Changes

Line 955: Line 955:  
|[https://www.iso.org/en/standard/4118.html ISO 233-2:1993] Information and Documentation -- Arabic characters into Latin characters -- Part 2: Arabic language -- Simplified transliteration
 
|[https://www.iso.org/en/standard/4118.html ISO 233-2:1993] Information and Documentation -- Arabic characters into Latin characters -- Part 2: Arabic language -- Simplified transliteration
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
|<span style="color:red>Amharic</span>
+
|Amharic
|<span style="color:red>Ethiopian alphasyllabary (geʻez)</span>
+
|Ethiopian alphasyllabary (geʻez)
|<span style="color:red>[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf ALA-LC 2011] Amharic romanization table</span>
+
|[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf ALA-LC 2011] Amharic romanization table
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Armenian
 
|Armenian
Line 966: Line 966:  
|Bengali alphasyllabary
 
|Bengali alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌্).</span>
 +
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Bengali
 
|Bengali
 
|Bengali alphasyllabary
 
|Bengali alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌্).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Belarusian
 
|Belarusian
Line 1,030: Line 1,042:  
|Georgian alphabet
 
|Georgian alphabet
 
|BnF [https://kitcat.bnf.fr/consignes-catalogage/translitteration-du-georgien Translittération du géorgien] based on [https://www.iso.org/en/standard/17892.html ISO 9984:1996] Information and Documentation -- Transliteration of Georgian characters into Latin characters
 
|BnF [https://kitcat.bnf.fr/consignes-catalogage/translitteration-du-georgien Translittération du géorgien] based on [https://www.iso.org/en/standard/17892.html ISO 9984:1996] Information and Documentation -- Transliteration of Georgian characters into Latin characters
|-
+
|-style="vertical-align: top;"
 
|Greek
 
|Greek
 
|Greek alphabet
 
|Greek alphabet
 
|[https://www.iso.org/standard/5215.html ISO 843:1997] Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/standard/5215.html ISO 843:1997] Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters
|- style="vertical-align: top;"
+
<span style="color:red>Tool : [https://transliteration.nlg.gr/?lang=e  transliteration.nlg.gr] (box ISO 843:1997)</span>
 +
|-style="vertical-align: top;"
 
|Gujarati
 
|Gujarati
 
|Gujarati alphasyllabary
 
|Gujarati alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌্).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Hebrew
 
|Hebrew
 
|Hebrew characters
 
|Hebrew characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/4162.html ISO 259-2:1994] Documentation -- Transliteration of Hebrew characters into Latin characters -- Part 2: Simplified transliteration
 
|[https://www.iso.org/en/standard/4162.html ISO 259-2:1994] Documentation -- Transliteration of Hebrew characters into Latin characters -- Part 2: Simplified transliteration
<span style="color:red>For further information, please consult ''Romanisation des caractères hébraïques''.</span><br>
+
For further information, please consult ''Romanisation des caractères hébraïques''.<br>
 
The romanization of Hebrew often requires consultation of dictionaries and other sources in addition to the ISO romanization table, mainly for the purpose of providing vowels. The main dictionary employed is Hamilŵn heḥadaš (Yrẇšalayim: Qiryat-seper, 1966-1970) by ʾAbraham ʾEben-Šwšan). For more information on the various editions of this dictionary, see the [https://en.wikipedia.org/wiki/Even-Shoshan_Dictionary English Wikipedia article] dedicated to it.
 
The romanization of Hebrew often requires consultation of dictionaries and other sources in addition to the ISO romanization table, mainly for the purpose of providing vowels. The main dictionary employed is Hamilŵn heḥadaš (Yrẇšalayim: Qiryat-seper, 1966-1970) by ʾAbraham ʾEben-Šwšan). For more information on the various editions of this dictionary, see the [https://en.wikipedia.org/wiki/Even-Shoshan_Dictionary English Wikipedia article] dedicated to it.
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
Line 1,048: Line 1,066:  
|Devanagari alphasyllabary
 
|Devanagari alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌্).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Inuktitut
 
|Inuktitut
Line 1,060: Line 1,083:  
|Kannada alphasyllabary
 
|Kannada alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌್).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Korean
 
|Korean
Line 1,076: Line 1,104:  
|Malayalam alphasyllabary  
 
|Malayalam alphasyllabary  
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌്).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Marathi
 
|Marathi
 
|Devanagari alphasyllabary
 
|Devanagari alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌್).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Mongolian
 
|Mongolian
Line 1,088: Line 1,126:  
|Devanagari alphasyllabary
 
|Devanagari alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌्).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Oriya (odia)
 
|Oriya (odia)
 
|Odia alphasyllabary
 
|Odia alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌್).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Pali
 
|Pali
 
|Various including Bengali, Burmese, Devanagari, Sinhalese and Thai alphasyllabary
 
|Various including Bengali, Burmese, Devanagari, Sinhalese and Thai alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, except where another vowel is indicated by the corresponding sign.</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Persian
 
|Persian
Line 1,132: Line 1,183:  
|Devanagari alphasyllabary
 
|Devanagari alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌्).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Serbian
 
|Serbian
Line 1,144: Line 1,200:  
|Tamil alphasyllabary
 
|Tamil alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌்).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Telugu
 
|Telugu
 
|Telugu alphasyllabary
 
|Telugu alphasyllabary
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 
|[https://www.iso.org/en/standard/28333.html ISO 15919:2001] Information and Documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
 +
<span style="color:red>Use the uniform transliteration tables in Appendix A. Table A.1 corresponds to the adoption of the uniform transliteration options in 9.1 and 9.3 and the simplified nasalisation option in 9.2.</span>
 +
 +
<span style="color:red>The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in transliteration, with the following exceptions:
 +
* <span style="color:red>when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
 +
* <span style="color:red>when the absence of any vowel is indicated by the sign virama (◌్).</span>
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|- style="vertical-align: top;"
 
|Thai
 
|Thai
Line 1,163: Line 1,229:  
|}
 
|}
   −
''Last update: 2023-10-30'' <!--(2023-10-30)-->
+
''Last update: 2025-05-30'' <!--(2025-05-30)-->
    
