Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Changes

Jump to navigation Jump to search
system de jumelage
Line 20: Line 20:  
R: Les caméras web sont toujours bonnes à avoir, en particulier dans les petits groupes et les exercices individuels. Avoir une caméra web aide les autres à connaître le visage de la personne qui parle. Vous avez juste besoin d'être conscient de votre environnement ou si vous mangez.
 
R: Les caméras web sont toujours bonnes à avoir, en particulier dans les petits groupes et les exercices individuels. Avoir une caméra web aide les autres à connaître le visage de la personne qui parle. Vous avez juste besoin d'être conscient de votre environnement ou si vous mangez.
 
|-
 
|-
|'''Q: I'm not sure if I have access to WebEx, how can I test that?'''
+
|'''Q: Can you explain what is the "Buddy System" and how it works?'''  
A: For testing the WebEx, you can follow this link https://www.webex.com/test-meeting.html
+
A: The Buddy System is a small group that remains the same during the 8 weeks of the program, allowing for deeper conversations
   −
Additionally, you can check the following documents:
+
* Your preferred official language is considered for their creation
* [[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf]]
+
* The Buddy System meets once a week, outside of the weekly program session
* [[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Webex_introduction.pdf]]
+
* During the first program session, there is a time for the Buddy Systems to quickly meet and exchange contact info
|'''Q: Je ne suis pas sûr d'avoir accès à WebEx, comment puis-je le tester?'''
+
** Otherwise, an excel file is shared (via a GCWiki link) containing all participants and their Buddy System number
R: Pour tester WebEx, vous pouvez suivre ce lien https://www.webex.com/fr/test-meeting.html
+
* Each Buddy System agrees on when and for how long to chat
 +
* It is recommended that you meet 5 minutes per Buddy System participant to chat
 +
* Buddy system meetings are used to:
 +
** Connect with each other
 +
** Discuss what part of the practice was challenging
 +
** Share ideas, insights, or ah-ha” moments
 +
** What you liked the most, etc
 +
|'''Q : Pouvez-vous expliquer ce qu'est le " Système de jumelage "''' ("Buddy System" en anglais) '''et comment il fonctionne ?'''
 +
R : Le System de jumelage est un petit groupe qui reste le même pendant les 8 semaines du programme, permettant des conversations plus approfondies
   −
De plus, vous pouvez vérifier les documents suivants:
+
* Votre langue officielle préférée est considérée pour leur création
* [[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|Microphone, haut-parleur et webcam de test WebEx.pdf]]
+
* Le Buddy System se réunit une fois par semaine, en dehors de la session hebdomadaire du programme
* [[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Introduction_à_Webex_introduction.pdf]]
+
* Au cours de la première session du programme, il y a un temps pour que les Buddy Systems se rencontrent rapidement et échangent des informations de contact
 +
* Sinon, un fichier excel est partagé (via un lien GCWiki) contenant tous les participants et leur numéro Buddy System
 +
* Chaque système d'amis s'accorde sur le moment et la durée du chat
 +
* Il est recommandé de rencontrer 5 minutes par participant du Buddy System pour discuter
 +
* Les réunions du système de copains sont utilisées pour :
 +
** Connectez-vous les uns aux autres
 +
** Discutez de la partie de la pratique qui a été difficile
 +
** Partagez des idées, des perspicacités, ou des moments "ah-ha"
 +
** Ce que vous avez le plus aimé, etc.
 
|-
 
|-
 
|'''Q: I am on holidays for part of the program, so I will miss some of the sessions - is that a problem?'''
 
|'''Q: I am on holidays for part of the program, so I will miss some of the sessions - is that a problem?'''
 
A: Ideally you're supposed to be available for the whole program, with this, I understand things happen. You should talk with your “Buddy System” about this and also review the recordings.
 
A: Ideally you're supposed to be available for the whole program, with this, I understand things happen. You should talk with your “Buddy System” about this and also review the recordings.
 
|'''Q: Je suis en vacances pour une partie du programme, donc je vais manquer certaines des sessions - est-ce un problème?'''
 
|'''Q: Je suis en vacances pour une partie du programme, donc je vais manquer certaines des sessions - est-ce un problème?'''
R: Idéalement, vous êtes censé être disponible pour tout le programme, avec cela, je comprends que ça se passent. Vous devriez en parler avec votre "compagnon" à ce sujet et aussi revoir les enregistrements.
+
R: Idéalement, vous êtes censé être disponible pour tout le programme, avec cela, je comprends que ça se passent. Vous devriez en parler avec votre "system de jumelage" à ce sujet et aussi revoir les enregistrements.
 
|-
 
|-
 
|'''Q: What is the total required time to participate in this program?'''
 
|'''Q: What is the total required time to participate in this program?'''
Line 67: Line 83:  
|'''Q: Ai-je besoin de l'approbation / signature de mes gestionnaires pour participer à cette formation?'''
 
|'''Q: Ai-je besoin de l'approbation / signature de mes gestionnaires pour participer à cette formation?'''
 
R : Bien que MS Teams ait introduit de nombreuses fonctionnalités intéressantes, WebEx offre toujours certaines fonctionnalités que MS Teams n'offre pas, nous passerons donc à MS Teams une fois que cette fonctionnalité sera disponible et pour l'instant nous utiliserons WebEx.
 
R : Bien que MS Teams ait introduit de nombreuses fonctionnalités intéressantes, WebEx offre toujours certaines fonctionnalités que MS Teams n'offre pas, nous passerons donc à MS Teams une fois que cette fonctionnalité sera disponible et pour l'instant nous utiliserons WebEx.
 +
|-
 +
|'''Q: I'm not sure if I have access to WebEx, how can I test that?'''
 +
A: For testing the WebEx, you can follow this link https://www.webex.com/test-meeting.html
 +
 +
Additionally, you can check the following documents:
 +
*[[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf]]
 +
*[[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Webex_introduction.pdf]]
 +
|'''Q: Je ne suis pas sûr d'avoir accès à WebEx, comment puis-je le tester?'''
 +
R: Pour tester WebEx, vous pouvez suivre ce lien https://www.webex.com/fr/test-meeting.html
 +
 +
De plus, vous pouvez vérifier les documents suivants:
 +
*[[:en:images/e/eb/Microphone,_haut-parleur_et_webcam_de_test_WebEx_Testing_microphone,_speaker_and_webcam.pdf|Microphone, haut-parleur et webcam de test WebEx.pdf]]
 +
*[[:en:images/a/a2/Introduction_à_Webex_introduction.pdf|Introduction_à_Webex_introduction.pdf]]
 
|}
 
|}
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOEDITSECTION__

Navigation menu

GCwiki