Difference between revisions of "GC Télétravail/Accueil/Langue seconde et travail à distance"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOEDITSECTION__
 
[[EN:GC_Remote_Working/Home/MaintainingSecondLanguage]]
 
[[EN:GC_Remote_Working/Home/MaintainingSecondLanguage]]
 +
 +
== '''Langue seconde''' ==
 +
 +
== Langue seconde et travail à distance ==
 +
 +
Le maintien d’une langue seconde représente un défi lorsque nous travaillons à distance. Nous sommes isolés de nos collègues et loin de notre environnement de travail habituel, il est donc plus difficile de pratiquer notre langue seconde. On doit procéder différemment pour trouver de nouvelles façons d’apprendre ou de maintenir une langue seconde.  Le Gouvernement du Canada trouve donc de nouveaux moyens afin de soutenir vos efforts
 +
 +
'''Ressources d’apprentissage en ligne'''
 +
 +
L’École de la fonction publique du Canada (EFPC) a annoncé la suspension, jusqu’à nouvel ordre, de toutes les formations en salle de classe, tous les événements sur place et les programmes en personnes. L’EFPC met en ligne des formations et des événements virtuels, ce qui inclut les outils de formation et les outils linguistiques autorégulés et nécessaires.
 +
 +
L’école offre gratuitement des services d’autoévaluation et de formations linguistiques. Cela comporte des simulations d’évaluation autodirigées et des outils interactifs conçus pour améliorer la compréhension orale et écrite, la prononciation, la grammaire, l’expression écrite et la fluidité au niveau de la deuxième langue officielle.
 +
 +
Consultez les offres ici: [https://www.csps-efpc.gc.ca/lt/index-fra.aspx Parcours d’apprentissage pour maintenir votre langue seconde]
 +
 +
'''Autoévaluation de la langue seconde'''
 +
 +
La Commission de la fonction publique (CFP) offre également des tests d’autoévaluation en ligne portant sur l’expression écrite et la compréhension au niveau de la lecture pour vous permettre de pratiquer avant de procéder aux tests officiels de langue seconde.
 +
 +
Ces tests vous procurent un aperçu du niveau (A, B ou C) que vous pourriez obtenir avec les tests officiels. Ils sont accessibles en ligne, avec des durées et des longueurs variées, et transmettent des résultats officieux.
 +
[https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde/tests-autoevaluation.html Tests d’autoévaluation dans votre langue seconde]
 +
 +
'''Tests linguistiques à distance'''
 +
 +
Les spécialistes des ressources humaines, entre autres, peuvent en apprendre davantage sur les tests de langue seconde pendant la COVID-19. La CFP a développé des tests en ligne comme mesure temporaire pour aider les ministères à pourvoir les postes bilingues pendant que la situation liée à la COVID-19 évolue. Cela inclut des guides d’entrevue de même que des tests sur l’expression écrite et la compréhension au niveau de la lecture.
 +
 +
[https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/renseignements-specialistes-ressources-humaines/nouveaux-tests-de-langue-seconde-covid19.html Tests de langue seconde COVID-19]
 +
 +
'''Lexique de la COVID-19 dans les deux langues'''
 +
 +
La COVID-19 nécessite un vocabulaire compris par tous. Au Canada, cela implique une cohérence terminologique dans les deux langues officielles. Pour faciliter tout cela, le bureau de traduction de Services publics et Approvisionnement Canada a créé un lexique à l’intention des professionnels linguistiques et des communicateurs pour les aider à trouver les termes reliés à la COVID-19 dans les domaines de la médecine, de la sociologie et de la politique, entre autres.
 +
 +
[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/covid19-fra.html Lexique sur la pandémie de la COVID-19]
 +
 +
<small>''Octobre 2020''</small>

Latest revision as of 13:38, 17 December 2020

GC Remote Worker Banner Francais.png

Langue seconde

Langue seconde et travail à distance

Le maintien d’une langue seconde représente un défi lorsque nous travaillons à distance. Nous sommes isolés de nos collègues et loin de notre environnement de travail habituel, il est donc plus difficile de pratiquer notre langue seconde. On doit procéder différemment pour trouver de nouvelles façons d’apprendre ou de maintenir une langue seconde. Le Gouvernement du Canada trouve donc de nouveaux moyens afin de soutenir vos efforts

Ressources d’apprentissage en ligne

L’École de la fonction publique du Canada (EFPC) a annoncé la suspension, jusqu’à nouvel ordre, de toutes les formations en salle de classe, tous les événements sur place et les programmes en personnes. L’EFPC met en ligne des formations et des événements virtuels, ce qui inclut les outils de formation et les outils linguistiques autorégulés et nécessaires.

L’école offre gratuitement des services d’autoévaluation et de formations linguistiques. Cela comporte des simulations d’évaluation autodirigées et des outils interactifs conçus pour améliorer la compréhension orale et écrite, la prononciation, la grammaire, l’expression écrite et la fluidité au niveau de la deuxième langue officielle.

Consultez les offres ici: Parcours d’apprentissage pour maintenir votre langue seconde

Autoévaluation de la langue seconde

La Commission de la fonction publique (CFP) offre également des tests d’autoévaluation en ligne portant sur l’expression écrite et la compréhension au niveau de la lecture pour vous permettre de pratiquer avant de procéder aux tests officiels de langue seconde.

Ces tests vous procurent un aperçu du niveau (A, B ou C) que vous pourriez obtenir avec les tests officiels. Ils sont accessibles en ligne, avec des durées et des longueurs variées, et transmettent des résultats officieux. Tests d’autoévaluation dans votre langue seconde

Tests linguistiques à distance

Les spécialistes des ressources humaines, entre autres, peuvent en apprendre davantage sur les tests de langue seconde pendant la COVID-19. La CFP a développé des tests en ligne comme mesure temporaire pour aider les ministères à pourvoir les postes bilingues pendant que la situation liée à la COVID-19 évolue. Cela inclut des guides d’entrevue de même que des tests sur l’expression écrite et la compréhension au niveau de la lecture.

Tests de langue seconde COVID-19

Lexique de la COVID-19 dans les deux langues

La COVID-19 nécessite un vocabulaire compris par tous. Au Canada, cela implique une cohérence terminologique dans les deux langues officielles. Pour faciliter tout cela, le bureau de traduction de Services publics et Approvisionnement Canada a créé un lexique à l’intention des professionnels linguistiques et des communicateurs pour les aider à trouver les termes reliés à la COVID-19 dans les domaines de la médecine, de la sociologie et de la politique, entre autres.

Lexique sur la pandémie de la COVID-19

Octobre 2020