BANQUE DE MESSAGES PRÉ-TRADUITS POUR COMMUNICATIONS EN SITUATION D’URGENCE OU DE CRISE
Cette banque de messages pré-traduits sur des sujets récurrents a été développée pour appuyer les institutions fédérales à respecter leurs obligations en matière de langues officielles pendant les situations d’urgence ou de crise. Les institutions peuvent adapter ces messages selon leurs besoins ou s’en inspirer pour développer leurs propres messages.
Tous les messages ci-dessous ont été révisés par le Bureau de la traduction pour assurance qualité.
Les institutions fédérales qui ont contribué à cette banque de message sont : Affaires mondiales Canada, Agence des services frontaliers du Canada, Agence canadienne d’inspection des aliments, Emploi et Développement social Canada, Patrimoine canadien, Pêches et Océans Canada et Services publics et Approvisionnements Canada.
PAR SUJET
- Abri sur place
- Alerte à la bombe
- Alerte d'urgence générale
- Appel de téléconférence
- Assistance d'urgence
- Aucun changement à la situation en cours
- Colis suspect
- Conditions météorologiques extrêmes
- Confinement
- Conflit de travail
- Construction dans la rue
- Covid
- Eau
- En attente de la mise à jour du SCT
- Évacuation
- Évitez le secteur
- Fermeture des bureaux
- Feu
- Fin d'alerte
- Fusillade
- Impact aux employés
- Incident
- Information sur les Canadiens à l'étranger
- Intrus armé
- Manifestation
- Matières dangereuses
- Méningite bactérienne
- Panne d'ascenseur
- Panne de courant
- Prise d'otage
- Problèmes techniques
- Quittez l'immeuble
- Réintégration
- Réparation dans l'immeuble
- Tremblement de terre
- Urgence médicale
|