Line 48: |
Line 48: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |'''Annie-Claude Beaudry''' has been with Parks Canada since 2005 when she began working on waterways as a lock keeper. She now works as an advisor in the project management office for the same agency. At the same time, she has worked in the theater field as a stage manager, assistant and director. With a master's degree and international certification in project management, Annie-Claude enjoys passing on her knowledge to a variety of audiences. She approaches mindfulness with curiosity and humility, admiring more than actively practicing, but all opportunity is good to improve herself. | + | |'''Annie-Claude Beaudry''' travaille à Parcs Canada depuis 2005 où elle a commencé dans un travail sur les voies navigables comme éclusière. Elle y travaille maintenant en tant que conseillère au bureau de gestion de projet. Entre 2005 et 2012, elle a œuvré parallèlement dans le domaine du théâtre où elle était régisseuse, assistante et metteure en scène. Détentrice d'une maîtrise et d'une certification internationale en gestion de projet, Annie-Claude aime transmettre ses connaissances à divers publics. La pleine conscience est un domaine qu’elle aborde avec curiosité et humilité, plus en admiratrice qu’on praticienne assidue, mais toute occasion de s’améliorer est la bienvenue. |
| | | | | |
| |[[File:Annie-Claude portrait.jpg|alt=|center|frameless|165x165px]] | | |[[File:Annie-Claude portrait.jpg|alt=|center|frameless|165x165px]] |
| | | | | |
− | |'''Annie-Claude Beaudry''' travaille à Parcs Canada depuis 2005 où elle a commencé dans un travail sur les voies navigables comme éclusière. Elle y travaille maintenant en tant que conseillère au bureau de gestion de projet. Entre 2005 et 2012, elle a œuvré parallèlement dans le domaine du théâtre où elle était régisseuse, assistante et metteure en scène. Détentrice d'une maîtrise et d'une certification internationale en gestion de projet, Annie-Claude aime transmettre ses connaissances à divers publics. La pleine conscience est un domaine qu’elle aborde avec curiosité et humilité, plus en admiratrice qu’on praticienne assidue, mais toute occasion de s’améliorer est la bienvenue. | + | |'''Annie-Claude Beaudry''' has been with Parks Canada since 2005 when she began working on waterways as a lock keeper. She now works as an advisor in the project management office for the same agency. At the same time, she has worked in the theater field as a stage manager, assistant and director. With a master's degree and international certification in project management, Annie-Claude enjoys passing on her knowledge to a variety of audiences. She approaches mindfulness with curiosity and humility, admiring more than actively practicing, but all opportunity is good to improve herself. |
| |- | | |- |
| | | | | |
Line 74: |
Line 74: |
| | | | | |
| |- | | |- |
| + | |'''Michelle Butler''' est originaire d’une petite ville côtière du sud-est du Kent, en Angleterre, et a déménagé au Canada en 1997. Elle est fonctionnaire depuis 10 ans et travaille actuellement à Services aux Autochtones Canada dans le domaine des terres et du développement économique dans la région de la Saskatchewan. Michelle apprend de nouvelles techniques et façons d'intégrer les pratiques de pleine conscience dans tous les aspects et domaines de la vie et suit actuellement un cours de formation de professeur de méditation pendant son temps libre. Michelle a participé au programme pilote de Développement du leadership de changement en pleine-conscience en 2021 et a très hâte de vivre ce programme d’une nouvelle manière en étant une animatrice bénévole en 2023. |
| + | | |
| + | |[[File:Michelles Pic.jpg|alt=|center|frameless|181x181px]] |
| + | | |
| |'''Michelle Butler''' is originally from a small coastal town in southeast Kent, England and moved to Canada in 1997. She has been a public servant for 10 years and is currently working at Indigenous Services Canada in Lands and Economic Development in Saskatchewan Region. Michelle is continuously learning new techniques and ways to incorporate mindfulness practices in all aspects and areas of life and is currently taking a meditation teacher training course in her spare time. Michelle was a participant in the Mindful Change Leadership Development pilot program in 2021 and is very much looking forward to experiencing this program in a new way by being a volunteer facilitator in 2023. | | |'''Michelle Butler''' is originally from a small coastal town in southeast Kent, England and moved to Canada in 1997. She has been a public servant for 10 years and is currently working at Indigenous Services Canada in Lands and Economic Development in Saskatchewan Region. Michelle is continuously learning new techniques and ways to incorporate mindfulness practices in all aspects and areas of life and is currently taking a meditation teacher training course in her spare time. Michelle was a participant in the Mindful Change Leadership Development pilot program in 2021 and is very much looking forward to experiencing this program in a new way by being a volunteer facilitator in 2023. |
| + | |- |
| + | | |
| + | | |
| | | | | |
| | | | | |
− | {|
| |
− | |[[File:Michelles Pic.jpg|alt=|center|frameless|181x181px]]
| |
− | |}
| |
| | | | | |
