Line 20: |
Line 20: |
| R: Les caméras web sont toujours bonnes à avoir, en particulier dans les petits groupes et les exercices individuels. Avoir une caméra web aide les autres à connaître le visage de la personne qui parle. Vous avez juste besoin d'être conscient de votre environnement ou si vous mangez. | | R: Les caméras web sont toujours bonnes à avoir, en particulier dans les petits groupes et les exercices individuels. Avoir une caméra web aide les autres à connaître le visage de la personne qui parle. Vous avez juste besoin d'être conscient de votre environnement ou si vous mangez. |
| |- | | |- |
− | |'''Q: I'm not sure if I have access to WebEx, how can I test that?''' | + | |'''Q: Can you explain what is the "Buddy System" and how it works?''' |
− | A: For testing the WebEx, you can follow this link https://www.webex.com/test-meeting.html | + | A: The Buddy System is a small group that remains the same during the 8 weeks of the program, allowing for deeper conversations |
| | | |
− | Additionally, you can check the following documents:
| + | * Your preferred official language is considered for their creation |
− | * [[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf]] | + | * The Buddy System meets once a week, outside of the weekly program session |
− | * [[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Webex_introduction.pdf]] | + | * During the first program session, there is a time for the Buddy Systems to quickly meet and exchange contact info |
− | |'''Q: Je ne suis pas sûr d'avoir accès à WebEx, comment puis-je le tester?''' | + | ** Otherwise, an excel file is shared (via a GCWiki link) containing all participants and their Buddy System number |
− | R: Pour tester WebEx, vous pouvez suivre ce lien https://www.webex.com/fr/test-meeting.html | + | * Each Buddy System agrees on when and for how long to chat |
| + | * It is recommended that you meet 5 minutes per Buddy System participant to chat |
| + | * Buddy system meetings are used to: |
| + | ** Connect with each other |
| + | ** Discuss what part of the practice was challenging |
| + | ** Share ideas, insights, or ah-ha” moments |
| + | ** What you liked the most, etc |
| + | |'''Q : Pouvez-vous expliquer ce qu'est le " Système de jumelage "''' ("Buddy System" en anglais) '''et comment il fonctionne ?''' |
| + | R : Le System de jumelage est un petit groupe qui reste le même pendant les 8 semaines du programme, permettant des conversations plus approfondies |
| | | |
− | De plus, vous pouvez vérifier les documents suivants:
| + | * Votre langue officielle préférée est considérée pour leur création |
− | * [[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|Microphone, haut-parleur et webcam de test WebEx.pdf]] | + | * Le Buddy System se réunit une fois par semaine, en dehors de la session hebdomadaire du programme |
− | * [[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Introduction_à_Webex_introduction.pdf]] | + | * Au cours de la première session du programme, il y a un temps pour que les Buddy Systems se rencontrent rapidement et échangent des informations de contact |
| + | * Sinon, un fichier excel est partagé (via un lien GCWiki) contenant tous les participants et leur numéro Buddy System |
| + | * Chaque système d'amis s'accorde sur le moment et la durée du chat |
| + | * Il est recommandé de rencontrer 5 minutes par participant du Buddy System pour discuter |
| + | * Les réunions du système de copains sont utilisées pour : |
| + | ** Connectez-vous les uns aux autres |
| + | ** Discutez de la partie de la pratique qui a été difficile |
| + | ** Partagez des idées, des perspicacités, ou des moments "ah-ha" |
| + | ** Ce que vous avez le plus aimé, etc. |
| |- | | |- |
| |'''Q: I am on holidays for part of the program, so I will miss some of the sessions - is that a problem?''' | | |'''Q: I am on holidays for part of the program, so I will miss some of the sessions - is that a problem?''' |
| A: Ideally you're supposed to be available for the whole program, with this, I understand things happen. You should talk with your “Buddy System” about this and also review the recordings. | | A: Ideally you're supposed to be available for the whole program, with this, I understand things happen. You should talk with your “Buddy System” about this and also review the recordings. |
| |'''Q: Je suis en vacances pour une partie du programme, donc je vais manquer certaines des sessions - est-ce un problème?''' | | |'''Q: Je suis en vacances pour une partie du programme, donc je vais manquer certaines des sessions - est-ce un problème?''' |
− | R: Idéalement, vous êtes censé être disponible pour tout le programme, avec cela, je comprends que ça se passent. Vous devriez en parler avec votre "compagnon" à ce sujet et aussi revoir les enregistrements. | + | R: Idéalement, vous êtes censé être disponible pour tout le programme, avec cela, je comprends que ça se passent. Vous devriez en parler avec votre "system de jumelage" à ce sujet et aussi revoir les enregistrements. |
| |- | | |- |
| |'''Q: What is the total required time to participate in this program?''' | | |'''Q: What is the total required time to participate in this program?''' |
Line 67: |
Line 83: |
| |'''Q: Ai-je besoin de l'approbation / signature de mes gestionnaires pour participer à cette formation?''' | | |'''Q: Ai-je besoin de l'approbation / signature de mes gestionnaires pour participer à cette formation?''' |
| R : Bien que MS Teams ait introduit de nombreuses fonctionnalités intéressantes, WebEx offre toujours certaines fonctionnalités que MS Teams n'offre pas, nous passerons donc à MS Teams une fois que cette fonctionnalité sera disponible et pour l'instant nous utiliserons WebEx. | | R : Bien que MS Teams ait introduit de nombreuses fonctionnalités intéressantes, WebEx offre toujours certaines fonctionnalités que MS Teams n'offre pas, nous passerons donc à MS Teams une fois que cette fonctionnalité sera disponible et pour l'instant nous utiliserons WebEx. |
| + | |- |
| + | |'''Q: I'm not sure if I have access to WebEx, how can I test that?''' |
| + | A: For testing the WebEx, you can follow this link https://www.webex.com/test-meeting.html |
| + | |
| + | Additionally, you can check the following documents: |
| + | *[[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf]] |
| + | *[[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Webex_introduction.pdf]] |
| + | |'''Q: Je ne suis pas sûr d'avoir accès à WebEx, comment puis-je le tester?''' |
| + | R: Pour tester WebEx, vous pouvez suivre ce lien https://www.webex.com/fr/test-meeting.html |
| + | |
| + | De plus, vous pouvez vérifier les documents suivants: |
| + | *[[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|Microphone, haut-parleur et webcam de test WebEx.pdf]] |
| + | *[[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Introduction_à_Webex_introduction.pdf]] |
| |} | | |} |
| __NOEDITSECTION__ | | __NOEDITSECTION__ |