Difference between revisions of "Communauté des langues officielles/Outils/Communications et services"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 42: Line 42:
  
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[http://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=en-CA Burolis]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.tbs-sct.gc.ca/burolis/search-recherche/search-recherche-fra.aspx?GoCTemplateCulture=fr-CA Burolis]</span>'''
  
: If your institution communicates with or provides services to the public, you can use this tool to find information about bilingual federal offices and facilities across the country.  
+
: Si votre institution communique avec le public ou lui fournit des services, vous pouvez utiliser cet outil pour trouver des renseignements à propos de bureaux fédéraux bilingues partout au pays.
  
 
----
 
----
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/public-services/bilingual-offices-facilities.html Bilingual offices and facilities]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/valeurs-ethique/langues-officielles/services-public/bureaux-bilingues.html Bureaux bilingues]</span>'''
  
: Running a bilingual office or facility and don't know where to start? This resource will give you the basics.
+
: Vous gérez un bureau bilingue et vous ne savez pas par où commencer? Cette ressource vous fournira les renseignements de base.
  
  

Revision as of 12:28, 9 December 2019


Acceuil Références Outils Média Rapports Contact


Outils liés aux communications et aux services


Vous trouverez dans cette section des outils qui vous aideront à vous acquitter de vos responsabilités en vertu de la partie IV de la Loi sur les langues officielles.

Tools

Tools icon

Burolis

Si votre institution communique avec le public ou lui fournit des services, vous pouvez utiliser cet outil pour trouver des renseignements à propos de bureaux fédéraux bilingues partout au pays.

Tools icon

Bureaux bilingues

Vous gérez un bureau bilingue et vous ne savez pas par où commencer? Cette ressource vous fournira les renseignements de base.



Tools icon

Substansive equality grid

This resource will help you understand the idea of substantive equality and guide you in applying it to your programs and services.



Tools icon

Description of the Regulations

This resource describes concepts presented in the Regulations to help you gain a better understanding of how to use them.



Tools icon

Active offer reminder

Here’s a great quick reference guide on how to implement the active offer in your designated bilingual offices.