− | |'''Michelle Butler''' est originaire d’une petite ville côtière du sud-est du Kent, en Angleterre, et a déménagé au Canada en 1997. Elle est fonctionnaire depuis 10 ans et travaille actuellement à Services aux Autochtones Canada dans le domaine des terres et du développement économique dans la région de la Saskatchewan. Michelle apprend de nouvelles techniques et façons d'intégrer les pratiques de pleine conscience dans tous les aspects et domaines de la vie et suit actuellement un cours de formation de professeur de méditation pendant son temps libre. Michelle a participé au programme pilote de Développement du leadership de changement en pleine-conscience en 2021 et a très hâte de vivre ce programme d’une nouvelle manière en étant une animatrice bénévole en 2023. | + | |- |
| + | |'''Josée Bolduc''' travaille à l'Agence du Revenu du Canada depuis 2014. Elle a débuté en tant qu'agente au Crédit d'impôt pour personnes handicapées. Elle a été personne-ressource de ce même département à partir de 2015, puis a obtenu un poste en gestion en 2018. Depuis 2 ans, elle est en charge du Programme gestionnaire leader du Centre fiscal de Jonquière ayant pour objectifs d'orienter et de supporter les gestionnaires. Elle travaille également en collaboration avec le Perfectionnement en leadership de la région du Québec. |
| + | |
| + | Elle est maman de 3 filles et belle-mère de 2 garçons au sein d'une famille reconstituée. L'adaptation est très présente dans sa vie, considérant qu'elle a une fille en situation de handicap et 2 beaux-garçons avec des besoins particuliers. Josée a donc dû développer sa pleine conscience pour être en mesure de mieux gérer le moment présent et de mieux aider sa famille. Elle est passionnée par le développement personnel, la spiritualité et le leadership de pleine conscience. ''« Le moment présent est tout ce que vous avez jamais eu. » - Eckhart Tolle'' |
| + | | |
| + | |[[File:Photo Josée Bolduc.jpg|center|196x196px]] |
| + | | |
| + | |'''Josée Bolduc''' has been working at the Canada Revenue Agency since 2014. She started as an agent for the Disability Tax Credit. She became a resource officer for the same department in 2015, then got a management position in 2018. For the past two years, she has been in charge of the Leader Manager Program at Jonquière Tax Centre which is a program aiming to guide and support managers. She also collaborates with Leadership Development - Quebec region. |
| + | |
| + | She is the mother of three daughters and stepmother to two boys in a blended family. Adaptation is very present in her life, considering she has a daughter with a disability and two stepsons with special needs. Josée has therefore had to develop her mindfulness to better manage the present moment and better help her family. She is passionate about personal development, spirituality, and mindful leadership. ''“ The present moment is all you ever have. ‘’ - Eckhart Tolle'' |
| |- | | |- |
| | | | | |
Line 165: |
Line 178: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |'''Danielle Marshall''', Dani is a proud member of the Première Nation des Pekuakamiulnuatsh and identifies as neurodivergent. With over four years of experience in public service, Dani has dedicated her career to the Child and Family Services Reform sector at Indigenous Services Canada. As a passionate advocate for the inherent rights of Indigenous peoples in Canada, Dani travels extensively across the country, engaging with various communities and First Nations. Outside of her professional pursuits, Dani cherishes spending quality time at home with her partner, two daughters, and their beloved pets—a cat and a lovable Alaskan Malamute. Mindfulness practices have been instrumental in helping Dani navigate both her personal and professional life. | + | |'''Danielle Marshall''', Dani est fière d'être membre de la Première Nation des Pekuakamiulnuatsh et se définit comme neurodivergente. Avec plus de quatre ans d'expérience dans la fonction publique, Dani a consacré sa carrière au secteur de la Réforme des services à l'enfance et à la famille au sein des Services aux Autochtones Canada. En tant que fervente défenseure des droits inhérents des peuples autochtones au Canada, Dani voyage beaucoup à travers le pays, rencontrant diverses communautés et Premières Nations. En dehors de ses activités professionnelles, Dani chérit le temps passé chez elle avec son partenaire, ses deux filles et leurs animaux de compagnie bien-aimés - un chat et un adorable Malamute d'Alaska. Les pratiques de pleine conscience ont été essentielles pour aider Dani à naviguer à la fois dans sa vie personnelle et professionnelle. |
| | | | | |
| |[[File:Dani.jpg|alt=|center|frameless|150x150px]] | | |[[File:Dani.jpg|alt=|center|frameless|150x150px]] |
| | | | | |
− | |'''Danielle Marshall''', Dani est fière d'être membre de la Première Nation des Pekuakamiulnuatsh et se définit comme neurodivergente. Avec plus de quatre ans d'expérience dans la fonction publique, Dani a consacré sa carrière au secteur de la Réforme des services à l'enfance et à la famille au sein des Services aux Autochtones Canada. En tant que fervente défenseure des droits inhérents des peuples autochtones au Canada, Dani voyage beaucoup à travers le pays, rencontrant diverses communautés et Premières Nations. En dehors de ses activités professionnelles, Dani chérit le temps passé chez elle avec son partenaire, ses deux filles et leurs animaux de compagnie bien-aimés - un chat et un adorable Malamute d'Alaska. Les pratiques de pleine conscience ont été essentielles pour aider Dani à naviguer à la fois dans sa vie personnelle et professionnelle. | + | |'''Danielle Marshall''', Dani is a proud member of the Première Nation des Pekuakamiulnuatsh and identifies as neurodivergent. With over four years of experience in public service, Dani has dedicated her career to the Child and Family Services Reform sector at Indigenous Services Canada. As a passionate advocate for the inherent rights of Indigenous peoples in Canada, Dani travels extensively across the country, engaging with various communities and First Nations. Outside of her professional pursuits, Dani cherishes spending quality time at home with her partner, two daughters, and their beloved pets—a cat and a lovable Alaskan Malamute. Mindfulness practices have been instrumental in helping Dani navigate both her personal and professional life. |
