Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 81: Line 81:  
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Franklin Gothic, Demi Cond, sans-serif">'''Depuis combien de temps êtes-vous championne des langues officielles? Comment ce rôle se manifeste-t-il dans votre quotidien?'''
 
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Franklin Gothic, Demi Cond, sans-serif">'''Depuis combien de temps êtes-vous championne des langues officielles? Comment ce rôle se manifeste-t-il dans votre quotidien?'''
   −
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Franklin Gothic, Demi Cond, sans-serif">'''&nbsp;'''
   
<br><p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">J&rsquo;ai demand&eacute; &agrave; mon sous-ministre de me donner cette responsabilit&eacute; il y a trois ans. Je voyais une bonne harmonisation avec certaines des responsabilit&eacute;s de mon secteur (recherche et politique, relations avec les intervenants, partenariats et contributions financi&egrave;res aux organismes du patrimoine documentaire) et des occasions d&rsquo;agir de fa&ccedil;on plus active particuli&egrave;rement du c&ocirc;t&eacute; des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). J&rsquo;estime qu&rsquo;au minimum, chaque semaine, des occasions d&rsquo;agir se pr&eacute;sentent dans le dossier; que ce soit de sensibiliser les coll&egrave;gues &agrave; nos obligations, de cr&eacute;er des occasions de discuter d&rsquo;ins&eacute;curit&eacute; linguistique avec les membres de notre comit&eacute; consultatif, d'examiner les r&eacute;sultats de rondes de financement ou nos statistiques de traduction ou de faire la promotion de Mauril. Les occasions d&rsquo;agir sont tr&egrave;s nombreuses. Mon objectif est maintenant une int&eacute;gration r&eacute;elle et efficace de l&rsquo;aspect des langues officielles dans tous nos plans strat&eacute;giques et op&eacute;rationnels. </span></span></p>
 
<br><p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">J&rsquo;ai demand&eacute; &agrave; mon sous-ministre de me donner cette responsabilit&eacute; il y a trois ans. Je voyais une bonne harmonisation avec certaines des responsabilit&eacute;s de mon secteur (recherche et politique, relations avec les intervenants, partenariats et contributions financi&egrave;res aux organismes du patrimoine documentaire) et des occasions d&rsquo;agir de fa&ccedil;on plus active particuli&egrave;rement du c&ocirc;t&eacute; des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). J&rsquo;estime qu&rsquo;au minimum, chaque semaine, des occasions d&rsquo;agir se pr&eacute;sentent dans le dossier; que ce soit de sensibiliser les coll&egrave;gues &agrave; nos obligations, de cr&eacute;er des occasions de discuter d&rsquo;ins&eacute;curit&eacute; linguistique avec les membres de notre comit&eacute; consultatif, d'examiner les r&eacute;sultats de rondes de financement ou nos statistiques de traduction ou de faire la promotion de Mauril. Les occasions d&rsquo;agir sont tr&egrave;s nombreuses. Mon objectif est maintenant une int&eacute;gration r&eacute;elle et efficace de l&rsquo;aspect des langues officielles dans tous nos plans strat&eacute;giques et op&eacute;rationnels. </span></span></p>
 
<br>
 
<br>
2,913

edits

Navigation menu

GCwiki