Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 110: Line 110:  
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/reminder-active-offer-services-both-official-languages.html Active offer reminder]===== 
    +
: Here’s a great quick reference guide on how to implement the active offer in your designated bilingual offices.
 +
<br>
 +
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
=====[https://wiki.gccollab.ca/images/1/17/Best_Practices_Guide_for_Measurement_of_Demand.pdf Best Practices Guide for Measurement of Demand]===== 
    +
:The purpose of this guide is to support institutions responsible for measuring the demand for communications and services by the public in the minority language to determine the language designation of some of their offices.
 +
<br>
 +
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
   −
<div style="width:50%; margin: 0 0 15px 8px">{{Main page box (left)|border-color=#005172|background=#005172|colour=white| title= <span style="color:white"><span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Tools</span>||content=
+
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/bilingual-offices-facilities.html Bilingual offices and facilities]=====
   −
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
+
: Running a bilingual office or facility and don't know where to start? This resource will give you the basics.
'''<span style='color:#3095B4;'>[http://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis]</span>'''
+
<br>
 +
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
=====[http://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis]===== 
    
: If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.  
 
: If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.  
 +
<br>
 +
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
=====[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/covid19-eng.html Glossary on the COVID-19 pandemic]===== 
   −
----
+
This glossary contains English and French terms for concepts in the fields of medicine, sociology and politics, among others. It is designed as a tool for translators, writers and editors, and anyone responsible for disseminating information during this pandemic.
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
+
<br>
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/bilingual-offices-facilities.html Bilingual offices and facilities]</span>'''
+
<br>
 
+
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
: Running a bilingual office or facility and don't know where to start? This resource will give you the basics.
+
=====[https://wiki.gccollab.ca/images/4/4f/Guide_regarding_the_obligation_to_consult.pdf Guide for Federal Institutions regarding the Obligation to Consult or Inform the English or French Linguistic Minority Population]===== 
 
     −
----
+
:
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
+
<br>
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/analytical-grid-substantive-equality.html Substansive equality grid]</span>'''
+
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
=====[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/analytical-grid-substantive-equality.html Substantive equality grid]===== 
    
: This resource will help you understand the idea of substantive equality and guide you in applying it to your programs and services.
 
: This resource will help you understand the idea of substantive equality and guide you in applying it to your programs and services.
 
+
<br>
 
+
<br>
----
+
__NOTOC__
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
  −
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/description-official-languages-communications-services-public-regulations.html Description of the Regulations]</span>''' 
  −
 
  −
: This resource describes concepts presented in the Regulations to help you gain a better understanding of how to use them.
  −
 
  −
 
  −
----
  −
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
  −
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/reminder-active-offer-services-both-official-languages.html Active offer reminder]</span>''' 
  −
 
  −
: Here’s a great quick reference guide on how to implement the active offer in your designated bilingual offices.
  −
 
  −
 
  −
----
  −
 
  −
</div>}}
  −
</div>
 
29

edits

Navigation menu

GCwiki