allégé). |
| + | |- |
| + | |'''Architecte axé sur les résultats et stratégiquement aligné sur le Ministère et le gouvernement du Canada''' |
| + | | |
| + | * Déterminer les services opérationnels, les résultats et les stratégies du Ministère et du GC qui seront abordés; |
| + | * Établir des mesures pour les résultats opérationnels déterminés tout au long du cycle de vie d’un investissement; |
| + | * Traduire les résultats opérationnels et la stratégie en répercussions sur les capacités opérationnelles dans le modèle des capacités opérationnelles du GC pour établir un vocabulaire commun entre les organisations, le développement et les opérations. |
| + | |- |
| + | |'''Promotion de l’habilitation horizontale de l’entreprise''' |
| + | | |
| + | * Repérer les possibilités de rendre possibles des services opérationnels horizontaux à l’échelle du GC et d’offrir une expérience cohésive aux utilisateurs et aux autres intervenants; |
| + | * Réutiliser les capacités opérationnelles, les processus et les solutions d’entreprise communs provenant de l’ensemble du gouvernement et du secteur privé; |
| + | * Publier en mode ouvert tous les processus, les capacités et les solutions d’entreprise communs réutilisables pour que les autres puissent élaborer et tirer parti de services d’entreprise horizontaux cohérents. |
| + | |} |
| | | |
− | Architecte axé sur les résultats et stratégiquement aligné sur le Ministère et le gouvernement du Canada Déterminer les services opérationnels, les résultats et les stratégies du Ministère et du GC qui seront abordés;
| + | ==== Architecture de l’information ==== |
− | Établir des mesures pour les résultats opérationnels déterminés tout au long du cycle de vie d’un investissement;
| |
− | Traduire les résultats opérationnels et la stratégie en répercussions sur les capacités opérationnelles dans le modèle des capacités opérationnelles du GC pour établir un vocabulaire commun entre les organisations, le développement et les opérations.
| |
| | | |
− | Promotion de l’habilitation horizontale de l’entreprise Repérer les possibilités de rendre possibles des services opérationnels horizontaux à l’échelle du GC et d’offrir une expérience cohésive aux utilisateurs et aux autres intervenants;
| |
− | Réutiliser les capacités opérationnelles, les processus et les solutions d’entreprise communs provenant de l’ensemble du gouvernement et du secteur privé;
| |
− | Publier en mode ouvert tous les processus, les capacités et les solutions d’entreprise communs réutilisables pour que les autres puissent élaborer et tirer parti de services d’entreprise horizontaux cohérents.
| |
− |
| |
− |
| |
− | Architecture de l’information
| |
| L’architecture d’information comporte à la fois des données structurées et des données non structurées. Les pratiques exemplaires et les principes visent à soutenir les besoins de l’orientation des services opérationnels et des capacités opérationnelles. Afin de faciliter le partage efficace des données et de l’information à l’échelle du gouvernement, les architectures d’information devraient être conçues de manière à refléter une approche uniforme des données, comme l’adoption de normes fédérales et internationales. L’architecture de l’information devrait également refléter une gestion des données et de l’information et des pratiques de gouvernance responsables, notamment la source, la qualité, l’interopérabilité et les obligations juridiques et stratégiques connexes liées aux actifs de données. Les architectures d’information devraient également faire la distinction entre les données et l’information personnelles et non personnelles, étant donné que la collecte, l’utilisation, le partage (divulgation) et la gestion des renseignements personnels doivent respecter les exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de ses politiques connexes. | | L’architecture d’information comporte à la fois des données structurées et des données non structurées. Les pratiques exemplaires et les principes visent à soutenir les besoins de l’orientation des services opérationnels et des capacités opérationnelles. Afin de faciliter le partage efficace des données et de l’information à l’échelle du gouvernement, les architectures d’information devraient être