Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 112: Line 112:     
* Poursuite des activités de soutien à l’optimisation concernant les voyages et les vaccins.
 
* Poursuite des activités de soutien à l’optimisation concernant les voyages et les vaccins.
* A<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>justements fondés sur le projet pilote de géociblage sur la page d’accueil sur la COVID‑19.
+
* Ajustements fondés sur le projet pilote de géociblage sur la page d’accueil sur la COVID‑19.
 
* Intégration des résultats du Sondage sur la tâche principale relative à la COVID à ceux du sondage sur les tâches du GC.
 
* Intégration des résultats du Sondage sur la tâche principale relative à la COVID à ceux du sondage sur les tâches du GC.
* Modèle<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span> bêta de tables réactives en cours d’élaboration.
+
* Modèle bêta de tables réactives en cours d’élaboration.
* M<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>erci à tous de votre aide pour les entrevues dans le cadre du processus IS‑04 du BCC.
+
* Merci à tous de votre aide pour les entrevues dans le cadre du processus IS‑04 du BCC.
** P<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>lus de 60 entrevues ont été menées la semaine dernière; elles se      poursuivront cette semaine et au cours de la prochaine.
+
** Plus de 60 entrevues ont été menées la semaine dernière; elles se      poursuivront cette semaine et au cours de la prochaine.
* N<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>ouveau blogue : [https://blogue.canada.ca/2021/05/10/participation-approbateurs-conception Participation des approbateurs à la conception conjointe] — Invitation à la consulter et à le partager avec vos réseaux.
+
* Nouveau blogue : [https://blogue.canada.ca/2021/05/10/participation-approbateurs-conception Participation des approbateurs à la conception conjointe] — Invitation à la consulter et à le partager avec vos réseaux.
   −
'''SC et''' <span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>'''ASPC'''
+
'''SC et''' '''ASPC'''
    
'''Voyages'''
 
'''Voyages'''
Line 147: Line 147:  
'''EP'''
 
'''EP'''
   −
* <span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>Importants travaux de gestion entrepris pour le déplacement des centres de données dans l’espace infonuagique aux États-Unis vers l’espace infonuagique au Canada.
+
* Importants travaux de gestion entrepris pour le déplacement des centres de données dans l’espace infonuagique aux États-Unis vers l’espace infonuagique au Canada.
** Achève<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>ment des travaux prévu d’ici la fin de juin.
+
** Achèvement des travaux prévu d’ici la fin de juin.
** Tr<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>ès peu d’interruptions prévues qui auront lieu durant une fin de semaine.
+
** Très peu d’interruptions prévues qui auront lieu durant une fin de semaine.
 
* Soutien au projet pilote de géociblage.
 
* Soutien au projet pilote de géociblage.
 
** Traduction en cours et préparation en vue d’offrir le géociblage à l’ensemble des provinces et des territoires.
 
** Traduction en cours et préparation en vue d’offrir le géociblage à l’ensemble des provinces et des territoires.
   −
'''Finan'''<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>'''ces'''
+
'''Finances'''
    
* Vérification du Plan d’intervention économique ce matin : un demi-million de visites au cours du dernier mois.
 
* Vérification du Plan d’intervention économique ce matin : un demi-million de visites au cours du dernier mois.
* Mise à<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span> jour de l’allocation canadienne pour enfants et renonciation aux intérêts sur les prêts étudiants.
+
* Mise à jour de l’allocation canadienne pour enfants et renonciation aux intérêts sur les prêts étudiants.
* Initia<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>tive en cours sur l’examen des modifications de l’intervention et du rétablissement.
+
* Initiative en cours sur l’examen des modifications de l’intervention et du rétablissement.
   −
<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>'''EFPC'''
+
'''EFPC'''
    
* Question posée pour savoir s’il existe d’autres ressources pour la rédaction inclusive.
 
* Question posée pour savoir s’il existe d’autres ressources pour la rédaction inclusive.
** V<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>oici les lignes directrices actuelles du Guide de rédaction sur la façon de rédiger      pour assurer l’inclusion.
+
** Voici les lignes directrices actuelles du Guide de rédaction sur la façon de rédiger      pour assurer l’inclusion.
** Les<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span> personnes qui connaissent d’autres ressources pour nous aider à élargir les directives sont priées de nous en informer.
+
** Les personnes qui connaissent d’autres ressources pour nous aider à élargir les directives sont priées de nous en informer.
*** Conseils<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span> sur la conception de contenu d’Intuit en matière d’accessibilité et      d’inclusion (en anglais)
+
*** Conseils sur la conception de contenu d’Intuit en matière d’accessibilité et      d’inclusion (en anglais)
*** Comp<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>rendre et appliquer la rédaction inclusive  
+
*** Comprendre et appliquer la rédaction inclusive
   −
<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>
   
'''ARC et impôt'''
 
'''ARC et impôt'''
   Line 173: Line 172:  
* Tests modérés effectués pour le programme d’embauche pour la relance économique.
 
* Tests modérés effectués pour le programme d’embauche pour la relance économique.
   −
<span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>'''SPAC'''
+
'''SPAC'''
    
* Travaux sur la mise à jour de l’information sur la Réserve d’urgence pour les services    essentiels.
 
* Travaux sur la mise à jour de l’information sur la Réserve d’urgence pour les services    essentiels.
Line 180: Line 179:     
* Question posée pour savoir quand les modèles de thème et de sujet bêta seront disponibles dans l’AEM.
 
* Question posée pour savoir quand les modèles de thème et de sujet bêta seront disponibles dans l’AEM.
** Suivi <span lang="FR-CA">BTN du SCT</span>assuré par le BTN et l’éditeur principal.
+
** Suivi assuré par le BTN et l’éditeur principal.
    
Présentation mercredi prochain d’un dossier sur le projet sur les voyages présenté la semaine dernière à la réunion du groupe des DG des communications des services frontaliers pour partager certains messages qui pourraient être utiles aux équipes Web au moment de collaborer avec des collègues des communications stratégiques et des relations avec les médias.
 
Présentation mercredi prochain d’un dossier sur le projet sur les voyages présenté la semaine dernière à la réunion du groupe des DG des communications des services frontaliers pour partager certains messages qui pourraient être utiles aux équipes Web au moment de collaborer avec des collègues des communications stratégiques et des relations avec les médias.
    
[[Category:COVID Communications]]
 
[[Category:COVID Communications]]
3,339

edits

Navigation menu

GCwiki