Difference between revisions of "PFAN - Programme francophone des autorités de noms"
Line 46: | Line 46: | ||
''Dernière mise à jour : 2021-07-15'' | ''Dernière mise à jour : 2021-07-15'' | ||
+ | |||
+ | [[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]] | ||
= Comité des normes = | = Comité des normes = |
Revision as of 14:51, 20 May 2022
À propos du Programme francophone des autorités de noms
Mis sur pied en 2020 par Bibliothèque et Archives Canada, Bibliothèque et Archives nationales du Québec et 15 bibliothèques francophones du Partenariat des bibliothèques universitaires du Québec, le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) est le programme par lequel les institutions participantes contribuent au fichier d'autorité Canadiana en fournissant des notices d'autorité pour les agents, les lieux, les œuvres et les expressions.
Pour de plus amples informations sur le PFAN, veuillez consulter la section Communications ou contacter pfan-fnap@bac-lac.gc.ca.
Principes généraux [NOUVEAU]
- Le fichier d'autorité Canadiana est hébergé par OCLC.
- Il n'y a qu'un seul fichier d'autorité en français dans WMS, Canadiana.
- Les contributions de notices d'autorité dans le fichier Canadiana par les participants au programme doivent se faire par le service Gestion des notices WorldShare de la plateforme WMS.
- La gouvernance du programme est assurée par un Comité directeur et les normes et pratiques sont édictées par le Comité des normes.
- Les normes et pratiques du PFAN guident la création des autorités et sont basées sur celles de NACO. Elles sont disponibles en français. Les bibliothèques participantes au programme s'engagent à suivre les règles de contribution élaborées par le Comité des normes.
- Les bibliothèques participantes sont responsables de former leur personnel et pourraient être appelées à valider la qualité des notices d'autorité contribuées par d'autres bibliothèques membres.
- Le PFAN est ouvert à tout partenaire francophone.
- Ce fichier est collaboratif et les notices d'autorité doivent être neutres.
- Un nouveau partenaire ne peut verser les notices d'autorité de son fichier local même si celles-ci sont uniques
Dernière mise à jour : 2022-04-13
Comité directeur
Mandat
[PDF, 48 Ko] (Versions)
Dernière mise à jour : 2020-12-08
Composition
- Julie Cardinal, Université de Montréal
- Caitlin Horrall, Bibliothèque et Archives Canada
- Danielle Poirier, Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Dernière mise à jour : 2020-04-18
Planification
2020-2022 [PDF, 62 Ko] (Versions)
Dernière mise à jour : 2021-07-15
Comité des normes
Mandat
[PDF, 74 Ko] (Versions)
Dernière mise à jour : 2021-07-28
Composition
- Bernard Bérubé, Bibliothèque et Archives Canada
- Philippe Brosseau, Université du Québec à Montréal
- Izidor Cirnatiu, Bibliothèque et Archives nationales du Québec
- Julie Gauthier, Université Laval
- Nathalie Mainville, Bibliothèque et Archives Canada, co-présidente
- Daniel Paradis, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, co-président
Dernière mise à jour : 2020-04-18
Bibliothèques participantes
* Noter que les abréviations "BAC" et "BAnQ" ne sont pas précédées d'un article. Par exemple, on écrit "Fichier interne de BAnQ" et non "Fichier interne de la BAnQ".
Institution | Sigle | Abréviation à employer dans la zone 670 |
Nom de la personne répondante pour l'institution |
---|---|---|---|
Bibliothèque et Archives Canada | CaOONL | BAC* | Nathalie Mainville |
Bibliothèque et Archives nationales du Québec | CaQMBN | BAnQ* | Daniel Paradis |
École nationale d'administration publique (ENAP) | CaQQUQEN | ENAP | Julie Hardy |
HEC Montréal | CaQMHE | HEC | Isabelle Dallaire |
Institut national de la recherche scientifique (INRS) | CaQQINRS | INRS | Anne Robitaille |
Polytechnique Montréal | CaQMEP | PolyMtl | Anita Mazur |
Université TÉLUQ | CaQQUQT | TÉLUQ | Mylène Lalonde |
Université de Montréal | CaQMU | UdeM | Pierre-Étienne Lépine |
Université de Sherbrooke | CaQSHERU | UdeS | Carl Brouillard |
Université Laval | CaQQLA | ULaval | Julie Gauthier |
Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) | CaQCU | UQAC | Louise Dumais |
Université du Québec à Montréal (UQAM) | CaQMUQ | UQAM | Philippe Brosseau |
Université du Québec à Rimouski (UQAR) | CaQRU | UQAR | Suzie Pelletier |
Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) | CaQRUQR | UQAT | Camée Toupin-Lefebvre |
Université du Québec en Outaouais (UQO) | CaQHU | UQO | Lise Jeannotte |
Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) | CaQTU | UQTR | Lucie Hamelin |
École de technologie supérieure (ÉTS) | CaQMUQET | ÉTS | Marie-Renée De Sève Leboeuf |
Dernière mise à jour : 2021-06-16
Communications [NOUVEAU]
Année | Titre | Auteur/Autrice | Description |
---|---|---|---|
2020 | Un premier pas pour le Programme francophone des autorités de noms | Bernard Bérubé Nathalie Mainville |
Article paru dans Signatures, automne-hiver 2020, p. 12-13. |
2020 | Programme francophone des autorités de noms (PFAN) | Julie Cardinal Caitlin Horrall Danielle Poirier |
Présentation faite dans le cadre du Congrès des professionnel·le·s de l'information, automne 2020. |
2021 | Le Programme francophone des autorités de nom prend forme | Catherine Couturier | Article paru sur le site Affaires universitaires, 20 mai 2021. |
2021 | First Steps for the Francophone Name Authority Program | Bernard Bérubé Nathalie Mainville |
Article paru dans Metadata newsletter, June 2021, p. 14-15. |
2021 | The Francophone Name Authority Program | Julie Cardinal Caitlin Horrall Danielle Poirier |
Présentation faite à l'ALA's Authority Control Interest Group, juillet 2021. |
Dernière mise à jour : 2022-04-08
Liste de discussion PFAN-L
À propos de la liste de discussion
PFAN-L est une liste de discussion bilingue établie par le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) et réservée aux bibliothèques participantes.
