Difference between revisions of "Translation Bureau – Interpretation services – Instructions for clients"
Jump to navigation
Jump to search
From: Translation Bureau
m |
Marc.vallee (talk | contribs) (À la demande de Justine Bret, changé le texte pour indiquer que les modèles sont les seuls acceptés.) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
</ul> | </ul> | ||
<p>Do not use an omnidirectional microphone, earbuds with a built-in microphone nor your computer’s built-in microphone.</p> | <p>Do not use an omnidirectional microphone, earbuds with a built-in microphone nor your computer’s built-in microphone.</p> | ||
− | <p>Many manufacturers offer products that meet these criteria. You will find below | + | <p>Many manufacturers offer products that meet these criteria. You will find below the models accepted by the Translation Bureau.</p> |
<h3>Headsets</h3> | <h3>Headsets</h3> | ||
<ul class="list"> | <ul class="list"> |
Revision as of 10:40, 15 March 2023
Version français |
From: Translation Bureau
Microphones used by virtual participants in meetings with simultaneous interpretation must:
- be unidirectional;
- be connected to the computer using a cable (not Bluetooth);
- reproduce voice frequencies between 125 Hz and 15,000 Hz (requirement of ISO standard 20109 for simultaneous interpretation).
Do not use an omnidirectional microphone, earbuds with a built-in microphone nor your computer’s built-in microphone.
Many manufacturers offer products that meet these criteria. You will find below the models accepted by the Translation Bureau.
Headsets
- Jabra Evolve2 40 USB
- Koss CS100 USB
- Koss CS300 USB
- Logitech H340 USB
- Logitech H111 3.5 mm
- Logitech Zone Wired USB
- Sennheiser PC-8 USB
Tabletop microphones
- Blue Yeti USB
- Fifine K052 Gooseneck USB
- Marantz Pod Pack 1 USB
- Rode NT-USB Mini