Changes

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Line 48: Line 48:  
<h2>MÉDIAS SOCIAUX</h2>
 
<h2>MÉDIAS SOCIAUX</h2>
 
<br>
 
<br>
À noter que les mots-clics à utiliser sont '''#XXXX''' en français et '''#XXXX''' en anglais. Ces mots-clics ont été intégrés aux messages de médias sociaux à diffuser.
+
À noter que les mots-clics à utiliser sont '''#GC''', '''#ÉcritureInclusive''', '''#rédiger''', '''#inclusif''' et '''#diversité''' en français et '''#XXXX''' en anglais. Ces mots-clics ont été intégrés aux messages de médias sociaux à diffuser.
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
Line 57: Line 57:  
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – français'''</center><br><br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – français'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Le #GC vient de mettre en ligne ses Lignes directrices sur l’#ÉcritureInclusive! Vous y trouverez des procédés concrets qui vous aideront à #rédiger des textes #inclusifs et respectueux de la #diversité. Conservez ce lien dans vos favoris!</div><br>
 
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – anglais'''</center><br><br>
 
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 1 – anglais'''</center><br><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – français'''</center><br><br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – français'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Pour rédiger d'une façon respectueuse de la #diversité, consultez les Lignes directrices sur l'#ÉcritureInclusive du #GC! Elles présentent les principes à suivre, des procédés d’écriture concrets et un recueil de solutions inclusives. Adoptez-les!</div><br>
 
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – anglais'''</center><br><br>
 
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message Twitter n⁰ 2 – anglais'''</center><br><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
Line 73: Line 73:  
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
{| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%"
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
| <big>FACEBOOK</big><br>  
+
| <big>FACEBOOK ET LINKEDIN</big><br>
 
!  
 
!  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 1 – français'''</center><br><br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK et LINKEDIN n⁰ 1 – français'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Pour aider la fonction publique fédérale à communiquer avec la population canadienne dans le respect de sa #diversité, le #GC vient de publier des Lignes directrices sur l’écriture inclusive. Elles présentent des procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire. Consultez-les, vous verrez qu'il est possible de communiquer de façon claire et accessible tout en appliquant les principes d'#ÉcritureInclusive!</div><br>
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 1 – anglais'''</center><br><br>
+
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK et LINKEDIN n⁰ 1 – anglais'''</center><br><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 2 – français'''</center><br><br>
+
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK et LINKEDIN n⁰ 2 – français'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Pour des communications véritablement respectueuses de la #diversité, adoptez les Lignes directrices sur l'écriture inclusive du #GC!
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK n⁰ 2 – anglais'''</center><br><br>
+
Vous y trouverez des procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire. Consultez aussi l'Inclusionnaire, un recueil pratique de solutions inclusives.
 +
 
 +
Plus de 35 ministères et organismes du [C], membres d’un groupe de travail interministériel coprésidé par @SPAC.PSPC (#BureauDeLaTraduction), @fegc.wage et @Patrimoinecdn, ont contribué à l’élaboration de ces lignes directrices. Des consultations élargies ont aussi été menées entre autres auprès de réseaux représentant les communautés de la #DiversitéSexuelle et de genre.
 +
 
 +
Conservez ce lien dans vos favoris!
 +
 
 +
<nowiki>#</nowiki>ÉcritureInclusive #RédactionInclusive #CommunicationInclusive
 +
</div><br>
 +
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message FACEBOOK et LINKEDIN n⁰ 2 – anglais'''</center><br><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
Line 112: Line 120:  
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message INSTAGRAM français'''</center><br><br>
 
|  width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message INSTAGRAM français'''</center><br><br>
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br>
+
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Il est important de bien choisir ses mots à l'écrit dans une optique d’inclusion. Pour aider les fonctionnaires à produire des communications inclusives, un groupe de travail interministériel du #GC a consulté plus de 35 organisations du [C]. Les Lignes directrices sur l'écriture inclusive sont le fruit de ce travail collaboratif. Consultez-les pour connaître les procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire.
 +
 
 +
 
 +
<nowiki>#</nowiki>écritureinclusive #rédactioninclusive #communicationinclusive #équité #inclusion #inclusionetdiversité #diversitésexuelle #diversitédegenre #nonbinarité #écriturenongenrée #LGBTQ+ #représentationdesfemmes #féminisation.
 +
</div><br>
 
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message INSTAGRAM anglais'''</center><br><br>
 
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''Message INSTAGRAM anglais'''</center><br><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>
 
<div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="en">Texte anglais à venir</span></div><br>

Navigation menu

GCwiki