Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 946: Line 946:  
|[https://www.iso.org/fr/standard/4118.html ISO 233-2:1993] Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe -- Translittération simplifiée
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/4118.html ISO 233-2:1993] Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe -- Translittération simplifiée
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
|<span style="color:red>Amharique</span>
+
|Amharique
|<span style="color:red>Alphasyllabaire éthiopien (geʻez, guèze)</span>
+
|Alphasyllabaire éthiopien (geʻez, guèze)
|<span style="color:red>[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf ALA-LC 2011] Amharic romanization table</span>
+
|[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf ALA-LC 2011] Amharic romanization table
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Arménien
 
|Arménien
Line 957: Line 957:  
|Alphasyllabaire bengali
 
|Alphasyllabaire bengali
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins  
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins  
 +
 +
<span style="color:red>Utiliser les tables pour la translittération uniforme de l'Annexe A. La table A.1 correspond à l'adoption des options de translittération uniforme sous 9.1 et 9.3, et de l'option de nasalisation simplifiée sous 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>La voyelle a est implicite après toutes les consonnes et tous les groupes de consonnes et est fournie en translittération, à l'exception des cas suivants :
 +
* <span style="color:red>lorsqu'une autre voyelle est indiquée par le signe correspondant; et
 +
* <span style="color:red>lorsque l'absence d'une voyelle est indiquée par le signe virama (◌্).</span>
 +
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Bengali
 
|Bengali
 
|Alphasyllabaire bengali
 
|Alphasyllabaire bengali
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins  
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins  
 +
 +
<span style="color:red>Utiliser les tables pour la translittération uniforme de l'Annexe A. La table A.1 correspond à l'adoption des options de translittération uniforme sous 9.1 et 9.3, et de l'option de nasalisation simplifiée sous 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>La voyelle a est implicite après toutes les consonnes et tous les groupes de consonnes et est fournie en translittération, à l'exception des cas suivants :
 +
* <span style="color:red>lorsqu'une autre voyelle est indiquée par le signe correspondant; et
 +
* <span style="color:red>lorsque l'absence d'une voyelle est indiquée par le signe virama (◌্).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Biélorusse
 
|Biélorusse
Line 1,029: Line 1,042:  
|[https://www.iso.org/fr/standard/5215.html ISO 843:1997] Information et documentation -- Conversion des caractères grecs en caractères latins
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/5215.html ISO 843:1997] Information et documentation -- Conversion des caractères grecs en caractères latins
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
|Gujarati
+
|<span style="color:red>tGujarātī</span>
 
|Alphasyllabaire gujarati
 
|Alphasyllabaire gujarati
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins
 
|[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins
 +
<span style="color:red>Utiliser les tables pour la translittération uniforme de l'Annexe A. La table A.1 correspond à l'adoption des options de translittération uniforme sous 9.1 et 9.3, et de l'option de nasalisation simplifiée sous 9.2.
 +
 +
<span style="color:red>La voyelle a est implicite après toutes les consonnes et tous les groupes de consonnes et est fournie en translittération, à l'exception des cas suivants :
 +
* <span style="color:red>lorsqu'une autre voyelle est indiquée par le signe correspondant; et
 +
* <span style="color:red>lorsque l'absence d'une voyelle est indiquée par le signe virama (◌্).</span></span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Hébreu
 
|Hébreu

Navigation menu

GCwiki