Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!
Difference between revisions of "Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles/Pratiques exemplaires des institutions fédérales"
Line 52: | Line 52: | ||
<br> | <br> | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |[[File:CaptureRNCfrancais.PNG|alt=Pratiques exemplaires en matière de langues officielles dans le cadre du Programme de recrutement et de perfectionnement des analystes de politiques (PRPAP)|frameless|183x183px]] | ||
+ | |'''<span style="">[[Media:LIGNES_DIRECTRICES_DU_PRPAP_-_2021_-_Final_-_FR.zip|Pratiques exemplaires en matière de langues officielles dans le cadre du Programme de recrutement et de perfectionnement des analystes de politiques (PRPAP)]]</span>''' | ||
+ | En tant que programme de perfectionnement accéléré de Ressources naturelles Canada (RNCan), le PRPAP offre une occasion unique d'acquérir les compétences nécessaires pour devenir un solide analyste des politiques. En tant que futurs leaders en matière de politiques, la formation en langue seconde officielle est un élément essentiel du développement des participants au PRPAP. Les participants commencent le programme en établissant un plan d'évaluation et de formation linguistique et ont le droit de suivre jusqu'à 192 heures de formation en langue seconde officielle par l'intermédiaire de l'École des langues de RNCan (ou de fournisseurs de services externes). À la fin de la deuxième année du programme, les participants sont censés atteindre au moins un profil de langue seconde officielle BBB/BBB. Au-delà de la salle de classe (virtuelle), le réseau PRPAP, dirigé par des participants actuels au PRPAP et quelques anciens, organise régulièrement des événements sociaux et d'apprentissage amusants et inclusifs, qui offrent des occasions supplémentaires de pratiquer les deux langues officielles. Ces initiatives aident les participants à se sentir à l'aise dans l'utilisation des deux langues officielles tout au long de leur journée de travail - pendant les réunions, dans la correspondance par courriel et lors de présentations. La représentation francophone est forte au sein des cohortes PRPAP, en grande partie grâce aux efforts de recrutement concertés. Le PRPAP s'engage à apporter une contribution concrète à la promotion d'une fonction publique bilingue forte. | ||
+ | |||
+ | . | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | |} | ||
|- | |- | ||
|[[File:Forum-recueil.png|alt=Image du Recueil de pratiques exemplaires|frameless|145x145px|link=https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/publications/recueil-pratiques-exemplaires.html]]<br> | |[[File:Forum-recueil.png|alt=Image du Recueil de pratiques exemplaires|frameless|145x145px|link=https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/publications/recueil-pratiques-exemplaires.html]]<br> |
Revision as of 14:10, 4 February 2022
PRATIQUES EXEMPLAIRES
Ressources
| ||||||||||
![]()
|
Recueil de pratiques exemplaires : Promouvoir la pleine reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais dans la société canadienne
Conformément à l’article 41 de la Loi sur les langues officielles, le gouvernement fédéral s’engage à favoriser l’épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada, à appuyer leur développement ainsi qu’à promouvoir la pleine reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais dans la société canadienne. Cette loi confère au ministère du Patrimoine canadien (PCH) le mandat de coordonner la mise en œuvre des engagements pris à cet égard au sein de toutes les institutions fédérales. Pour accomplir cette mission, PCH crée des outils destinés à aider les institutions fédérales à optimiser leur contribution. Le présent outil a pour objectif premier de fournir des exemples de pratiques exemplaires favorisant la pleine reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais dans la société canadienne. Ces exemples visent à proposer aux institutions des idées de pratiques exemplaires propres à la dualité linguistique pouvant être appliquées dans le cadre de leurs mandats respectifs.
| |||||||||
Prix d'excellence en Langues Officielles du SCT!
Tous les ans, à l’occasion de la journée de la dualité linguistique, le Secrétariat du Conseil du trésor du Canada décerne le Prix d’excellence en langues officielles à deux de ses employés, un ou une dont la première langue officielle est le français et l’autre dont la première langue officielle est l’anglais, qui ont promu activement l’utilisation continue des deux langues officielles dans leur milieu de travail. Cette initiative vise à reconnaître les employés à tout niveau qui font la promotion active de l’utilisation continue des deux langues officielles dans leur milieu de travail. | ||||||||||
Soyez un complice linguistique! |
Galerie de vidéos
Visionnez des vidéos sur les langues officielles.
Mauril - Application gratuite pour apprendre l'anglais et le français
CBC/Radio-Canada | |
Langues officielles : c'est toi le prochain leader de l'article 41?, Improtéine
Patrimoine canadien |
Archives : Forum 2021
Ressources
Programme de maintien virtuel des compétences linguistiques, Agence du revenu du Canada
Galerie de vidéos
Visionnez des capsules vidéo réalisées par des employés d’institutions fédérales présentant une pratique exemplaire, ainsi que des vidéos sur les langues officielles.
![]() |
Un programme de l’Université de Regina forme des infirmiers et des infirmières francophones
Diversification de l’économie de l’Ouest Canada | |
![]() |
Le Canada en fête 2020
Patrimoine canadien | |
![]() |
La Loi sur les langues officielles (vidéo célébrant la diversité des accents canadiens)
Patrimoine canadien | |
|
Fièrement bilingues
Statistique Canada | |
Présentation du programme de perfectionnement Élan
Téléfilm Canada |
|}
|}