| Line 9: | Line 9: | 
|  | |- valign="top" |  | |- valign="top" | 
|  | | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" |   |  | | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" |   | 
| − | ====<span style="font-size: 1.5em;">'''Welcome to the 2023 edition of the Commissioner's Dictation Challenge!'''</span>====
 |  | 
|  |  |  |  | 
| − | ===[https://www.youtube.com/watch?v=uANprxOfPOI The Commissioner's Dictation 2023 / La dictée du commissaire 2023-YouTube]===
 |  | 
| − | [[File:Commissionner's Dictation ENG.PNG|alt=|left|thumb|-]]
 |  | 
|  |  |  |  | 
|  |  |  |  | 
|  | + | '''<big>2025 edition: Coming soon!</big>''' | 
|  |  |  |  | 
|  |  |  |  | 
| − | [[File:Corrected Text 2023.pdf|left|frameless]]
 |  | 
|  |  |  |  | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + | '''<small>2024 edition of the Commissioner's Dictation Challenge</small>'''<br> | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + | [[File:Commissioner-_thumbnail_2024.png|link=https://youtu.be/IJuGQnICUAQ|alt=|center|1000x1000px]] | 
|  | + |  | 
|  | + |  | 
|  | + | <big>Dictation Answer Key</big> | 
|  | + |  | 
|  | + | Source:<br> | 
|  | + | Véronique Côté, Steve Gagnon, Chaque automne j’ai envie de mourir, Montréal, Hamac, 2012.<br> Véronique Côté, Steve Gagnon, I Never Talk About It, Montréal, Baraka Books, 2017. | 
|  | + | <br><br> | 
|  | + |  | 
|  | + | <small> | 
|  | + | Chaque été, on dirait que j’ai comme une remise en question, je me sens mal, je | 
|  | + | me sens coupable, en fait, chaque été, je me reprends en main pis je me dis que | 
|  | + | j’irai, comme un grand, comme quelqu’un de conscientisé, comme un kiwi et des | 
|  | + | hommes, que j’irai toutes les semaines au marché. Je trouve ça super noble | 
|  | + | d’aller là, je trouve ça super noble de plus acheter mes fruits et mes légumes à | 
|  | + | l’épicerie et d’aller toujours là-bas, au marché, chercher des choses fraîches, | 
|  | + | fabriquées ici. Je trouve que c’est un endroit super inspirant, moi je trouve qu’il a | 
|  | + | raison au boutte Francis Reddy, c’est vrai qu’on a l’impression d’être plus en | 
|  | + | santé, d’être plus dans la vraie vie pour vrai. | 
|  | + | *** | 
|  | + | They say people in Quebec have nothing to say because they’re constantly talking | 
|  | + | about the weather. That’s crazy. People talk about the weather because it | 
|  | + | consumes more than half their lives and their strength. Because Quebecers spend | 
|  | + | half the year struggling so they don’t die of misery or exhaustion or nostalgia or | 
|  | + | boredom. Well I always listen to anyone who talks about the weather, because | 
|  | + | what they’re talking about is their helplessness, and I have a permanent soft spot | 
|  | + | for that. | 
|  | + | *** | 
|  | + | Ça se peut aussi de juste sourire, on sous-estime je trouve les sourires, mais c’est | 
|  | + | simple, c’est rapide, c’est sobre mais en même temps très chaleureux, ça veut | 
|  | + | dire ce que ça a à dire. Des fois, on pourrait juste se sourire à la place de s’arrêter | 
|  | + | et de vivre la même affaire à chaque fois. | 
|  | + | We could just smile at each other and be ok with that. If we happen to meet and | 
|  | + | we see each other, we share a smile. If I sit next to you on the bus and we don’t | 
|  | + | know each other and I look happy to be alone and it’s not urgent, don’t talk to | 
|  | + | me; smile at me. | 
|  | |} |  | |} | 
|  | + |  | 
|  | + | PDF version of answer key available [https://wiki.gccollab.ca/images/b/bf/Dict%C3%A9e_du_commissaire_Commissioners_dictation_2024_corrig%C3%A9_corrected_text_%28002%29.pdf here]''' |