conçues de manière à refléter une approche uniforme des données, comme l’adoption de normes fédérales et internationales. L’architecture de l’information devrait également refléter une gestion des données et de l’information et des pratiques de gouvernance responsables, notamment la source, la qualité, l’interopérabilité et les obligations juridiques et stratégiques connexes liées aux actifs de données. Les architectures d’information devraient également faire la distinction entre les données et l’information personnelles et non personnelles, étant donné que la collecte, l’utilisation, le partage (divulgation) et la gestion des renseignements personnels doivent respecter les exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de ses politiques connexes. |
− | Recueillir les données requises pour répondre aux besoins des utilisateurs et des autres intervenants Évaluer les objectifs du programme fondés sur les exigences relatives aux données, ainsi que les besoins des utilisateurs, des entreprises et des intervenants; | + | {| class="wikitable" |
− | Recueillir seulement l’ensemble minimal de données nécessaire pour appuyer une politique, un programme ou un service;
| + | |'''Recueillir les données requises pour répondre aux besoins des utilisateurs et des autres intervenants''' |
− | Réutiliser les actifs de données existants lorsque cela est permis et acquérir de nouvelles données seulement si cela est nécessaire;
| + | | |
− | Veiller à ce que les données recueillies, y compris celles provenant de sources tierces, soient de grande qualité.
| + | * Évaluer les objectifs du programme fondés sur les exigences relatives aux données, ainsi que les besoins des utilisateurs, des entreprises et des intervenants; |
| + | * Recueillir seulement l’ensemble minimal de données nécessaire pour appuyer une politique, un programme ou un service; |
| + | * Réutiliser les actifs de données existants lorsque cela est permis et acquérir de nouvelles données seulement si cela est nécessaire; |
| + | * Veiller à ce que les données recueillies, y compris celles provenant de sources tierces, soient de grande qualité. |
| + | |- |
| + | |'''Gérer et réutiliser les données de manière stratégique et responsable''' |
| + | | |
| + | * Définir et établir clairement les rôles, les responsabilités et la responsabilisation en matière de gestion des données; |
| + | * Identifier et documenter la lignée des actifs de données; |
| + | * Définir les calendriers de conservation et d’élimination conformément à la valeur opérationnelle ainsi qu’aux politiques et aux lois applicables en matière de protection des renseignements personnels et de sécurité; |
| + | * Veiller à ce que les données soient gérées pour permettre, dans la mesure du possible, leurs interopérabilité, réutilisation et partage au sein des ministères et avec d’autres ministères à l’échelle du gouvernement afin d’éviter les répétitions et maximiser l’utilité, tout en respectant les exigences en matière de sécurité et de protection des renseignements personnels; |
| + | * Contribuer à la taxonomie et aux structures de classification des données d’entreprise et internationales afin de gérer, de stocker, de chercher et de récupérer des données. |
| + | |- |
| + | |'''Utiliser et partager ouvertement les données de manière éthique et sécuritaire''' |
| + | | |
| + | * Partager les données de façon ouverte par défaut conformément à la Directive sur le gouvernement ouvert et les normes numériques, tout en respectant les exigences en matière de sécurité et de protection des renseignements personnels. Les données partagées doivent respecter les normes organisationnelles et internationales existantes, notamment en matière de qualité et d’éthique des données; |
| + | * Veiller à ce que le formatage des données soit conforme aux normes institutionnelles et internationales en matière d’interopérabilité. Quand aucune norme n’existe, élaborer des normes de données ouvertes avec des experts clés en la matière; |
| + | * S’assurer que les données combinées ne comportent pas de risque d’identification ou de réidentification de renseignements sensibles ou personnels. |
| + | |- |
| + | |'''Concevoir en tenant compte de la protection des renseignements personnels lors de la collecte, de l’utilisation et de la gestion des renseignements personnels''' |
