Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 103: Line 103:     
* '''Comité d’examen de l’architecture intégrée du GC :''' Présenté à la réunion de jeudi dernier et approuvé.
 
* '''Comité d’examen de l’architecture intégrée du GC :''' Présenté à la réunion de jeudi dernier et approuvé.
** N<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>ous enverrons un suivi pour trouver des candidats.
+
** Nous enverrons un suivi pour trouver des candidats.
** No<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>us planifions la première réunion de l’équipe spéciale pour la fin de février ou le début de mars.
+
** Nous planifions la première réunion de l’équipe spéciale pour la fin de février ou le début de mars.
* '''Gouver'''<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>'''nance''' : La prochaine étape est la réunion des SMA<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
+
* '''Gouvernance''' : La prochaine étape est la réunion des SMA
* '''Communications''' : Un nouveau billet de blogue sur les facteurs à prendre     en compte lors de la création d’agents conversationnels sera publié cette     semaine
+
* '''Communications''' : Un nouveau billet de blogue sur les facteurs à prendre en compte lors de la création d’agents conversationnels sera publié cette semaine
   −
<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du
+
 
Trésor</span>
+
* Réunion du '''Groupe de travail FPT''' demain
* Réunion du '''Groupe de travail FPT''' demain<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
+
** Ordre du jour :
** Ordre du jour :<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
   
*** Méthodologie du sondage sur la réussite des tâches
 
*** Méthodologie du sondage sur la réussite des tâches
*** Tab<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>leau de bord sur les tests rapides en cours avec Santé Canada et l’Agence de la santé publique du Canada
+
*** Tableau de bord sur les tests rapides en cours avec Santé Canada et l’Agence de la santé publique du Canada
   −
'''Santé''' <span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du
+
'''Santé Canada/Agence de la santé publique du Canada :'''
Trésor</span>'''Canada/Agence de la santé publique du Canada :'''
      
'''Voyages'''
 
'''Voyages'''
    
* Affaires mondiales Canada dispose maintenant d’une fenêtre de publication de deux heures
 
* Affaires mondiales Canada dispose maintenant d’une fenêtre de publication de deux heures
* '''V'''<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>'''endredi<span lang="FR-CA"></span>'''
+
* '''Vendredi'''
 
** Alertes Web sur les exemptions pour la Colombie-Britannique
 
** Alertes Web sur les exemptions pour la Colombie-Britannique
** Ch<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>auffeurs de camion et sports amateurs
+
** Chauffeurs de camion et sports amateurs
** Pa<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>ge Dépistage de la COVID‑19 pour les voyageurs
+
** Page Dépistage de la COVID‑19 pour les voyageurs
** Do<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>cuments relatifs aux voyages
+
** Documents relatifs aux voyages
** Pa<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>ges sur les ressortissants étrangers dans l’assistant de voyage
+
** Pages sur les ressortissants étrangers dans l’assistant de voyage
* <span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>'''Aujourd’hui<span lang="FR-CA"></span>'''
+
* '''Aujourd’hui'''
 
** Mises à jour au sujet de l’Indonésie
 
** Mises à jour au sujet de l’Indonésie
** Mi<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>ses à jour de l’assistant de voyage  
+
** Mises à jour de l’assistant de voyage  
   −
<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du
+
'''Vaccins'''
Trésor</span> '''Vaccins'''
      
* Mises à jour du Comité consultatif national de l’immunisation à venir bientôt
 
* Mises à jour du Comité consultatif national de l’immunisation à venir bientôt
* P<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>lus d’information le mois prochain<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
+
* Plus d’information le mois prochain
      Line 142: Line 139:  
* Passer en revue l’agent conversationnel qui a été lancé en mars 2020 et chercher des données probantes pour voir s’il pourrait être mis hors service
 
* Passer en revue l’agent conversationnel qui a été lancé en mars 2020 et chercher des données probantes pour voir s’il pourrait être mis hors service
   −
'''Bureau'''<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du
+
'''Bureau du Conseil privé'''
Trésor</span> '''du Conseil privé'''
     −
* Beaucoup de promotions ce mois-ci<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
+
* Beaucoup de promotions ce mois-ci
 
* Consultation auprès des Canadiens – si les gens ont besoin d’aide, veuillez consulter les pages GCpédia
 
* Consultation auprès des Canadiens – si les gens ont besoin d’aide, veuillez consulter les pages GCpédia
* '''Si vou'''<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>'''s avez besoin d’aide au sujet de Slack''', veuillez communiquer avec Mary Beth.
+
* '''Si vous avez besoin d’aide au sujet de Slack''', veuillez communiquer avec Mary Beth.
   −
'''Éditeu'''<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du
+
'''Éditeur principal'''
Trésor</span>'''r principal'''
      
* Série d’apprentissage virtuel : Outils d’optimisation pour améliorer le contenu et la conception du site Web Canada.ca. '''Le 10 février 2022, de 13 h 30 à 15 h (HNE)'''
 
* Série d’apprentissage virtuel : Outils d’optimisation pour améliorer le contenu et la conception du site Web Canada.ca. '''Le 10 février 2022, de 13 h 30 à 15 h (HNE)'''
* Rejoignez l<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>’équipe de l’éditeur principal de Service Canada et Adobe pour une séance d’apprentissage sur comment la personnalisation et l’optimisation sont utilisées avec le système de gestion de contenu     sécurisé de Canada.ca pour améliorer l’expérience numérique des visiteurs. Adobe fera la démonstration d’outils tels que la géolocalisation et les tests A/B à l’aide d’exemples du gouvernement du Canada. Apprenez à mieux comprendre le comportement des visiteurs pour améliorer votre contenu et votre conception Web. Inscrivez-vous à l’évènement.
+
* Rejoignez l’équipe de l’éditeur principal de Service Canada et Adobe pour une séance d’apprentissage sur comment la personnalisation et l’optimisation sont utilisées avec le système de gestion de contenu sécurisé de Canada.ca pour améliorer l’expérience numérique des visiteurs. Adobe fera la démonstration d’outils tels que la géolocalisation et les tests A/B à l’aide d’exemples du gouvernement du Canada. Apprenez à mieux comprendre le comportement des visiteurs pour améliorer votre contenu et votre conception Web. Inscrivez-vous à l’évènement.
    
'''Sécurité publique'''
 
'''Sécurité publique'''
Line 162: Line 157:     
* Déclarez vos informations de voyage aux bornes d’inspection primaire : 1. Gagnez du temps dans les principaux aéroports du Canada (cbsa-asfc.gc.ca)
 
* Déclarez vos informations de voyage aux bornes d’inspection primaire : 1. Gagnez du temps dans les principaux aéroports du Canada (cbsa-asfc.gc.ca)
* Réécri<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>ture de la page avec un titre centré sur les tâches
+
* Réécriture de la page avec un titre centré sur les tâches
   −
'''É'''<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du
+
'''École de la fonction publique du Canada'''
Trésor</span>'''cole de la fonction publique du Canada'''
     −
* Campagne de renouvellement des courriels<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
+
* Campagne de renouvellement des courriels
* GCcampus prendra fin ce vendredi<span lang="FR-CA">Bureau de la transformation numérique du Secrétariat du Conseil du Trésor</span>
+
* GCcampus prendra fin ce vendredi
    
'''Agriculture'''
 
'''Agriculture'''
3,339

edits

Navigation menu

GCwiki