Les participants à la liste sont invités à s'en servir pour :
- partager des renseignements d'intérêt pour les bibliothèques participantes au PFAN;
- poser des questions et proposer des solutions.
Les participants au PFAN qui souhaitent s'inscrire à la liste sont invités à en faire la demande à la personne répondante de leur institution (voir la liste de ces personnes sous Bibliothèques participantes), laquelle transmettra le nom et l'adresse de courriel de la personne à inscrire à l'adresse suivante : coorddeliste-listcoord@bac-lac.gc.ca.
Vous pouvez utiliser l'interface Web du listserv afin de configurer votre profil d'utilisateur, pour utiliser des commandes de base et pour effectuer des recherches dans les archives des forums de discussion. Veuillez visiter : https://listserv.collectionscanada.gc.ca/cgi-bin/wa?A0=PFAN-L.
Pour toute question ou préoccupation relative au forum de discussion, veuillez contacter : coorddeliste-listcoord@bac-lac.gc.ca.
Liste des commandes
Vous pouvez utiliser l'interface Web du listserv afin de configurer votre profil d'utilisateur, pour utiliser des commandes de base et pour effectuer des recherches dans les archives des forums de discussion. Veuillez visiter : https://listserv.collectionscanada.gc.ca/cgi-bin/wa .
Afin de communiquer avec tous les abonnés, envoyez un courriel à PFAN-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA, ce qu'on appelle l'adresse du forum de discussion. Il ne faut pas envoyer de commandes à cette adresse, car elles seront distribuées à tous les abonnés du forum. On doit envoyer toute commande à LISTSERV@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA, ce qu'on appelle l'adresse du serveur LISTSERV. Il est important de comprendre cette distinction.
Vous pourrez vous désabonner du forum n'importe quand en envoyant la commande "SIGNOFF PFAN-L" à LISTSERV@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA. Vous pourrez aussi configurer vos préférences d'envoi de messages. Pour recevoir une copie des messages que vous enverrez au forum, envoyez la commande "SET PFAN-L REPRO" au serveur. Ou bien, si vous souhaitez recevoir un accusé de réception plutôt que votre message original, envoyez la commande "SET PFAN-L ACK NOREPRO" au serveur. Finalement, vous pourrez désactiver complètement tout accusé en envoyant la commande "SET PFAN-L NOACK NOREPRO" au serveur.
PFAN-L se sert d'un logiciel LISTSERV base sur UNIX. On peut récupérer des renseignements au sujet des commandes avancées de LISTSERV en envoyant le message suivant :
À : LISTSERV@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Message : INFO REFCARD
Toutes les commandes à LISTSERV doivent figurer dans le corps du message. Puisque le logiciel est en anglais, toutes les commandes à LISTSERV doivent être en anglais.
SIGNOFF PFAN-L
- Pour retirer votre nom de la liste.
INFO PFAN-L
- Pour obtenir des renseignements sur la liste PFAN-L.
SET PFAN-L NOMAIL
- Cette commande permettra l'arrêt des affichages PFAN-L que vous recevez jusqu'a ce que vous redéfinissiez votre état; veuillez vous en servir lorsque vous allez en vacances ou que vous ne répondez pas a votre courrier électronique à intervalles réguliers.
SET PFAN-L MAIL
- Cette commande vous permet de réactiver votre état afin de pouvoir commencer à recevoir des messages de la liste.
SET PFAN-L DIGEST
- Pour recevoir un message par jour qui contient tous les affichages quotidiens à PFAN-L.
SET PFAN-L REPRO
- Pour obtenir une copie d'un message que vous affichez dans PFAN-L.
SET PFAN-L NOREPRO
- Pour ne PAS recevoir une copie de ce que vous affichez dans PFAN-L (c'est la valeur par défaut).
HELP PFAN-L
- Pour obtenir une liste des commandes.
INDEX PFAN-L
- Pour obtenir un index de ce qui a été affiché dans PFAN-L.
REVIEW PFAN-L
- Pour obtenir des renseignements au sujet d'une liste, notamment des abonnés.
SET PFAN-L CONCEAL
- Cette commande vous permet de cacher votre nom aux autres abonnés.
Dernière mise à jour : 2022-01-20
Contacter le PFAN
Transmettre toute question à pfan-fnap@bac-lac.gc.ca