| + | | |
| + | * Assurer l’harmonisation avec les directives du Bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) approprié de l’établissement en ce qui concerne l’interprétation et l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels et des instruments de politique connexes; |
| + | * Évaluer les initiatives pour déterminer si les renseignements personnels seront recueillis, utilisés, communiqués, conservés, partagés et éliminés; |
| + | * Recueillir des renseignements personnels seulement s’ils ont un lien direct avec le fonctionnement des programmes ou des activités; |
| + | * Informer les personnes des fins de la collecte au point de collecte en incluant un avis de confidentialité; |
| + | * Les renseignements personnels devraient, dans la mesure du possible, être recueillis directement auprès de personnes, mais ils peuvent provenir d’autres sources lorsque la Loi sur la protection des renseignements personnels le permet; |
| + | * Les renseignements personnels doivent être disponibles pour faciliter le droit d’accès et de correction des documents gouvernementaux des Canadiens; |
| + | * Concevoir des contrôles d’accès dans tous les processus et dans toutes les couches architecturales dès les premières étapes de la conception pour limiter l’utilisation et la divulgation des renseignements personnels; |
| + | * Concevoir des processus permettant que les renseignements personnels demeurent exacts, à jour et aussi complets que possible, et qu’ils puissent être corrigés au besoin; |
| + | * Il faut envisager des techniques de désidentification avant de partager des renseignements personnels; |
| + | * En collaboration avec le bureau de l’AIPRP approprié de l’établissement, déterminer si une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) est requise pour déterminer et atténuer les risques pour la vie privée des programmes nouveaux ou considérablement modifiés ayant une incidence sur la vie privée des personnes; |
| + | * Établir des procédures pour identifier et traiter les atteintes à la vie privée pour qu’elles puissent être signalées rapidement et qu’il y soit répondu efficacement au bureau de l’AIPRP approprié de l’établissement. |
| + | |} |
| | | |
− | Gérer et réutiliser les données de manière stratégique et responsable Définir et établir clairement les rôles, les responsabilités et la responsabilisation en matière de gestion des données;
| + | ==== Architecture d’application ==== |
− | Identifier et documenter la lignée des actifs de données;
| |
− | Définir les calendriers de conservation et d’élimination conformément à la valeur opérationnelle ainsi qu’aux politiques et aux lois applicables en matière de protection des renseignements personnels et de sécurité;
| |
− | Veiller à ce que les données soient gérées pour permettre, dans la mesure du possible, leurs interopérabilité, réutilisation et partage au sein des ministères et avec d’autres ministères à l’échelle du gouvernement afin d’éviter les répétitions et maximiser l’utilité, tout en respectant les exigences en matière de sécurité et de protection des renseignements personnels;
| |
− | Contribuer à la taxonomie et aux structures de classification des données d’entreprise et internationales afin de gérer, de stocker, de chercher et de récupérer des données.
| |
− | | |
− | Utiliser et partager ouvertement les données de manière éthique et sécuritaire Partager les données de façon ouverte par défaut conformément à la Directive sur le gouvernement ouvert et les normes numériques, tout en respectant les exigences en matière de sécurité et de protection des renseignements personnels. Les données partagées doivent respecter les normes organisationnelles et internationales existantes, notamment en matière de qualité et d’éthique des données;
| |
− | Veiller à ce que le formatage des données soit conforme aux normes institutionnelles et internationales en matière d’interopérabilité. Quand aucune norme n’existe, élaborer des normes de données ouvertes avec des experts clés en la matière;
| |
− | S’assurer que les données combinées ne comportent pas de risque d’identification ou de réidentification de renseignements sensibles ou personnels.
