Line 4: |
Line 4: |
| <!--The following line of code hides the page title--> | | <!--The following line of code hides the page title--> |
| {{DISPLAYTITLE:<span style="position: absolute; clip: rect(1px 1px 1px 1px); clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);">{{FULLPAGENAME}}</span>}} | | {{DISPLAYTITLE:<span style="position: absolute; clip: rect(1px 1px 1px 1px); clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);">{{FULLPAGENAME}}</span>}} |
− |
| |
| {| width="100%" cellpadding="10" cellspacing="15px" | | {| width="100%" cellpadding="10" cellspacing="15px" |
− |
| |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
| | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | | | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | |
− | <span style="font-size: 1.5em;">BEST PRACTICES</span><br> | + | === Ressources === |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Capture - FCC - EN.PNG|alt=Transforming bilingual meetings|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/0/0a/Capture_-_FCC_-_EN.PNG]] |
| + | |'''[https://wiki.gccollab.ca/images/7/76/Transforming_bilingual_meetings_.pdf Transforming bilingual meetings]''' |
| + | ''Farm Credit Canada'' |
| + | |
| + | This initiative was presented to the community of practice during a hybrid event on February 6, 2024. |
| + | |
| + | |
| + | |- |
| + | |[[File:Capture - PHAC - EN.PNG|alt=From Pilot Project to Strategic Policy: A Part VII Success Story|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/9/9a/Capture_-_PHAC_-_EN.PNG]] |
| + | |'''[https://wiki.gccollab.ca/images/b/ba/Our_Story_-_Notre_Histoire_-_PHAC_-_EN.pdf From Pilot Project to Strategic Policy: A Part VII Success Story]''' |
| + | ''Public Health Agency of Canada'' |
| + | |
| + | This initiative was presented to the community of practice during a hybrid event on February 6, 2024. |
| + | |
| + | |- |
| + | |[[File:Capture_-_ACIA.PNG|alt=Maintaining acquired language skills through Mini-Talks|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/5/5c/Capture_-_ACIA.PNG]] |
| + | |'''[https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fwiki.gccollab.ca%2Fimages%2F3%2F33%2FPPT_-1_ENGLISH_CFIA.PPTX&wdOrigin=BROWSELINK Maintaining acquired language skills through Mini-Talks]''' |
| + | ''Canadian Food Inspection Agency'' |
| + | |
| + | This initiative was presented to the community of practice during a hybrid event on February 6, 2024. |
| + | |
| + | |- |
| + | |[[File:Expression_de_la_semaine.JPG|alt=Image of the"Expression of the week" challenge initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/b/b6/Expression_de_la_semaine.JPG]] |
| + | |'''[[:en:images/b/b6/Expression_de_la_semaine.JPG|"Expression of the week" challenge]]''' |
| + | ''Public Service Commisson of Canada '' |
| + | |
| + | The "Expression of the Week" challenge invites PSC employees to provide the meaning of an expression in both official languages, rather than a word-for-word translation, each week. This fun, interactive activity allows PSC employees to test their knowledge of their second official language and learn new, sometimes comical, expressions. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Meme8.png|alt=Image of the Linguistic Duality meme contest 2023 initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/1/19/Meme8.png]] |
| + | |'''[[:en:images/6/60/Public_Service_Commisson_of_Canada_memes.zip|Linguistic Duality meme contest 2023]]''' |
| + | ''Public Service Commisson of Canada '' |
| + | |
| + | The goal of the Linguistic Duality 2023 meme contest was to encourage employees to have a little fun with the ups and downs of learning, maintaining and using their second language at work by submitting memes and then voting for their colleagues' best memes. The Official Languages meme contest was a great opportunity to brighten up our employees' day! |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |- |
| + | |[[File:Screenshot_%2834%29.png|alt=Image of the Linguistic Duality meme contest 2023 initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/1/13/Screenshot_%2834%29.png]] |
| + | |'''[[:en:images/4/44/PDF_ESDC_Official_Languages_Functional_Legislative_Organigram_FINAL_EN.zip|Official Languages Functional Legislative Organigram]]''' |
| + | ''Employment and Social Development Canada'' |
| + | |
| + | This document brings together the legislative framework (and its hyperlinks!) surrounding ESDC’s official Languages activities in one single place. Furthermore, it demystifies the source, scope and precedence of the laws, policies and directives issued by the various authorities. |
| + | |
| + | Members in our official languages teams use it to have a holistic view of the legislative information they need in order to, for example: |
| + | <br> |
| + | • make recommendations and give advices |
| + | <br> |
| + | • develop decks |
| + | <br> |
| + | • support ministerial accountability |
| + | |
| + | This is an evolving tool, which means it can be tailored to the needs of users (e.g., development, modification of policies and directives). This is why the version presented here is not exhaustive, but rather meets a need focused on Part IV. Nevertheless, it is easily adaptable to illustrate any department’s legislative framework and meet everyone’s needs. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Screenshot_%2835%29.png|alt=Image of the Official Languages Booklet initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/f/f8/Screenshot_%2835%29.png]] |
| + | |'''[https://online.flippingbook.com/view/394084193/i/ Official Languages Booklet]''' |
| + | ''Employment and Social Development Canada'' |
