Line 946: |
Line 946: |
| |[https://www.iso.org/fr/standard/4118.html ISO 233-2:1993] Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe -- Translittération simplifiée | | |[https://www.iso.org/fr/standard/4118.html ISO 233-2:1993] Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe -- Translittération simplifiée |
| |- style="vertical-align: top;" | | |- style="vertical-align: top;" |
− | |<span style="color:red>Amharique</span> | + | |Amharique |
− | |<span style="color:red>Alphasyllabaire éthiopien (geʻez, guèze)</span> | + | |Alphasyllabaire éthiopien (geʻez, guèze) |
− | |<span style="color:red>[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf ALA-LC 2011] Amharic romanization table</span> | + | |[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf ALA-LC 2011] Amharic romanization table |
| |- style="vertical-align: top;" | | |- style="vertical-align: top;" |
| |Arménien | | |Arménien |
Line 957: |
Line 957: |
| |Alphasyllabaire bengali | | |Alphasyllabaire bengali |
| |[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins | | |[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins |
| + | |
| + | <span style="color:red>Utiliser les tables pour la translittération uniforme de l'Annexe A. La table A.1 correspond à l'adoption des options de translittération uniforme sous 9.1 et 9.3, et de l'option de nasalisation simplifiée sous 9.2.</span> |
| + | |
| + | <span style="color:red>La voyelle a est implicite après toutes les consonnes et tous les groupes de consonnes et est fournie en translittération, à l'exception des cas suivants : |
| + | * <span style="color:red>lorsqu'une autre voyelle est indiquée par le signe correspondant; et |
| + | * <span style="color:red>lorsque l'absence d'une voyelle est indiquée par le signe virama (◌্).</span> |
| + | |
| |- style="vertical-align: top;" | | |- style="vertical-align: top;" |
| |Bengali | | |Bengali |
| |Alphasyllabaire bengali | | |Alphasyllabaire bengali |
| |[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins | | |[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins |
| + | |
| + | <span style="color:red>Utiliser les tables pour la translittération uniforme de l'Annexe A. La table A.1 correspond à l'adoption des options de translittération uniforme sous 9.1 et 9.3, et de l'option de nasalisation simplifiée sous 9.2.</span> |
| + | |
| + | <span style="color:red>La voyelle a est implicite après toutes les consonnes et tous les groupes de consonnes et est fournie en translittération, à l'exception des cas suivants : |
| + | * <span style="color:red>lorsqu'une autre voyelle est indiquée par le signe correspondant; et |
| + | * <span style="color:red>lorsque l'absence d'une voyelle est indiquée par le signe virama (◌্).</span> |
| |- style="vertical-align: top;" | | |- style="vertical-align: top;" |
| |Biélorusse | | |Biélorusse |
Line 1,029: |
Line 1,042: |
| |[https://www.iso.org/fr/standard/5215.html ISO 843:1997] Information et documentation -- Conversion des caractères grecs en caractères latins | | |[https://www.iso.org/fr/standard/5215.html ISO 843:1997] Information et documentation -- Conversion des caractères grecs en caractères latins |
| |- style="vertical-align: top;" | | |- style="vertical-align: top;" |
− | |Gujarati | + | |<span style="color:red>tGujarātī</span> |
| |Alphasyllabaire gujarati | | |Alphasyllabaire gujarati |
| |[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins | | |[https://www.iso.org/fr/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information et documentation -- Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins |
| + | <span style="color:red>Utiliser les tables pour la translittération uniforme de l'Annexe A. La table A.1 correspond à l'adoption des options de translittération uniforme sous 9.1 et 9.3, et de l'option de nasalisation simplifiée sous 9.2. |
| + | |
| + | <span style="color:red>La voyelle a est implicite après toutes les consonnes et tous les groupes de consonnes et est fournie en translittération, à l'exception des cas suivants : |
| + | * <span style="color:red>lorsqu'une autre voyelle est indiquée par le signe correspondant; et |
| + | * <span style="color:red>lorsque l'absence d'une voyelle est indiquée par le signe virama (◌্).</span></span> |
| |- style="vertical-align: top;" | | |- style="vertical-align: top;" |
| |Hébreu | | |Hébreu |