| |
− | | |
− | Concevoir en tenant compte de la protection des renseignements personnels lors de la collecte, de l’utilisation et de la gestion des renseignements personnels Assurer l’harmonisation avec les directives du Bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) approprié de l’établissement en ce qui concerne l’interprétation et l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels et des instruments de politique connexes;
| |
− | Évaluer les initiatives pour déterminer si les renseignements personnels seront recueillis, utilisés, communiqués, conservés, partagés et éliminés;
| |
− | Recueillir des renseignements personnels seulement s’ils ont un lien direct avec le fonctionnement des programmes ou des activités;
| |
− | Informer les personnes des fins de la collecte au point de collecte en incluant un avis de confidentialité;
| |
− | Les renseignements personnels devraient, dans la mesure du possible, être recueillis directement auprès de personnes, mais ils peuvent provenir d’autres sources lorsque la Loi sur la protection des renseignements personnels le permet;
| |
− | Les renseignements personnels doivent être disponibles pour faciliter le droit d’accès et de correction des documents gouvernementaux des Canadiens;
| |
− | Concevoir des contrôles d’accès dans tous les processus et dans toutes les couches architecturales dès les premières étapes de la conception pour limiter l’utilisation et la divulgation des renseignements personnels;
| |
− | Concevoir des processus permettant que les renseignements personnels demeurent exacts, à jour et aussi complets que possible, et qu’ils puissent être corrigés au besoin;
| |
− | Il faut envisager des techniques de désidentification avant de partager des renseignements personnels;
| |
− | En collaboration avec le bureau de l’AIPRP approprié de l’établissement, déterminer si une évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) est requise pour déterminer et atténuer les risques pour la vie privée des programmes nouveaux ou considérablement modifiés ayant une incidence sur la vie privée des personnes;
| |
− | Établir des procédures pour identifier et traiter les atteintes à la vie privée pour qu’elles puissent être signalées rapidement et qu’il y soit répondu efficacement au bureau de l’AIPRP approprié de l’établissement.
| |
− | Architecture d’application | |
| Les pratiques d’architecture d’application doivent évoluer considérablement pour assurer la réussite de la mise en œuvre de l’architecture cible de l’écosystème d’entreprise du GC. La transition des anciens systèmes basés sur des architectures monolithiques vers des architectures axées sur les services opérationnels et sur des composants réutilisables mettant en œuvre des capacités opérationnelles constitue un changement majeur. L’interopérabilité devient un élément clé, et le nombre d’intervenants dont on doit tenir compte augmente. | | Les pratiques d’architecture d’application doivent évoluer considérablement pour assurer la réussite de la mise en œuvre de l’architecture cible de l’écosystème d’entreprise du GC. La transition des anciens systèmes basés sur des architectures monolithiques vers des architectures axées sur les services opérationnels et sur des composants réutilisables mettant en œuvre des capacités opérationnelles constitue un changement majeur. L’interopérabilité devient un élément clé, et le nombre d’intervenants dont on doit tenir compte augmente. |
− | Utiliser les solutions de sources ouvertes hébergées dans le nuage public Choisir des solutions existantes qui peuvent être réutilisées plutôt que des solutions personnalisées; | + | {| class="wikitable" |
− | Mettre toutes les améliorations à la disposition de la collectivité;
| + | |'''Utiliser les solutions de sources ouvertes''' |
− | Enregistrer les logiciels ouverts dans l’Échange de ressources ouvertes.
| + | ''' hébergées dans le nuage public''' |
| + | | |
| + | * Choisir des solutions existantes qui peuvent être réutilisées plutôt que des solutions personnalisées; |
| + | * Mettre toutes les améliorations à la disposition de la collectivité; |
| + | * Enregistrer les logiciels ouverts dans l’Échange de ressources ouvertes. |
| + | |- |
| + | |'''Utiliser les logiciels sous forme de service (SaaS)''' |
| + | '''hébergés dans le nuage public''' |
| + | | |
| + | * Choisir les logiciels sous forme de service qui conviennent le mieux à l’utilisation prévue en fonction de son alignement sur les capacités SaaS; |
| + | * Choisir une solution SaaS extensible; |
| + | * Configurer le SaaS et, s’il faut le personnaliser, l’étendre en tant que module source ouverte. |
| + | |- |
| + | |'''Conception en vue de l’interopérabilité''' |
| + | | |
| + | * Concevoir les systèmes comme des services hautement modulaires et indépendants; |
| + | * Présenter les services, y compris les services existants, au moyen d’IPA; |
| + | * Rendre les IPA accessibles aux parties prenantes concernées. |
| + | |} |
| | | |
− | Utiliser les logiciels sous forme de service (SaaS) hébergés dans le nuage public Choisir les logiciels sous forme de service qui conviennent le mieux à l’utilisation prévue en fonction de son alignement sur les capacités SaaS;
| + | ==== Architecture de la technologie ==== |
− | Choisir une solution SaaS extensible;
| |
− | Configurer le SaaS et, s’il faut le personnaliser, l’étendre en tant que module source ouverte.
