Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!
Difference between revisions of "Translation Bureau – Interpretation services – Instructions for clients"
Marc.vallee (talk | contribs) (Added list of suppliers) |
Marc.vallee (talk | contribs) |
||
| Line 65: | Line 65: | ||
<p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: | <p>Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: | ||
<p style="padding-top: 10px;"><center><strong>English version</strong></center></p> | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>English version</strong></center></p> | ||
| − | <center>[[image: | + | <center>[[image:Protect_interpreters.jpg|1000px|link=|English version of the infographic on requirements and best practices]]<br> |
| − | [[:en:images/ | + | [[:en:images/d/d6/Protect_interpreters.jpg|Download the JPG file of the English version]]<br> |
| − | [[:en:images/ | + | [[:en:images/5/55/Protect_interpreters.pdf|Download the PDF file of the English version]]<br><br></center> |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | ||
| Line 82: | Line 82: | ||
#Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | #Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | ||
#Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | #Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | ||
| − | #Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. | + | #Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications, including the virtual platform's notifications. |
#Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | #Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | ||
| − | # Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | + | #Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. |
At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.” | At the bottom of the page is the Public Services and Procurement Canada logo, the Canada wordmark and the remark "Created by the Translation Bureau.” | ||
| Line 91: | Line 91: | ||
<p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Bilingual version</strong></center></p> | <p style="padding-top: 10px;"><center><strong>Bilingual version</strong></center></p> | ||
| − | <center>[[image: | + | <center>[[image:Protect_interpreters_-_Protégez_les_interprètes.jpg|1000px|link=|Bilingual version of the infographic on requirements and best practices]] |
| − | [[:en:images/ | + | [[:en:images/8/8e/Protect_interpreters_-_Protégez_les_interprètes.jpg|Download the JPG file of the bilingual version]]<br> |
| − | [[:en:images/ | + | [[:en:images/c/c8/Protect_interpreters_-_Protégez_les_interprètes.pdf|Download the PDF file of the bilingual version]]<br><br></center> |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border: black 1px solid;" width="100%" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| Line 109: | Line 109: | ||
#Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | <span lang="fr">Matériel – Utilisez un ordinateur pour participer, et non un téléphone intelligent ou une tablette</span>. | #Hardware - Participate using a computer, not a smartphone or tablet. | <span lang="fr">Matériel – Utilisez un ordinateur pour participer, et non un téléphone intelligent ou une tablette</span>. | ||
#Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | <span lang="fr">Connexion Internet – Utilisez une connexion Internet rapide par câble (évitez le sans-fil) et limitez le nombre d’autres personnes et applications utilisant votre bande passante.</span> | #Internet connection - Use a fast, wired (not wireless) connection, and limit the number of other people and applications using your bandwidth. | <span lang="fr">Connexion Internet – Utilisez une connexion Internet rapide par câble (évitez le sans-fil) et limitez le nombre d’autres personnes et applications utilisant votre bande passante.</span> | ||
| − | # Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications. | <span lang="fr">Élimination des distractions – Présentez-vous à l’écran devant un arrière-plan neutre et mettez en sourdine les notifications audio de tous vos appareils.</span> | + | # Avoidance of distractions - Appear in front of a plain background, and mute all of your devices’ audio notifications, including the virtual platform's notifications. | <span lang="fr">Élimination des distractions – Présentez-vous à l’écran devant un arrière-plan neutre et mettez en sourdine les notifications audio de tous vos appareils, y compris celles de la plateforme virtuelle.</span> |
#Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | <span lang="fr">Respect de la discipline – Parlez seulement lorsque c’est à votre tour d’avoir la parole, et restez en sourdine lorsque vous n’avez pas la parole</span>. | #Meeting discipline - Speak only on your turn, and stay muted when not speaking. | <span lang="fr">Respect de la discipline – Parlez seulement lorsque c’est à votre tour d’avoir la parole, et restez en sourdine lorsque vous n’avez pas la parole</span>. | ||
#Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | <span lang="fr">Clarté des propos – Parlez lentement et fournissez d’avance aux interprètes tout discours écrit</span>. | #Clarity of speech - Speak slowly, and if you have a written speech, provide a copy in advance to the interpreters. | <span lang="fr">Clarté des propos – Parlez lentement et fournissez d’avance aux interprètes tout discours écrit</span>. | ||
Revision as of 16:08, 24 July 2025
| Version française |
To find out more about choosing an appropriate microphone to participate virtually in a meeting with simultaneous interpretation, see the Protect interpreters and ensure the quality of interpretation in virtual and hybrid meetings webpage.
| List of suppliers qualified by the Translation Bureau to provide simultaneous interpretation | ||
|
| ||
| Infographics on requirements and best practices | ||||||||||||||||
|
Use the following infographics to raise awareness about obligations and best practices to protect interpreters and facilitate interpretation during virtual and hybrid meetings: ![]() Download the JPG file of the English version
Download the JPG file of the bilingual version
Download the PNG file of the Spanish version)
| ||||||||||||||||
| How to work with sign language interpreters | ||
| ||
| How to work with Indigenous language interpreters | ||
|
| ||