| + | |
| + | This official languages booklet is a one-stop shop to support management in encouraging and strengthening the use of both official languages in the workplace in order to foster and contribute to an inclusive environment for English-speaking and French-speaking employees. It is an interactive booklet that is comprised of a various tools including a pledge for senior management, a checklist for leaders, a fact sheet on supervision in unilingual regions and bilingual regions, and tips for holding inclusive bilingual meetings. It also contains quick links to the Office of the Commissioner of Official Languages’ study on linguistic insecurity and a flip ready email that makes it easy to share some tools with employees. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:PSPC_Pronunciation_toolkit_-1.png|alt=Image of the Public Services and Procurement Canada initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/b/b9/PSPC_Pronunciation_toolkit_-1.png]] |
| + | |'''[https://www.youtube.com/watch?v=t9dlP2ZK2lg Pronunciation toolkit]''' |
| + | ''Public Services and Procurement Canada '' |
| + | |
| + | As understanding the other official language contributes to creating and maintaining an inclusive and respectful workplace, Public Services and Procurement Canada has created a pronunciation toolkit to help employees discover some of the distinctive sounds of the English and French languages. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Screenshot_%2836%29.png|alt=Image of the Official Languages Centre of Excellence (TBS) initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/7/7c/Screenshot_%2836%29.png]] |
| + | |'''[https://wiki.gccollab.ca/Community_of_Official_Languages Community of Official Languages GCwiki Page]''' |
| + | ''Official Languages Centre of Excellence (TBS)'' |
| + | |
| + | A collection of tools and resources to support the understanding of OL policy instruments and the implementation of the official languages program. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Screenshot_%2838%29.png|alt=Image of the Official Languages Centre of Excellence (TBS) initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/1/10/Screenshot_%2838%29.png]] |
| + | |'''[https://wiki.gccollab.ca/Language_Training_Hub Language Training Hub]''' |
| + | ''Official Languages Centre of Excellence (TBS)'' |
| + | |
| + | The Language Training Hub was created to promote tools on language training which are part of the work undertaken to establish a new Second Official Language Training Framework. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Screenshot_%2837%29.png|alt=Image of the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canadainitiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/3/3d/Screenshot_%2837%29.png]] |
| + | |'''[[:en:images/4/4f/CORPORATE--980387-v1-OL_Best_Practices_Forum_2024_-_FINTRAC_submission_%28ENG%29.PDF| Fostering linguistic duality in small departments and agencies]]''' |
| + | ''Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada'' |
| + | |
| + | Fostering linguistic security in the workplace can present challenges and opportunities. FINTRAC is sharing their journey and successes as a small separate agency in the high security organisation to promote a bilingual and inclusive workplace. The document outlines impactful policy elements that set the foundation for change, the key milestones for developing the internal FINTRAC Language School that drives bilingual capacity and various successful employee engagement initiatives. |
| + | |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |} |
| + | === '''Archived: 2023 Forum''' === |
| + | === Ressources === |
| + | {| |
| + | | |
| + | {| |
| + | |- |
| + | |[[File:BureautradEN.PNG|alt=Image of the Translation Bureau's initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/4/43/InterpretationEN.pdf]] |
| + | |'''[[:en:images/4/43/InterpretationEN.pdf|Requirements and best practices to support interpretation safety and quality]]''' |
| + | ''Translation Bureau'' |
| + | |
| + | Interpreting is a demanding and complex task that requires very precise technical conditions to be accomplished safely and efficiently. Use this helpful cheat sheet to keep in mind what you must do to help and protect interpreters when participating virtually in an interpreted meeting. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Bureautrad2.PNG|alt=Image of the Translation Bureau's initiative|frameless|150x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/0/0b/Machine_Translation_Infographic-EN.pdf]] |
| + | |'''[[:en:images/0/0b/Machine_Translation_Infographic-EN.pdf|Best practices regarding the use of machine translation]]''' |
| + | ''Translation Bureau'' |
| + | |
| + | Today’s machine translation tools are fast and easy to use and can sometimes produce impressive results. However, they have drawbacks that should be kept in mind. The Translation Bureau offers some tips to help you determine when machine translation should be avoided. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Inclusive writting.PNG|alt=Image of Language Portal of Canada|frameless|145x145px|link=https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/writing-tips-plus/inclusive-writing-quick-reference-sheet]] |
| + | |'''[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/writing-tips-plus/inclusive-writing-quick-reference-sheet Inclusive writing: Quick reference sheet]''' |
| + | ''Language Portal of Canada'' |
| + | |
| + | This checklist summarizes the main principles and procedures of inclusive writing and presents various resources on the subject. Don't miss the corresponding workshop on Inclusive Writing Guidelines and Resources for the English Language taking place on February 9th. |