| |
| | | |
− | Conception en vue de l’interopérabilité Concevoir les systèmes comme des services hautement modulaires et indépendants;
| |
− | Présenter les services, y compris les services existants, au moyen d’IPA;
| |
− | Rendre les IPA accessibles aux parties prenantes concernées.
| |
− |
| |
− | Architecture de la technologie
| |
| L’architecture technologique est un important catalyseur de solutions hautement accessibles et adaptables qui doivent être harmonisées avec l’architecture d’application choisie. L’adoption de l’informatique en nuage offre de nombreux avantages potentiels en atténuant les contraintes logistiques qui ont souvent une incidence négative sur les solutions existantes hébergées « sur place ». Cependant, l’architecture d’application doit rendre possible de tirer de ces avantages. | | L’architecture technologique est un important catalyseur de solutions hautement accessibles et adaptables qui doivent être harmonisées avec l’architecture d’application choisie. L’adoption de l’informatique en nuage offre de nombreux avantages potentiels en atténuant les contraintes logistiques qui ont souvent une incidence négative sur les solutions existantes hébergées « sur place ». Cependant, l’architecture d’application doit rendre possible de tirer de ces avantages. |
− | Utiliser d’abord le nuage Adopter l’utilisation des accélérateurs du GC pour assurer des contrôles de sécurité et d’accès adéquats; | + | {| class="wikitable" |
− | Appliquer l’ordre de préférence suivant : logiciel en tant que service (SaaS) d’abord, puis plateforme comme service (PaaS), et enfin infrastructure comme service (IaaS);
| + | |'''Utiliser d’abord le nuage''' |
− | Exécuter les services infonuagiques par l’entremise des services de courtage infonuagique de SPC;
| + | | |
− | Appliquer l’ordre de préférence suivant : le nuage public d’abord, ensuite le nuage hybride, puis le nuage privé et, enfin, les solutions sans nuage (sur site);
| + | * Adopter l’utilisation des accélérateurs du GC pour assurer des contrôles de sécurité et d’accès adéquats; |
− | Concevoir la mobilité sur le nuage et élaborer une stratégie de sortie pour éviter l’immobilisation des fournisseurs.
| + | * Appliquer l’ordre de préférence suivant : logiciel en tant que service (SaaS) d’abord, puis plateforme comme service (PaaS), et enfin infrastructure comme service (IaaS); |
− | | + | * Exécuter les services infonuagiques par l’entremise des services de courtage infonuagique de SPC; |
− | Conception pour le rendement, la disponibilité et l’évolutivité Veiller à ce que les délais de réponse répondent aux besoins des utilisateurs et à ce que les services essentiels soient hautement disponibles; | + | * Appliquer l’ordre de préférence suivant : le nuage public d’abord, ensuite le nuage hybride, puis le nuage privé et, enfin, les solutions sans nuage (sur site); |
− | Prendre en charge des déploiements sans temps d’arrêt pour la maintenance planifiée et non planifiée;
| + | * Concevoir la mobilité sur le nuage et élaborer une stratégie de sortie pour éviter l’immobilisation des fournisseurs. |
− | Utiliser des architectures distribuées, prévoir la possibilité d’échec, traiter dignement les erreurs et effectuer une surveillance active du rendement et du comportement;
| + | |- |
− | Établir des architectures qui facilitent l’ajout de nouvelles technologies tout en limitant la perturbation des programmes et des services existants;
| + | |'''Conception pour le rendement, la disponibilité et l’évolutivité''' |
− | Contrôler la diversité technique – concevoir des systèmes basés sur des technologies et des plateformes modernes déjà utilisées.
