Difference between revisions of "Community of Official Languages/Tools/Communications and services"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Melanie.ladouceur moved page OLCE/Tools/Communications and services to Official Languages Centre of Excellence (OLCE)/Tools/Communications and services: Added full title, not just the acronym, to increase search visibility. )
Line 26: Line 26:
 
<div style="text-align: center;">
 
<div style="text-align: center;">
  
=Tools for communications and services=
+
=<span style="font-family: Arial; font-size: 18pt">Tools for communications and services</span>=
 
<br>
 
<br>
  

Revision as of 11:23, 7 January 2020


Home References Tools Media Reports Contact


Tools for communications and services


In this section, you will find tools to help you fulfill your responsibilities under Part IV of the Official Languages Act.

Tools

Tools icon

Burolis

If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.

Tools icon

Bilingual offices and facilities

Running a bilingual office or facility and don't know where to start? This resource will give you the basics.



Tools icon

Substansive equality grid

This resource will help you understand the idea of substantive equality and guide you in applying it to your programs and services.



Tools icon

Description of the Regulations

This resource describes concepts presented in the Regulations to help you gain a better understanding of how to use them.



Tools icon

Active offer reminder

Here’s a great quick reference guide on how to implement the active offer in your designated bilingual offices.