<br><p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">J’ai demandé à mon sous-ministre de me donner cette responsabilité il y a trois ans. Je voyais une bonne harmonisation avec certaines des responsabilités de mon secteur (recherche et politique, relations avec les intervenants, partenariats et contributions financières aux organismes du patrimoine documentaire) et des occasions d’agir de façon plus active particulièrement du côté des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). J’estime qu’au minimum, chaque semaine, des occasions d’agir se présentent dans le dossier; que ce soit de sensibiliser les collègues à nos obligations, de créer des occasions de discuter d’insécurité linguistique avec les membres de notre comité consultatif, d'examiner les résultats de rondes de financement ou nos statistiques de traduction ou de faire la promotion de Mauril. Les occasions d’agir sont très nombreuses. Mon objectif est maintenant une intégration réelle et efficace de l’aspect des langues officielles dans tous nos plans stratégiques et opérationnels. </span></span></p> | <br><p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">J’ai demandé à mon sous-ministre de me donner cette responsabilité il y a trois ans. Je voyais une bonne harmonisation avec certaines des responsabilités de mon secteur (recherche et politique, relations avec les intervenants, partenariats et contributions financières aux organismes du patrimoine documentaire) et des occasions d’agir de façon plus active particulièrement du côté des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). J’estime qu’au minimum, chaque semaine, des occasions d’agir se présentent dans le dossier; que ce soit de sensibiliser les collègues à nos obligations, de créer des occasions de discuter d’insécurité linguistique avec les membres de notre comité consultatif, d'examiner les résultats de rondes de financement ou nos statistiques de traduction ou de faire la promotion de Mauril. Les occasions d’agir sont très nombreuses. Mon objectif est maintenant une intégration réelle et efficace de l’aspect des langues officielles dans tous nos plans stratégiques et opérationnels. </span></span></p> |