Changes

no edit summary
Line 98: Line 98:     
  '''1. Mises à jour'''
 
  '''1. Mises à jour'''
      
'''BTN du SCT'''
 
'''BTN du SCT'''
Line 106: Line 105:  
** '''Bulletins :''' Nous travaillons au communiqué du BTN et au courriel des gestionnaires des sites Web, lesquels seront diffusés avant la période des fêtes.
 
** '''Bulletins :''' Nous travaillons au communiqué du BTN et au courriel des gestionnaires des sites Web, lesquels seront diffusés avant la période des fêtes.
 
* '''Groupe de travail FPT – Réunion d’hier'''
 
* '''Groupe de travail FPT – Réunion d’hier'''
** '''Ordre du jour :'''
+
**'''Ordre du jour :'''
 
*** Discussion sur les trousses de dépistage rapide.
 
*** Discussion sur les trousses de dépistage rapide.
 
*** Rétroaction des provinces et des territoires sur les pages de preuve de vaccination du gouvernement fédéral.
 
*** Rétroaction des provinces et des territoires sur les pages de preuve de vaccination du gouvernement fédéral.
  −
   
*** Exposé sur la recherche en lien avec la convivialité du système de conception.
 
*** Exposé sur la recherche en lien avec la convivialité du système de conception.
 
*** Discussion à propos de la vaccination des enfants de 5 à 11 ans.
 
*** Discussion à propos de la vaccination des enfants de 5 à 11 ans.
Line 118: Line 115:  
* Une réunion du groupe de travail sur la réussite des tâches est prévue la semaine prochaine.
 
* Une réunion du groupe de travail sur la réussite des tâches est prévue la semaine prochaine.
 
** Tous les ministères devraient se pencher sur la liste des tâches de nettoyage au cours des prochains mois.
 
** Tous les ministères devraient se pencher sur la liste des tâches de nettoyage au cours des prochains mois.
   
'''SC et ASPC'''
 
'''SC et ASPC'''
   Line 129: Line 125:     
* Le contenu sur la distribution des vaccins dans les provinces sera mis en service demain.
 
* Le contenu sur la distribution des vaccins dans les provinces sera mis en service demain.
* Nous cherchons un moyen     d’ajouter l’information sur la vaccination des enfants au rapport sur l’innocuité des vaccins.
+
* Nous cherchons un moyen d’ajouter l’information sur la vaccination des enfants au rapport sur l’innocuité des vaccins.
    
* Il y aura bientôt des communications au sujet du premier anniversaire de la vaccination au Canada
 
* Il y aura bientôt des communications au sujet du premier anniversaire de la vaccination au Canada
Line 135: Line 131:  
'''IRCC – Mises à jour des justificatifs en lien avec la preuve de vaccination'''
 
'''IRCC – Mises à jour des justificatifs en lien avec la preuve de vaccination'''
   −
* L’Alberta a lancé sa     version ce matin, mais elle a eu des difficultés techniques et a dû faire     marche arrière pour l’instant.
+
* L’Alberta a lancé sa version ce matin, mais elle a eu des difficultés techniques et a dû faire marche arrière pour l’instant.
 
  −
<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
  −
 
  −
 
   
'''BCP'''
 
'''BCP'''
   −
* Le rapport annuel sera mis en service à la fin de la semaine ou la semaine prochaine.<span lang="FR-CA">Mises à jour</span>
+
* Le rapport annuel sera mis en service à la fin de la semaine ou la semaine prochaine.
 
* Lettres d’appel à l’action – de plus amples renseignements seront communiqués ultérieurement.
 
* Lettres d’appel à l’action – de plus amples renseignements seront communiqués ultérieurement.
  −
   
  '''2. Discours du Trône – Brenna Maher (BCP)'''
 
  '''2. Discours du Trône – Brenna Maher (BCP)'''
   −
* Hier, la gouverneure générale a prononcé le discours du Trône pour ouvrir la première session de la 44<sup>e</sup> législature du Parlement.  
+
* Hier, la gouverneure générale a prononcé le discours du Trône pour ouvrir la première session de la 44<sup>e</sup> législature du Parlement.
*
   
** Discours du Trône
 
** Discours du Trône
 
* Les lettres de mandat fourniront des détails plus précis sur le mandat des ministères.
 
* Les lettres de mandat fourniront des détails plus précis sur le mandat des ministères.
Line 158: Line 147:     
  '''3.Répertoire des services – Mike Little (BDPI)'''
 
  '''3.Répertoire des services – Mike Little (BDPI)'''
  −
   
* Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Mike Little ([[Mailto:mike.little@tbs-sct.gc.ca|mike.little@tbs-sct.gc.ca]]).
 
* Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Mike Little ([[Mailto:mike.little@tbs-sct.gc.ca|mike.little@tbs-sct.gc.ca]]).
  −
  −
   
  '''4. Mise en correspondance des tâches principales – Jane Stewart (BTN)'''
 
  '''4. Mise en correspondance des tâches principales – Jane Stewart (BTN)'''
  
3,339

edits