Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!
Difference between revisions of "JL-sandbox-2"
m |
|||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 43: | Line 43: | ||
<p>Pour en savoir plus sur les microphones acceptés pour participer virtuellement à une rencontre avec interprétation simultanée, consultez la page Web '''[https://www.canada.ca/fr/bureau-traduction/interpretation/protegez-interpretes.html#s1 Protégez les interprètes et favorisez la qualité de l’interprétation durant les rencontres virtuelles et hybrides].''' </p> | <p>Pour en savoir plus sur les microphones acceptés pour participer virtuellement à une rencontre avec interprétation simultanée, consultez la page Web '''[https://www.canada.ca/fr/bureau-traduction/interpretation/protegez-interpretes.html#s1 Protégez les interprètes et favorisez la qualité de l’interprétation durant les rencontres virtuelles et hybrides].''' </p> | ||
| − | + | ||
| + | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | | colspan="2" | '''Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires''' | ||
| + | ! | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | | colspan="2" style="padding-top: 20px;" | | ||
<p>Utilisez les infographies suivantes pour la sensibilisation aux obligations et aux pratiques exemplaires afin de protéger les interprètes et de faciliter l’interprétation lors des rencontres virtuelles et hybrides : </p> | <p>Utilisez les infographies suivantes pour la sensibilisation aux obligations et aux pratiques exemplaires afin de protéger les interprètes et de faciliter l’interprétation lors des rencontres virtuelles et hybrides : </p> | ||
| − | < | + | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Version française</strong></center></p> |
<center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-FR.png|1000px|link=|Version française de l'Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires.]]<br> | <center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-FR.png|1000px|link=|Version française de l'Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires.]]<br> | ||
| − | [https://wiki.gccollab.ca/images/c/c8/Interpretation_Infograph-BT-TB-FR.png Télécharger | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/c/c8/Interpretation_Infograph-BT-TB-FR.png Télécharger le fichier <abbr lang="en" title="Portable Network Graphics">PNG</abbr> de la version francaise]<br> |
| − | [https://wiki.gccollab.ca/images/2/20/Interpretation_InfographicBT-FR.pdf Télécharger le <abbr title="format de document portable">PDF</abbr> de la version française]<br><br></center> | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/2/20/Interpretation_InfographicBT-FR.pdf Télécharger le fichier <abbr title="format de document portable">PDF</abbr> de la version française]<br><br></center> |
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| Line 71: | Line 77: | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Version bilingue</strong></center></p> |
<center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-FR-EN.png|1000px|link=|Version bilingue de l'Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires.]] | <center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-FR-EN.png|1000px|link=|Version bilingue de l'Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires.]] | ||
| − | [https://wiki.gccollab.ca/images/8/80/Interpretation_Infograph-BT-TB-FR-EN.png Télécharger | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/8/80/Interpretation_Infograph-BT-TB-FR-EN.png Télécharger le fichier <abbr lang="en" title="Portable Network Graphics">PNG</abbr> de la version bilingue]<br> |
| − | [https://wiki.gccollab.ca/images/9/9f/Proteger_les_interpretes-BT-TB-FR-EN.pdf Télécharger le <abbr title="format de document portable">PDF</abbr> de la version bilingue]<br><br></center> | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/9/9f/Proteger_les_interpretes-BT-TB-FR-EN.pdf Télécharger le fichier <abbr title="format de document portable">PDF</abbr> de la version bilingue]<br><br></center> |
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| Line 99: | Line 105: | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Version espagnole</strong></center></p> |
<center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png|1000px|link=|Version espagnole de l'Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires.]] | <center>[[image:Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png|1000px|link=|Version espagnole de l'Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires.]] | ||
| − | [https://wiki.gccollab.ca/images/3/3a/Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png Télécharger la version espagnole | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/3/3a/Interpretation_Infograph-BT-TB-ESP-SPA.png Télécharger le fichier <abbr lang="en" title="Portable Network Graphics">PNG</abbr> de la version espagnole)]<br> |
| − | [https://wiki.gccollab.ca/images/2/23/Interpretation_InfographicBT-SP.pdf Télécharger le <abbr title="format de document portable">PDF</abbr> de la version | + | [https://wiki.gccollab.ca/images/2/23/Interpretation_InfographicBT-SP.pdf Télécharger le fichier <abbr title="format de document portable">PDF</abbr> de la version espagnole]<br><br></center> |
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| Line 124: | Line 130: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|} | |} | ||
| − | + | ||
| − | *[[Media:Fonctions_MS_Teams_et_Zoom_relatives_%C3%A0_l%E2%80%99interpr%C3%A9tation_en_langues_des_signes.pdf|Fonctions MS Teams et Zoom relatives à l’interprétation en langues des signes]] | + | |
| − | *[[Media:Guide_des_services_Juillet_2024.pdf|Guide des services - Interprétation en langues des signes]] | + | |- valign="top" |
| − | + | |} | |
| − | + | ||
| + | |||
| + | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | | colspan="2" | '''Comment travailler avec les interprètes en langues des signes''' | ||
| + | ! | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | | colspan="2" style="padding-top: 20px;" | | ||
| + | *[[Media:Fonctions_MS_Teams_et_Zoom_relatives_%C3%A0_l%E2%80%99interpr%C3%A9tation_en_langues_des_signes.pdf|Fonctions MS Teams et Zoom relatives à l’interprétation en langues des signes (<abbr title="format de document portable">PDF</abbr>)]] | ||
| + | *[[Media:Guide_des_services_Juillet_2024.pdf|Guide des services - Interprétation en langues des signes (<abbr title="format de document portable">PDF</abbr>)]] | ||
| + | |||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:43, 18 September 2024
| English version |
Pour en savoir plus sur les microphones acceptés pour participer virtuellement à une rencontre avec interprétation simultanée, consultez la page Web Protégez les interprètes et favorisez la qualité de l’interprétation durant les rencontres virtuelles et hybrides.
| Infographies sur les exigences et pratiques exemplaires | ||||||||||||||||
|
Utilisez les infographies suivantes pour la sensibilisation aux obligations et aux pratiques exemplaires afin de protéger les interprètes et de faciliter l’interprétation lors des rencontres virtuelles et hybrides : ![]() Télécharger le fichier PNG de la version francaise
Télécharger le fichier PNG de la version bilingue
Télécharger le fichier PNG de la version espagnole)
| ||||||||||||||||
| Comment travailler avec les interprètes en langues des signes | ||
