Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 736: Line 736:  
'''REMARQUE:''' PROFILS DES ÉLÉMENTS DE DONNÉES, GUIDES DE FORMATION ET LES MODÈLES SONT EN COURS DE MISE À JOUR.
 
'''REMARQUE:''' PROFILS DES ÉLÉMENTS DE DONNÉES, GUIDES DE FORMATION ET LES MODÈLES SONT EN COURS DE MISE À JOUR.
   −
* Guide de formation d’ouvert.canada.ca :  
+
* Guide de formation d’ouvert.canada.ca : [[Media:Guide de formation- marchés.docx|Marchés]]
    
'''Exemples de modèles'''
 
'''Exemples de modèles'''
   −
* Exemple de modèle de contrats de plus de 10 000$ : [[/www.gcpedia.gc.ca/gcwiki/images/5/56/Tbs-sct fr contracts-above.xlsx|.xlsx]]
+
* [[Media:Tbs-sct fr contracts-above.xlsx|Exemple de modèle de contrats de plus de 10 000$]]
* Exemple de modèle de contrats de moins de 10 000$ : [[/www.gcpedia.gc.ca/gcwiki/images/a/a8/Tbs-sct fr contracts-below.xlsx|.xlsx]]</div>
+
* [[Media:Tbs-sct fr contracts-below.xlsx|Exemple de modèle de contrats de moins de 10 000$]]</div>
 
</div>
 
</div>
    
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
'''Related GCpedia Page'''
+
'''Page GCpédia connexe'''
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
<div class="mw-collapsible-content">
[boxhttps://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Procurement_Policy_Division,_Treasury_Board_of_Canada_Secretariat/Open_Data_and_Reporting Procurement Policy Division, Treasury Board of Canada Secretariat]
+
[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Procurement_Policy_Division,_Treasury_Board_of_Canada_Secretariat/Donn%C3%A9es_ouvertes_et_rapport?setlang=fr&uselang=fr Politique des acquisitions, Secrétariat du Conseil du Trésor]
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
    
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
'''Contacts'''
+
'''Personnes-ressources'''
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
<div class="mw-collapsible-content">
Office of the Comptroller General Procurement Policy Division (Reporting): [http://mailto:zzpdcdc@tbs-sct.gc.ca zzpdcdc@tbs-sct.gc.ca]
+
Bureau du contrôleur général – Division de la politique des acquisitions (Rapports) : [Mailto:zzpdcdc@tbs-sct.gc.ca zzpdcdc@tbs-sct.gc.ca]
   −
Office of the Chief Human Resources Officer - Compensation and Labour Relations Sector
+
Bureau de la dirigeante principale des ressources humaines - Secteur de la rémunération et des relations de travail : [Mailto:mino-cabmin@tbs-sct.gc.ca mino-cabmin@tbs-sct.gc.ca]
[http://mailto:mino-cabmin@tbs-sct.gc.ca mino-cabmin@tbs-sct.gc.ca]
   
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
   −
===Grants & Contributions===
+
===Subeventions et contributions===
'''Publication on open.canada.ca:''' [https://open.canada.ca/en/search/grants Grants & Contributions]
+
'''Publication dans le site ouvert.canada.ca :''' [https://open.canada.ca/fr/search/grants Subventions et contributions]
    
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
'''Relevant provisions of the ATIA'''
+
'''Dispositions pertinentes de la LAI'''
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
<div class="mw-collapsible-content">
'''''Government Institutions'''''
+
'''''Institutions fédérales'''''
   −
'''Grants and contributions over $25,000'''
+
'''Subventions et contributions d’une valeur de plus de 25 000 $'''
   −
'''87 (1)''' Within 30 days after the end of the quarter in which an agreement or arrangement is entered into with respect to a grant or contribution that is in relation to the activities of a government entity, that was authorized by Parliament under an appropriation Act and that has a value of more than $25,000, the head of the government entity shall cause to be published in electronic form the following information:
+
87 (1) Dans les trente jours suivant le trimestre au cours duquel un accord ou une entente prévoyant l’octroi d’une subvention ou d’une contribution liée aux activités de l’entité fédérale, autorisée par le Parlement au titre d’une loi de crédits et d’une valeur de plus de 25 000 $ a été conclu, le responsable de l’entité fait publier sur support électronique les renseignements suivants :
'''(a)''' the names of the parties;
     −
'''(b)''' the municipality, province and country where the recipient resides or, in the case of a corporation or organization, where its head office is located or where it carries on business;
+
a) le nom des parties;
   −
'''(c)''' the purpose of the grant or contribution;
+
b) le nom de la municipalité, de la province et du pays où le bénéficiaire réside ou, s’agissant d’une personne morale ou autre organisation, où elle a son lieu d’affaires ou son siège;
   −
'''(d)''' the date of the agreement or arrangement;
+
c) le but de l’octroi de la subvention ou de la contribution;
   −
'''(e)''' the value of the grant or contribution; and
+
d) la date de signature de l’accord ou de l’entente;
   −
'''(f)''' any other information that, in accordance with Treasury Board policies, must be published.
+
e) la valeur de la subvention ou de la contribution;
   −
'''Grants and contributions of $25,000 or less'''
+
(f) tout autre renseignement qui, selon les politiques du Conseil du Trésor, doit être publié.
   −
'''(2)''' Within 30 days after the end of the quarter in which an agreement or arrangement — that was entered into in relation to the activities of a government entity, that was authorized by Parliament under an appropriation Act and that has a value of $25,000 or less — is amended so that the value of the grant or contribution exceeds $25,000, the head of the entity shall cause to be published in electronic form the information referred to in paragraphs '''(1)(a)''' to '''(f)''' with respect to the amended agreement or arrangement.
+
'''Subventions et contributions d’une valeur de 25 000 $ ou moins'''
   −
'''Increase or decrease in value of grant or contribution'''
+
(2) Dans les trente jours suivant le trimestre au cours duquel une modification apportée à un accord ou une entente prévoyant l’octroi d’une subvention ou d’une contribution liée aux activités d’une entité fédérale, autorisée par le Parlement au titre d’une loi de crédits et d’une valeur de 25 000 $ ou moins a pour effet de porter sa valeur totale à plus de 25 000 $, le responsable de l’entité fait publier sur support électronique les renseignements visés aux alinéas (1)a) à f) à l’égard de la subvention ou de la contribution modifiée.
   −
'''(3)''' Within 30 days after the end of the quarter in which an agreement or arrangement referred to in subsection '''(1)''' or '''(2)''' is amended so that the value of the grant or contribution is increased or decreased, the head of the government entity shall cause to be published in electronic form the value of the grant or contribution as amended.
+
'''Augmentation ou diminution de la valeur'''
 +
 
 +
(3) Dans les trente jours suivant le trimestre au cours duquel une modification portant augmentation ou diminution de la valeur de la subvention ou de la contribution a été apportée à l’accord ou à l’entente visé aux paragraphes (1) ou (2) , le responsable de l’entité fait publier sur support électronique la valeur modifiée de la subvention ou de la contribution.
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
    
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
 
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: 1px solid #ccc; background-color: #f9f9f9; padding: 1em; width: 90%;">
'''Policy Instrument'''
+
'''Instrument de politique'''
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
<div class="mw-collapsible-content">
'''''UNDER REVIEW TO ALIGN WITH BILL C-58:''''' [https://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-eng.aspx?id=32563 Guidelines on the Reporting of Grants & Contributions Awards]
+
'''EN COURS D’EXAMEN AUX FINS D’HARMONISATION AVEC LE BILL C-58 :'''  
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
411

edits

Navigation menu

GCwiki