[[#toc|''Return to Table of Contents'' <big>⮝</big>]]
 
[[#toc|''Return to Table of Contents'' <big>⮝</big>]]
Line 1,323: Line 1,389:  
| style="width:125px;" |Corporate Body
 
| style="width:125px;" |Corporate Body
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|<span style="color:red>Lyrics
+
|Lyrics
|<span style="color:red>Paroles
+
|Paroles
|<span style="color:red>Work</span>
+
|Work
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|<span style="color:red>Libretto
+
|Libretto
|<span style="color:red>Livret
+
|Livret
|<span style="color:red>Work</span>
+
|Work
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|Program
 
|Program
Line 1,400: Line 1,466:  
|Fichier informatique
 
|Fichier informatique
 
|Work
 
|Work
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|
 +
|<span style="color:red>Compilation
 +
|<span style="color:red>Work</span>
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|
 +
|<span style="color:red>Cycle romanesque
 +
|<span style="color:red>Work</span>
 
|}
 
|}
   Line 1,423: Line 1,497:  
Lastly, note that a ''senior lecturer'' is more of a "professeur associé" than a "chargé de cours".
 
Lastly, note that a ''senior lecturer'' is more of a "professeur associé" than a "chargé de cours".
   −
''Last Update: 2022-03-22'' <!--(2022-03-22)-->
+
''Last Update: 2025-06-13'' <!--(2025-06-13)-->
    
[[#toc|''Return to Table of Contents'' <big>⮝</big>]]
 
[[#toc|''Return to Table of Contents'' <big>⮝</big>]]
Line 1,442: Line 1,516:  
<li>Prefer a more complete record over one that is less complete.</li>
 
<li>Prefer a more complete record over one that is less complete.</li>
 
<div style="margin-left:25px;">
 
<div style="margin-left:25px;">
Example 1: <div style="font-family:courier new; padding-right:25px; padding-left:15px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; line-height:1.4;  border:1px solid #eaecf0; background-color:#f8f9fa;">Record 1 comes from LAC and has a 016 field but is not RDA compliant; record 2 comes from BAnQ and is RDA compliant. Record 1 from LAC is retained because criteria 1 and 2 have priority over criterion 4.</div>
+
Example 1: <div style="font-family:courier new; padding-right:25px; padding-left:15px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; line-height:1.4;  border:1px solid #eaecf0; background-color:#f8f9fa;">Record 1 comes from LAC and is not RDA compliant; record 2 comes from BAnQ and is RDA compliant. Record 1 from LAC is retained because <span style="color:red>criterion 1 has</span> priority over criterion <span style="color:red>3</span>.</div>
Example 2: <div style="font-family:courier new; padding-right:25px; padding-left:15px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; line-height:1.4;  border:1px solid #eaecf0; background-color:#f8f9fa;">Record 1 comes from BAnQ and is not RDA compliant; record 2 comes from a university but is RDA compliant and more complete. Record 1 from BAnQ is retained because criterion 3 has priority over criteria 4 and 5.</div>
+
Example 2: <div style="font-family:courier new; padding-right:25px; padding-left:15px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; line-height:1.4;  border:1px solid #eaecf0; background-color:#f8f9fa;">Record 1 comes from BAnQ and is not RDA compliant; record 2 comes from a university but is RDA compliant and more complete. Record 1 from BAnQ is retained because criterion <span style="color:red>2</span> has priority over criteria <span style="color:red>3</span> and <span style="color:red>4</span>.</div>
Example 3: <div style="font-family:courier new; padding-right:25px; padding-left:15px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; line-height:1.4;  border:1px solid #eaecf0; background-color:#f8f9fa;">Record 1 comes from a university and is not RDA compliant; record 2 comes from another university but is RDA compliant although less complete. Record 2 is retained because criterion 4 has priority over criterion 5.</div>
+
Example 3: <div style="font-family:courier new; padding-right:25px; padding-left:15px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; line-height:1.4;  border:1px solid #eaecf0; background-color:#f8f9fa;">Record 1 comes from a university and is not RDA compliant; record 2 comes from another university but is RDA compliant although less complete. Record 2 is retained because criterion <span style="color:red>3</span> has priority over criterion <span style="color:red>4</span>.</div>
 
</div></ol>
 
</div></ol>
   Line 1,506: Line 1,580:     
<br>
 
<br>
''Last update: 2024-10-08''<!--(2024-10-08)-->
+
''Last update: 2025-01-31''<!--(2025-01-31)-->
    
[[#toc|''Return to Table of Contents'' <big>⮝</big>]]
 
[[#toc|''Return to Table of Contents'' <big>⮝</big>]]