| |- | | |- |
| | | | | |
Line 215: |
Line 228: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |'''Galina Todorova''' has been working as a public servant since 2017. She is currently a Program Officer with the Chancellery of Honours at the Office of the Secretary to the Governor General. Previously she was a member of the Wellness Action at Work Committee at the Office of the Privacy Commissioner. She completed the “Mindfulness Change Leadership Development Program” in 2022 in French and following her natural curiosity and feeling of fulfilment when helping others, she accepted to co-facilitate the second offering of the French version of the program. | + | |'''Rabia Tragha''' s’est jointe à l’Agence du revenu du Canada (ARC) en 2007. En tant que comptable CPA, elle a travaillé à la division de la vérification fiscale. Depuis, elle a occupé différents postes comme vérificatrice, chef d’équipe et responsable du programme de perfectionnement pour les gestionnaires. Son expérience en gestion l’a amenée à intégrer différentes approches de coaching dans son style de leadership. Elle a suivi une formation en coaching en 2015; elle est coach certifiée et formatrice. |
| + | |
| + | Passionnée par le développement personnel et professionnel et par l’apprentissage, elle aime partager ses connaissances et ne cesse de se perfectionner afin de mieux servir les autres. |
| + | |
| + | Actuellement, Rabia est responsable de la formation et du développement professionnel à l’ARC. Elle intègre la pleine conscience dans différentes sphères de sa vie. Elle a participé au programme de Développement du leadership de changement en pleine-conscience en 2023 et souhaite contribuer bénévolement dans l’animation de ce programme. |
| + | | |
| + | |[[File:Rabia Tragha.jpg|center|thumb|200x200px]] |
| + | | |
| + | |'''Rabia Tragha''' joined the Canada Revenue Agency (CRA) in 2007. As a CPA accountant, she worked in the Audit Division. Since then, she has held various positions, such as auditor, team leader, and manager of the Manager Development Program. Her management experience has led her to integrate different coaching approaches into her leadership style. She attended coaching training in 2015; she is a certified coach and trainer. |
| + | |
| + | Passionate about personal and professional development and learning, she likes to share her knowledge and continues to improve herself to better serve others. |
| + | |
| + | Currently, Rabia is responsible for training and professional development at the CRA. She integrates mindfulness into different areas of her life. She participated in the Development of Mindful Change Leadership in 2023 and wishes to contribute voluntarily in the delivery of this program. |
| + | |- |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |'''Galina Todorova''' travaille comme fonctionnaire depuis 2017. Elle est actuellement agente de programme à la Chancellerie des distinctions honorifiques au Bureau du secrétaire du gouverneur général. Auparavant, elle était membre du Comité d'action pour le bien-être au travail au Commissariat à la protection de la vie privée. Elle a terminé le programme " Développement du leadership de changement en pleine conscience " en 2022, et à cause de sa curiosité naturelle et de son sens de l'accomplissement dans l'aide aux autres, elle a accepté de co-animer la deuxième édition de la version française du programme. |
| | | | | |
| |[[File:Galina.jpg|alt=|center|frameless|199x199px]] | | |[[File:Galina.jpg|alt=|center|frameless|199x199px]] |
| | | | | |
− | |'''Galina Todorova''' travaille comme fonctionnaire depuis 2017. Elle est actuellement agente de programme à la Chancellerie des distinctions honorifiques au Bureau du secrétaire du gouverneur général. Auparavant, elle était membre du Comité d'action pour le bien-être au travail au Commissariat à la protection de la vie privée. Elle a terminé le programme " Développement du leadership de changement en pleine conscience " en 2022, et à cause de sa curiosité naturelle et de son sens de l'accomplissement dans l'aide aux autres, elle a accepté de co-animer la deuxième édition de la version française du programme. | + | |'''Galina Todorova''' has been working as a public servant since 2017. She is currently a Program Officer with the Chancellery of Honours at the Office of the Secretary to the Governor General. Previously she was a member of the Wellness Action at Work Committee at the Office of the Privacy Commissioner. She completed the “Mindfulness Change Leadership Development Program” in 2022 in French and following her natural curiosity and feeling of fulfilment when helping others, she accepted to co-facilitate the second offering of the French version of the program. |
| |} | | |} |