Line 62: |
Line 62: |
| |+ | | |+ |
| |'''Président''' | | |'''Président''' |
− | |ADM(Mat) Level 1 Diversity and Inclusion Advisor. | + | |conseiller en diversité et inclusion de niveau 1 du SMA(Mat) |
| |- | | |- |
| |'''Membres''' | | |'''Membres''' |
Line 73: |
Line 73: |
| |} | | |} |
| | | |
− | === 7. Responsibilities: === | + | === 7. Responsabilités: === |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
− | |'''Chair''' | + | |'''Président''' |
| | | | | |
− | * Create a safe space to facilitate open and effective communication within the WG. | + | * Créer un espace sûr pour faciliter une communication ouverte et efficace au sein du GT |
− | * Organize and host WG meetings. | + | * Organiser et accueillir les réunions du groupe de travail |
− | * Share knowledge and information with openness and transparency with the WG. | + | * Partager les connaissances et les informations en faisant preuve d’ouverture et de transparence avec le GT. |
− | * Report on WG activities to L0, L1, L2 leadership. | + | * Faire rapport sur les activités du groupe de travail aux dirigeants de N0, de N1 et de N2. |
− | * Support WG members to develop L2 and L3 plans and activities. | + | * Soutenir les membres du GT dans l’élaboration des plans et activités de N2 et de N3. |
− | * Sponsor L2 and L3 D&I initiatives. | + | * Parrainer les initiatives en matière de D et I de N2 et de N3. |
− | * Raise awareness of WG activities and best practices to other Defence Team groups and Federal Public Service organizations. | + | * Faire connaître les activités et les pratiques exemplaires du GT aux autres groupes de l’Équipe de la Défense et aux organisations de la fonction publique fédérale. |
− | * Share D&I activities and best practices of other Defence Team groups and Federal Public Service organizations. | + | * Partager les activités de D et I et les pratiques exemplaires des autres groupes de l’Équipe de la Défense et des organisations de la fonction publique fédérale. |
− | * Solicit advice, feedback, and input from WG. | + | * Solliciter des conseils, des commentaires et des données du GT. |
| |- | | |- |
− | |'''Members''' | + | |'''Membres''' |
| | | | | |
− | * Participate in WG meetings. | + | * Participer aux réunions du GT. |
− | * Participate in L1 D&I and WG activities and initiatives. | + | * Participer aux activités et aux initiatives du GT et en matière de D et I de N1. |
− | * Share L2 organizational D&I activities and initiatives | + | * Partager les activités et initiatives en matière de D et I de l’organisation de N2. |
− | * Distribute information and knowledge from WG to their L2 and L3 organizations. | + | * Diffuser les informations et les connaissances du GT aux organisations de N2 et de N3. |
− | * Create safe spaces for discussion and learning within their L2 and L3 organizations. | + | * Créer des espaces sûrs pour la discussion et l’apprentissage au sein de leurs organisations de N2 et de N3. |
− | * Promote WG activities and initiatives within their L2 organization. | + | * Promouvoir les activités et les initiatives du GT au sein de leur organisation de N2. |
− | * Maintain open D&I relationship with senior leadership of their L2 organization. | + | * Maintenir une relation ouverte de D et I avec la direction de leur organisation de N2. |
− | * Build L2 and L3 D&I action plans. | + | * Élaborer des plans d’action sur la D et I au N2 et au N3. |
− | * Build L2 and L3 D&I working groups. | + | * Créer des groupes de travail sur la D et I au N2 et au N3. |
− | * Solicit advice, feedback, and input from L2 and L3 organizations. | + | * Solliciter des conseils, des commentaires et des données des organisations de N2 et de N3. |
| |- | | |- |
− | |'''Allies''' | + | |'''Alliés''' |
| | | | | |
| * Participate in WG meetings. | | * Participate in WG meetings. |
Line 107: |
Line 107: |
| |} | | |} |
| | | |
− | === 8. Meetings === | + | === 8. Réunions === |
− | * Meetings are scheduled and organized by the WG Chair or their delegate biweekly.-<blockquote>Frequency are adjusted as needed</blockquote> | + | |
− | * Agendas and relevant attachments are shared prior to the meeting. | + | |
− | * Meeting minutes are provided before the meeting along with any additional attachments. | + | Les réunions sont programmées et organisées par le président du GT ou son délégué toutes les deux semaines. |
− | * Meetings take place virtually using the MS Teams platform. | + | |
− | * Time is set aside at each meeting for round table discussion to include, but not limited to:<blockquote>Successes or lessons learned on D&I initiatives and engagement efforts; Communications challenges and requests for help / ideas; Opportunities to collaborate, co-create, cross-promote; Activities that might be scalable or transferrable across organizations.</blockquote> | + | * Les fréquences sont ajustées en fonction des besoins. |
− | * WG members or observers are welcome to contribute to meeting Agenda and to invite other participants to attend. | + | * L’ordre du jour et les pièces jointes pertinentes sont transmis avant les réunions. |
− | * Meetings provide opportunity for invited guests from outside the WG to share activities, initiatives, successes and challenges. | + | * Les procès-verbaux de la réunion précédente sont fournis avant toute nouvelle réunion, ainsi que toute pièce jointe supplémentaire. |
| + | * Les réunions ont lieu virtuellement à l’aide de la plateforme MS Teams. |
| + | * Lors de chaque réunion, un temps est réservé à des discussions en table ronde portant, entre autres, sur les points suivants : |
| + | ** succès ou leçons retenues des initiatives sur la D et I et des efforts d’engagement |
| + | ** défis de communication et demandes d’aide/d’idées |
| + | ** possibilités de collaboration, de co-création et de promotion croisée |
| + | ** activités qui pourraient être extensibles ou transférables entre organisations |
| + | * Les membres du GT ou les observateurs sont invités à contribuer à l’ordre du jour de la réunion et à inviter d’autres participants à y assister. |
| + | * Les réunions sont l’occasion pour les invités extérieurs au GT de partager leurs activités, initiatives, succès et défis. |
| | | |
− | === 9. Recordkeeping === | + | === 9. Tenue de dossiers === |
− | All WG documents and information, including Terms of Referenc, Meeting Agendas and Minutes are maintained on the WG Intranet page and SharePoint site.
| + | Tous les documents et informations du GT sont conservés sur la page Intranet du GT et sur le site SharePoint. |