Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!
Difference between revisions of "Translation Bureau – Interpretation services – Instructions for clients"
Marc.vallee (talk | contribs) (Added list of suppliers) |
Marc.vallee (talk | contribs) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
<p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: | <p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: | ||
<p style="padding-top: 10px;"><center><strong>English version</strong></center></p> | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>English version</strong></center></p> | ||
− | <center>[[image: | + | <center>[[image:Protect_interpreters.jpg|1000px|link=|English version of the infographic on requirements and best practices]]<br> |
− | [[:en:images/ | + | [[:en:images/d/d6/Protect_interpreters.jpg|Download the JPG file of the English version]]<br> |
− | [[:en:images/ | + | [[:en:images/5/55/Protect_interpreters.pdf|Download the PDF file of the English version]]<br><br></center> |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | ||
Line 82: | Line 82: | ||
#Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | #Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | ||
#Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | #Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | ||
− | #Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. | + | #Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications, including the virtual platform's notifications. |
#Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | #Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | ||
− | # Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | + | #Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. |
At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.” | At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.” | ||
Line 91: | Line 91: | ||
<p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Bilingual version</strong></center></p> | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Bilingual version</strong></center></p> | ||
− | <center>[[image: | + | <center>[[image:Protect_interpreters_-_Protégez_les_interprètes.jpg|1000px|link=|Bilingual version of the infographic on requirements and best practices]] |
− | [[:en:images/ | + | [[:en:images/8/8e/Protect_interpreters_-_Protégez_les_interprètes.jpg|Download the JPG file of the bilingual version]]<br> |
− | [[:en:images/ | + | [[:en:images/c/c8/Protect_interpreters_-_Protégez_les_interprètes.pdf|Download the PDF file of the bilingual version]]<br><br></center> |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
Line 109: | Line 109: | ||
#Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | <span lang="fr">Matériel – Utilisez un ordinateur pour participer, et non un téléphone intelligent ou une tablette</span>. | #Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | <span lang="fr">Matériel – Utilisez un ordinateur pour participer, et non un téléphone intelligent ou une tablette</span>. | ||
#Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | <span lang="fr">Connexion Internet – Utilisez une connexion Internet rapide par câble (évitez le sans-fil) et limitez le nombre d’autres personnes et applications utilisant votre bande passante.</span> | #Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | <span lang="fr">Connexion Internet – Utilisez une connexion Internet rapide par câble (évitez le sans-fil) et limitez le nombre d’autres personnes et applications utilisant votre bande passante.</span> | ||
− | # Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. | <span lang="fr">Élimination des distractions – Présentez-vous à l’écran devant un arrière-plan neutre et mettez en sourdine les notifications audio de tous vos appareils.</span> | + | # Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications, including the virtual platform's notifications. | <span lang="fr">Élimination des distractions – Présentez-vous à l’écran devant un arrière-plan neutre et mettez en sourdine les notifications audio de tous vos appareils, y compris celles de la plateforme virtuelle.</span> |
#Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | <span lang="fr">Respect de la discipline – Parlez seulement lorsque c’est à votre tour d’avoir la parole, et restez en sourdine lorsque vous n’avez pas la parole</span>. | #Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | <span lang="fr">Respect de la discipline – Parlez seulement lorsque c’est à votre tour d’avoir la parole, et restez en sourdine lorsque vous n’avez pas la parole</span>. | ||
#Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | <span lang="fr">Clarté des propos – Parlez lentement et fournissez d’avance aux interprètes tout discours écrit</span>. | #Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | <span lang="fr">Clarté des propos – Parlez lentement et fournissez d’avance aux interprètes tout discours écrit</span>. |
Revision as of 16:08, 24 July 2025
Version française |
To find out more about choosing an appropriate microphone to participate virtually in a meeting with simultaneous interpretation, see the Protect interpreters and ensure the quality of interpretation in virtual and hybrid meetings webpage.
List of suppliers qualified by the Translation Bureau to provide simultaneous interpretation | ||
|
Infographics on requirements and best practices | ||||||||||||||||
Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: ![]() Download the JPG file of the English version
![]() Download the JPG file of the bilingual version
![]() Download the PNG file of the Spanish version)
|
How to work with sign language interpreters | ||
|
How to work with Indigenous language interpreters | ||
|