| <br> | | <br> |
| <br> | | <br> |
| + | |- |
| + | |- |
| + | |[[File:Lentille photo Lens.PNG|alt=Image of Employment and Social Development Canada|frameless|145x145px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/1/1a/ESDC-Placemat-Official_Languages_Lens_Part_VII.pdf]] |
| + | |'''[https://wiki.gccollab.ca/images/1/1a/ESDC-Placemat-Official_Languages_Lens_Part_VII.pdf Official Languages Lens – Part VII of the Official Languages Act ]''' |
| + | ''Employment and Social Development Canada'' |
| + | |
| + | The [https://wiki.gccollab.ca/images/7/74/EMPLOYMENT_AND_SOCIAL_DEVELOPMENT_CANADA_-_Official_Languages_Lens_-_Part_VII_of_the_Official_Languages_Act.pdf Official Languages Lens] is part of Employment and Social Development Canada’s efforts to support the implementation of the Official Languages Act (OLA). It was developed to raise awareness about Part VII of the OLA’s specific requirements and to provide employees responsible for policies and programs with a tool to take its specific requirements into account in order for the Department to meet its legal obligations. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Service des poursuites pénales du Canada image EN.jpg|alt=Image of Public Prosecution Service of Canada |frameless|170x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/c/c2/Public_Prosecution_Service_of_Canada.zip]] |
| + | |'''[[:en:images/c/c2/Public_Prosecution_Service_of_Canada.zip|Official Languages Learning Bootcamp ]]''' |
| + | ''Public Prosecution Service of Canada '' |
| + | |
| + | '''Clicking the link above will download all of the material that was developed for the PPSCs Official Languages Learning Bootcamp!''' |
| + | |
| + | The PPSC greatly values language learning for their employees. In speaking with employees, supervisors and managers alike, we have heard the desire for more language training resources. With this in mind, we are hoping this boot camp will instill in you a passion for learning your second language and, equip you to succeed in your language learning endeavors while enabling you to take your learning into your own hands. |
| + | <br> |
| + | You will learn: |
| + | <br> |
| + | *What every employee should know about their language learning journey |
| + | *Practical tips for applying your language training to your own work |
| + | *Tools, resources and methods for practicing your second language in your role at the PPSC and within the government as a whole |
| + | |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | |[[File:Decision_Tree_Image.PNG|alt=Image Decision Tree |frameless|170x150px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/8/8a/Decision_Tree_for_Staffing_Executive_Positions.pdf]] |
| + | |'''[[:en:images/8/8a/Decision_Tree_for_Staffing_Executive_Positions.pdf|Official Languages Decision Tree for Staffing Executive Positions]] ''' |
| + | ''Official Languages Centre of Excellence (TBS) '' |
| + | |
| + | Facilitates decisions on staffing executive positions (EX-02 to EX-05 or equivalents) by considering the language requirements of the positions to be staffed. |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | |- |
| + | | |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| === '''Video Gallery''' === | | === '''Video Gallery''' === |
− | <br>Watch videos on official languages.
| |
− | <br>
| |
| | | |
| + | {| |
| + | | |
| {| | | {| |
| |- | | |- |
− | |[[File:Visuel_VideoImproteineLO_554x234_Carrousel_(1).jpg|frameless|193x193px|link=https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/video-take-lead.html]] | + | |[[File:Visuel VideoImproteineLO 1925x1067 FB-LI-AllSize.jpg|frameless|193x193px|link=https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/video-take-lead.html]] |
− | |Take the lead and make official languages shine!! | + | |} |
| + | |Take the lead and make official languages shine! |
| '''Canadian Heritage''' | | '''Canadian Heritage''' |
| + | |- |
| + | |[[File:EN-Promo Toolkit-SM.png|frameless|193x193px|link=https://www.youtube.com/watch?v=YKbx8FBJECY ]] |
| + | |Setting the Tone for Official Languages |
| + | '''Council of the Network of Official Languages Champions''' |
| + | |- |
| | | |
| + | |- |
| + | |[[File:Ircc bonnes pratqiues image.PNG|frameless|193x193px|link=https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/news/video/language-training-options.html]] |
| + | |Language training options for newcomers to Canada |
| + | '''Immigration, Refugees and Citizenship Canada''' |
| + | |- |
| | | |
| + | |- |
| + | |[[File:Irccimages2 bonnespratiques.PNG|frameless|193x193px|link=https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/news/video/language-training-francophone-immigration.html]] |
| + | |Language training in support of the Francophone integration pathway |
| + | '''Immigration, Refugees and Citizenship Canada''' |
| + | |- |
| | | |
| + | |- |
| + | |[[File:Prairiescan.PNG|frameless|193x193px|link=https://www.youtube.com/watch?v=c7JLeNHMJ2c ]] |
| + | |Rural Manitoba restaurant gets help re-inventing its business during the pandemic |
| + | '''Prairies Economic Development Canada (PrairiesCan)''' |
| + | |- |
| + | |- |
| + | |[[File:Portail.PNG|frameless|193x193px|link=https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/video-decouvrez-navigateur-linguistique-discover-language-navigator-eng ]] |
| + | |Discover the Language Navigator |
| + | '''Language Portal of Canada''' |
| + | |- |
| |} | | |} |
| + | |
| + | <br> |
| + | <br> |
| + | <br> |
| | | |
| | | |