Changes

m
Line 364: Line 364:     
245 14 $a The flute solos from the Bach cantatas, passions, and oratorios ...
 
245 14 $a The flute solos from the Bach cantatas, passions, and oratorios ...
<div style="font-family:sans-serif; margin-left:0px;text-indent:0px">''Le terme «&nbsp;Extraits&nbsp;» fait référence au fait que les solos de flûte contenus dans la ressource ne proviennent pas de toutes les œuvres de musique vocale de Bach; il ne s'agit pas non plus de l'intégralité de la partie de flûte de chacune des œuvres incluses.''
+
<div style="font-family:sans-serif; margin-left:0px;text-indent:0px">''Le terme «&nbsp;Extraits&nbsp;» fait référence au fait que les solos de flûte contenus dans la ressource ne proviennent pas de toutes les œuvre<span style="color:red>s</span> vocale<span style="color:red>s</span>  de Bach; il ne s'agit pas non plus de l'intégralité de la partie de flûte de chacune des œuvres incluses.''
 
</div>
 
</div>
 
<br>
 
<br>
Line 373: Line 373:     
245 10 $a Orchesterstudien aus Richard Strauss' symphonischen Werken : $b für Flöte ...
 
245 10 $a Orchesterstudien aus Richard Strauss' symphonischen Werken : $b für Flöte ...
<div style="font-family:sans-serif; margin-left:0px;text-indent:0px">''Le terme «&nbsp;Extraits&nbsp;» fait référence au fait que les solos de flûte contenus dans la ressource ne proviennent pas de toutes les œuvres de musique vocale de Bach; il ne s'agit pas non plus de l'intégralité de la partie de flûte de chacune des œuvres incluses.''
+
<div style="font-family:sans-serif; margin-left:0px;text-indent:0px">''Le terme «&nbsp;Extraits&nbsp;» fait référence au fait que les solos de flûte contenus dans la ressource ne proviennent pas de toutes les œuvres <span style="color:red>pour orchestre</span>  de <span style="color:red>Strauss</span> ; il ne s'agit pas non plus de l'intégralité de la partie de flûte de chacune des œuvres incluses.''
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>
Line 390: Line 390:  
Lorsque le titre privilégié est un mot ou une locution liturgiques en latin, enregistrer le titre au singulier lorsque le mot ou la locution sont invariables (par exemple, «&nbsp;Gloria&nbsp;», «&nbsp;Magnificat&nbsp;», «&nbsp;Requiem&nbsp;», «&nbsp;Salve Regina&nbsp;», «&nbsp;Te Deum&nbsp;»). Utiliser la forme au pluriel lorsque cela est approprié (par exemple, «&nbsp;Introïts&nbsp;»). En règle générale, ne pas ajouter la distribution d'exécution dans le point d'accès autorisé.
 
Lorsque le titre privilégié est un mot ou une locution liturgiques en latin, enregistrer le titre au singulier lorsque le mot ou la locution sont invariables (par exemple, «&nbsp;Gloria&nbsp;», «&nbsp;Magnificat&nbsp;», «&nbsp;Requiem&nbsp;», «&nbsp;Salve Regina&nbsp;», «&nbsp;Te Deum&nbsp;»). Utiliser la forme au pluriel lorsque cela est approprié (par exemple, «&nbsp;Introïts&nbsp;»). En règle générale, ne pas ajouter la distribution d'exécution dans le point d'accès autorisé.
   −
''Dernière mise à jour : 2024-04-16''
+
''Dernière mise à jour : 2024-05-15''
    
[[#toc|''Retour au sommaire'' <big>&#11165;</big>]]
 
[[#toc|''Retour au sommaire'' <big>&#11165;</big>]]