Difference between revisions of "Calendrier multiculturel"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
 
[[File:MC banner frameless.png|frameless|1275x1275px]]
 
[[File:MC banner frameless.png|frameless|1275x1275px]]
  
=== <big>Celebrating Diversity & Inclusion through a Multicultural Calendar</big> ===
+
=== <big>Célébrer la diversité et l'inclusion grâce à un calendrier multiculturel</big> ===
An inclusive workplace includes everyone. Representation matters and at Materiel Group, we are proud to be working with our partners from other Departments to promote multicultural events each month.  
+
Un lieu de travail inclusif inclut tout le monde. La représentation est importante et, au Groupe des matériels, nous sommes fiers de travailler avec nos partenaires des autres ministères pour promouvoir chaque mois des événements multiculturels.  
  
Every month, our team works closely with Waheed Khan and the Visible Minorities Network at Environment and Climate Change Canada to launch a celebrations calendar that helps all of us learn about the multitude of multicultural events and awareness days celebrated across Canada. It’s not only about diversity; it’s about inclusion. When our people see their holidays, celebrations, and observations this fosters a greater sense of belonging and inclusion.  
+
Tous les mois, notre équipe travaille en étroite collaboration avec Waheed Khan et le Réseau des minorités visibles d’Environnement et Changement climatique Canada pour lancer un calendrier des célébrations qui nous aide à découvrir la multitude de journées de sensibilisation et d’événements multiculturels célébrés partout au Canada. Il ne s’agit pas seulement de diversité; il s’agit d’inclusion. Quand les employés voient leurs fêtes, leurs célébrations et leurs observances, cela favorise un plus grand sentiment d’appartenance et d’inclusion.  
  
Materiel Group is also proud to promote a monthly multicultural calendar prepared by HR-Civ ([https://www.multiculturalcalendar.com/ecal/main.php?lang=en&s=ste-DND&year=2021&id=11 link] ) that is downloadable to your Outlook calendar [http://hrciv-rhciv.mil.ca/en/dynamic-article.page?doc=multicultural%2Dcalendar%2D2021%2Dnow%2Donline%2Fkkei3psk (link to download instructions)]
+
Le Groupe des matériels est également fier de promouvoir un calendrier multiculturel mensuel préparé par RH-Civ qui est téléchargeable dans votre calendrier Outlook.
  
We commit to making diversity and inclusion a practice, not just policies, programs and headcounts.  Our success will be measured by the successes of those around us.
+
Nous nous engageons à faire de la diversité et de l’inclusion une pratique, pas seulement des politiques, des programmes et des comptages. Notre succès se mesurera au succès des personnes qui nous entourent.
  
The Materiel Group Diversity and Inclusion team joins our friends across the Government of Canada in promoting inclusion and diversity, and striving to build a workforce that represents the present and evolving face of Canada. Building a diverse, equitable and inclusive public service is both an obligation and an opportunity we share. We must advance this objective together, acting both individually and collectively, and recognizing that our progress relies on amplifying the voices of those within our organizations. In our collective roles as Diversity and Inclusion advisors, we will keep close to the voices of the people of Materiel Group. We are calling on you to do the same. When we know better, we can do better.
+
L’équipe de la diversité et de l’inclusion du Groupe des matériels se joint à ses amis dans tout le gouvernement du Canada pour promouvoir l’inclusion et la diversité, et pour s’efforcer de constituer un effectif à l’image d’un Canada moderne et qui évolue. Se doter d’une fonction publique diversifiée, équitable et inclusive est à la fois une obligation et une chance qui nous concerne tous.
  
=== <big>Learn more</big> ===
+
Nous devons faire avancer cet objectif ensemble, en agissant tant sur le plan individuel que sur le plan collectif, et en sachant que nos progrès dépendent de notre capacité de faire écho aux voix des membres de nos organisations. Dans nos rôles collectifs de conseillers en matière de diversité et d’inclusion, nous serons à l’écoute des employés du Groupe des matériels. Nous vous invitons à faire de même. Plus nous en savons, mieux nous pouvons agir.
[https://www.canada.ca/en/department-national-defence/maple-leaf/defence/2022/01/multicultural-calendar-2022-now-online.html <big>The Multicultural Calendar 2022 is now online!</big>]
 
 
 
[https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/important-commemorative-days.html <big>Important and commemorative days</big>]
 

Revision as of 11:08, 5 April 2024

Page principal | EN

MC banner frameless.png

Célébrer la diversité et l'inclusion grâce à un calendrier multiculturel

Un lieu de travail inclusif inclut tout le monde. La représentation est importante et, au Groupe des matériels, nous sommes fiers de travailler avec nos partenaires des autres ministères pour promouvoir chaque mois des événements multiculturels.

Tous les mois, notre équipe travaille en étroite collaboration avec Waheed Khan et le Réseau des minorités visibles d’Environnement et Changement climatique Canada pour lancer un calendrier des célébrations qui nous aide à découvrir la multitude de journées de sensibilisation et d’événements multiculturels célébrés partout au Canada. Il ne s’agit pas seulement de diversité; il s’agit d’inclusion. Quand les employés voient leurs fêtes, leurs célébrations et leurs observances, cela favorise un plus grand sentiment d’appartenance et d’inclusion.

Le Groupe des matériels est également fier de promouvoir un calendrier multiculturel mensuel préparé par RH-Civ qui est téléchargeable dans votre calendrier Outlook.

Nous nous engageons à faire de la diversité et de l’inclusion une pratique, pas seulement des politiques, des programmes et des comptages. Notre succès se mesurera au succès des personnes qui nous entourent.

L’équipe de la diversité et de l’inclusion du Groupe des matériels se joint à ses amis dans tout le gouvernement du Canada pour promouvoir l’inclusion et la diversité, et pour s’efforcer de constituer un effectif à l’image d’un Canada moderne et qui évolue. Se doter d’une fonction publique diversifiée, équitable et inclusive est à la fois une obligation et une chance qui nous concerne tous.

Nous devons faire avancer cet objectif ensemble, en agissant tant sur le plan individuel que sur le plan collectif, et en sachant que nos progrès dépendent de notre capacité de faire écho aux voix des membres de nos organisations. Dans nos rôles collectifs de conseillers en matière de diversité et d’inclusion, nous serons à l’écoute des employés du Groupe des matériels. Nous vous invitons à faire de même. Plus nous en savons, mieux nous pouvons agir.