Communauté des langues officielles/Infolettre

From wiki
Jump to: navigation, search
Accueil Références Outils Infolettre Rapports Contact

ENGLISH

La connexion LO - octobre 2020


Rapport annuel sur les langues officielles 2018-2019

Alors que nous avons célébré en 2019 le 50e anniversaire de la Loi sur les langues officielles (la Loi), nous avons le plaisir de vous transmettre le lien du Rapport annuel sur les langues officielles 2018-2019, déposé au Parlement le 9 octobre 2020.

Ce rapport rend compte de l’évaluation de la gouvernance et de l’exécution des programmes des langues officielles au sein des institutions fédérales et porte sur les parties IV (communications avec le public et prestation des services), V (langue de travail) et VI (participation des Canadiens d’expression française et d’expression anglaise) de la Loi.

Comme champions des langues officielles et personnes responsables des langues officielles, vous avez un rôle clé à jouer afin de voir à ce que les langues officielles fassent partie intégrante de la façon dont votre institution sert et communique avec les Canadiens à travers le pays et à l’étranger. Il importe que les institutions assujetties à la Loi s’assurent que les langues officielles demeurent au cœur des décisions et de leur mise en œuvre, particulièrement dans des situations comme la pandémie actuelle.

Nous espérons que le contenu de ce rapport pourra vous appuyer dans la gestion du programme des langues officielles au sein de votre institution. Le dépôt de ce rapport est une occasion d’inciter votre administrateur général et la haute direction à revoir le rendement de votre institution.

N’hésitez pas à communiquer avec nous à OLReview-BilanLO@tbs-sct.gc.ca, si vous avez des questions au sujet de ce rapport.


Les réunions bilingues

Les réunions virtuelles et les téléconférences sont devenues la nouvelle norme dans les secteurs privé et public cette année. Tout, des réunions d'équipe aux événements de grande envergure, est passé des auditoriums et des salles de réunion aux lignes téléphoniques et aux caméras.

Comment pouvons-nous continuer à promouvoir, soutenir et encourager l'utilisation des deux langues officielles dans ces circonstances ?

Voici une liste de bonnes pratiques faciles à mettre en œuvre pour aider à soutenir le bilinguisme lors des réunions et des événements.

Votre organisation a-t-elle équilibré l'utilisation des deux langues officielles lors des réunions virtuelles ? Pourquoi ne pas utiliser les conseils ci-dessus lors de votre prochaine réunion ou événement? Quels sont les résultats ? Faites-le-nous savoir dans la discussion sur GCcollab!.

Vous cherchez des conseils et des infographies pour soutenir les réunions bilingues ? Découvrez les ressources du Portail linguistique du Canada !


Bootcamp sur les langues officielles

En septembre 2020, le Centre d'excellence des langues officielles a lancé le Bootcamp sur les langues officielles. Ce cours court et exhaustif a été développé pour équiper les personnes responsables des langues officielles avec les connaissances nécessaires pour mettre en œuvre efficacement les programmes des langues officielles au sein de leurs institutions.

Vous êtes déjà inscrit ? Si votre organisation n'a pas encore identifié et inscrit un participant, veuillez remplir ce sondage pour commencer votre inscription.

Grâce aux rétroactions positives et utiles des participants au Bootcamp, nous continuons à améliorer la diffusion du cours. Nous remercions les anciens participants pour leurs commentaires, et nous sommes impatients de partager des études de cas avec vous tous afin de soutenir votre apprentissage continu dans les langues officielles. Restez à l'écoute pour en savoir plus !

Vous avez des questions sur le Bootcamp ? Veuillez nous envoyer un courriel à OLCEInformationCELO@tbs-sct.gc.ca.


Saviez-vous que ?

Il y a 2 principaux types de Français parlés au Canada : le français laurentien et le français acadien.

Le français canadien a également joué un rôle dans la création d’une langue unique : le michif. Cette langue a été élaborée par les Métis et consiste en un mélange de français et de cri. Le mitchif est particulier, notamment parce que les noms dérivent surtout du français et que les verbes, eux, viennent surtout du cri.

Source


Voir cette publication en PDF.




La connexion LO – numéros précédents


Aout 2020
Voir cette publication en PDF.

Manchettes
Le 10 septembre, c’est la Journée de la dualité linguistique !
Consultation: Règlement sur les langues officielles - communications avec le public et prestation des services


Juillet 2020
Voir cette publication en PDF.

Manchettes
Boîte à outils pour l’exercice du Modèle de maturité des langues officielles (MMLO) : Outils et bonnes pratiques à partager ?
Guide sur les langues officielles et le travail à distance
Évaluation des langues officielles dans le cadre d’un processus de nomination
Contacter le Centre d'excellence en langues officielles


Mai 2020
Voir cette publication en PDF.

Manchettes
Guide sur la dotation non-impérative
Élargissement des mesures de la Commission de la fonction publique
Pratiques exemplaires pour la promotion du français et de l’anglais
Nouveau lexique sur la pandémie de la COVID-19