| + | | |
| + | * Veiller à ce que les délais de réponse répondent aux besoins des utilisateurs et à ce que les services essentiels soient hautement disponibles; |
| + | * Prendre en charge des déploiements sans temps d’arrêt pour la maintenance planifiée et non planifiée; |
| + | * Utiliser des architectures distribuées, prévoir la possibilité d’échec, traiter dignement les erreurs et effectuer une surveillance active du rendement et du comportement; |
| + | * Établir des architectures qui facilitent l’ajout de nouvelles technologies tout en limitant la perturbation des programmes et des services existants; |
| + | * Contrôler la diversité technique – concevoir des systèmes basés sur des technologies et des plateformes modernes déjà utilisées. |
| + | |- |
| + | |'''Respecter les principes de développement d’applications modernes (DevSecOps)''' |
| + | | |
| + | * Utiliser l’intégration continue et les déploiements continus; |
| + | * S’assurer que des tests automatisés sont effectués pour garantir la sécurité et la fonctionnalité; |
| + | * Faire participer les utilisateurs et les autres intervenants au processus DevSecOps, qui fait référence au concept de faire de la sécurité logicielle un élément central du processus global de livraison de logiciels. |
| + | |} |
| | | |
− | Respecter les principes de développement d’applications modernes (DevSecOps) Utiliser l’intégration continue et les déploiements continus;
| + | ==== Architecture de sécurité ==== |
− | S’assurer que des tests automatisés sont effectués pour garantir la sécurité et la fonctionnalité;
| |
− | Faire participer les utilisateurs et les autres intervenants au processus DevSecOps, qui fait référence au concept de faire de la sécurité logicielle un élément central du processus global de livraison de logiciels.
| |
| | | |
− | Architecture de sécurité
| |
| Le Programme de l’architecture de sécurité intégrée du GC est une initiative pangouvernementale visant à fournir une approche normalisée pour l’élaboration de l’architecture de sécurité des TI, afin de s’assurer que les blocs de sécurité de base sont mis en place dans l’ensemble de l’organisation à mesure que l’infrastructure est renouvelée. | | Le Programme de l’architecture de sécurité intégrée du GC est une initiative pangouvernementale visant à fournir une approche normalisée pour l’élaboration de l’architecture de sécurité des TI, afin de s’assurer que les blocs de sécurité de base sont mis en place dans l’ensemble de l’organisation à mesure que l’infrastructure est renouvelée. |
| + | {| class="wikitable" |
| + | |'''Build security into the system life cycle across all architectural layers''' |
| + | | |
| Intégrer la sécurité dans le cycle de vie du système, dans toutes les couches architecturales Déterminer et catégoriser les renseignements en fonction du degré de préjudice qui pourrait résulter de la compromission de leur confidentialité, de leur intégrité et de leur disponibilité; | | Intégrer la sécurité dans le cycle de vie du système, dans toutes les couches architecturales Déterminer et catégoriser les renseignements en fonction du degré de préjudice qui pourrait résulter de la compromission de leur confidentialité, de leur intégrité et de leur disponibilité; |
| Mettre en place une approche de sécurité continue, conformément au Cadre de gestion des risques liés à la sécurité des TI du CCC; effectuer la modélisation des menaces pour réduire au minimum la surface d’attaque en limitant les services exposés et l’information échangée au minimum nécessaire; | | Mettre en place une approche de sécurité continue, conformément au Cadre de gestion des risques liés à la sécurité des TI du CCC; effectuer la modélisation des menaces pour réduire au minimum la surface d’attaque en limitant les services exposés et l’information échangée au minimum nécessaire; |